1樓:網友
有很多小地方不一樣的。因為語言習慣不一樣,所以很多時候同乙個單詞在american english和british english中意思是不一樣的。所以個人認為,應該是同一語系的不同語言。
要說定位,我覺得有點像國語和粵語的差別。
2樓:薄倖晚晴
在西方語言學家看來美國英語、澳大利亞英語和加拿大英語都是英語的「美國變體」「澳大利亞變體」和「加拿大變體」(甚至把英語稱為「不列顛變體」),而不是英語的方言;因為他們要尊重這些國家是主權和民族感情。
但按照我們國家的語言學學教材它們應該是親屬語言的關係。
3樓:宛然大姓仙
是一種語言。只是在一些發音和習慣用語不通,可類似與中國的方言。
4樓:匿名使用者
我認為大體差不多。只是發音上和一些習慣用語不同,有時同乙個單詞的拼法也略有不同。但乙個美國任何乙個英國人談話應該沒有障礙。
5樓:沾怕粉陣花神
是吧!就像中國的方言一樣,說法和發音都有一些相對的不同之處。
比如:「公寓」在美式英語和英式英語中就不一樣:乙個是flat,乙個是apartment.還有「地鐵」一詞,也不一樣。再不一樣的就是發音了吧!
我就知道這麼多了。
6樓:網友
大體上一樣,但有一些小差別。
7樓:匿名使用者
發音有些不同。。。其餘。。。應該都差不多。
英式英語和美式英語區分?
8樓:網友
所用的詞局鎮匯不同,發音也不同。
美式英語的發音比較規則,是字面發音,按發音規則應該讀什麼音就讀什麼音。
首先,母音字母a,在英式英語裡有時會念/ɑ:的音,而在美式英語裡,它讀什麼音要看它在什麼音節裡,如果在重讀閉音節。
裡就讀/æ/的音,如果在重讀開音節或重讀相對開音節裡就讀/e/的音,如:fast是重讀閉音節,a讀短音/æ/而vase是重讀開音節,a要讀雙母音。
e/。其次,母音字母o在重讀閉音節中,在英式英語裡一般都讀/ɒ/的音,而在美式英語裡一般會讀/ɑ/的音。
再次,母音字母后面碰到乙個字母r,英國英語不把它讀成捲舌音。
只有在連讀時才明顯地讀作捲舌音,而美國英語在扒遊任何情況下r都要發捲舌音。
希望我能幫助你桐此粗解疑釋惑。
9樓:月依彼岸
這個區別還是有不少的,主要表現在一些單詞的發音不同,還有一些伍悉常用的單詞拼寫有點區別,再就是有些用詞和表述習慣不同,就像漢語裡的兩種方言的區別那樣,具體虧搭來說有很多細節的差別,但腔空乎一般不耽誤聽懂。
10樓:貓巷
美式英語與英式英語的區別主要體現在。
發音——母音和子音的區別,還有重音和語調。
詞彙——名詞和動詞,特別是動詞短語的用法,特定工具或者專案的名稱。
拼寫——通常體現在在字首和字尾的形如神式上。
學習英語很重要的就是要注意準確使用自己的所學,特別是備考雅思託福的虛亂時候,要清渣譽虧楚自己學的是那一套體系,一定不能混淆。
11樓:網友
主要區別在讀音,還有個別單詞的拼法。
英式型凱英語說起來更正規,是啥音就讀啥音。美式說起來更「圓滑」,更順口。比如water這個單詞,英音讀「沃特」,美音讀「沃特兒」。
12樓:網友
只要區別有:
1)發音;美式英語攜襲的捲舌音很重。純譽。
2) 書寫; 例如:美式英語: recrystalization 英式英語: recrystalisation.
3). 俗辯褲兄語可俚語的不同。
13樓:網友
從通俗意義會認為,英式英語比較正式,算是英語的起源。美式英語會比較口語化,比較隨性一點。
14樓:網友
英式英語和美式英語最大的區別就是有些發音不同,其次是書寫不同。
15樓:網友
還是有好多區別的,某些單詞的讀音和拼寫都不同,對相同的事物有不同的叫法,發音也有很大區別。
16樓:網友
口音 差別很大。
拼寫 偶有一些單詞的拼寫不一樣 比如color colour
英式英語與美式英語的不同
17樓:九溪煙雲
英式英語與美式英語的不同在於以下幾點區別:
語調不同:美式英語講話時起伏感較強,講究抑揚頓挫;然而英式英語聽起來比較平直,變化相對較少。
主要適用於地方不同:
英式英語主要適用於共和联邦地區或被英國殖民過的地區,包括澳大利亞、非洲及印度部分地區;美式英語適用範圍為美國。
語法不同:英國英語和美式英語在語法上也有細微的差別。比如某些情況下,英國英語用現在完成時,而美國英語用過去式表達。
語言特色不同:
相比英國英語而言,美式英語更加具有包容性和多樣性,對各種文化的吸收借鑑也順帶融合了各種文化的語言特色;而英國的詞彙使用更加復古和傳統。
英語和美式英語的區別
18樓:我要**
<>語音方面。美式英語在音韻上是趨於保守的,例如:大多數情況下當代美式英語都有捲舌音(又稱翹舌音),字母r在子音前也要發音;雖然當代英式英語沒有捲舌音,但在17世紀時英國各地全是這樣。
詞彙方面。美式英語和英式英語雖同出一源,但在以後的發展中受到的影響不同就產生了拼寫上的不同。相同的詞既出現在美式英語中,也出現在英式英語中,但分別表示完全不同的概念(即同詞異義),例如:
billion (十億/萬億)、biscuit(軟餅/蘇打餅乾)、football(橄欖球/足球)、mall(購物中心/林蔭大道)、overall(工裝褲/緊身褲)等。
美式英語和英式英語學哪個好,美式英語和英式英語學哪個好?
個人認為美式英語比較隨意一點沒太多語法,而英式英語就正規一點,兩個地方語言其實都需要結合當地風俗習慣有差異。我認為美式好學一點,不過這是個人意見 國際通行的英語並沒有什麼標準,標準的英式英語估計英國人也有不會的,就和我們說普通話一樣。只不過美國在世界上地位較高,學英語的話大多學的是美式英語,現在學校...
英式英語和美式英語的不同詞彙篇,英式英語和美式英語到底有那些單詞或意思不同啊?
美語復與英語在單詞拼法制 上的差異主要有兩種 一種 是單詞發生變化使得個別字母不相同,另一種是美語單詞較為簡化。前者如enquire 英 與inquire 美 這兩個單詞的第一個字母不相同。但都是商品交易前,一方向對方洽詢有關商品的 數量 交貨時間及付款條件等的詢價 車胎 的英語單詞在英國用tyre...
用英語說美式英語和英式英語的區別
我記得我的高中教材裡面有一篇課文,說的就是這個。可惜找不到了。你看看能不能在網上找到吧,人民教育出版社。自己想自己的事情自己做 請問美式英語和英式英語的區別是什麼?1 和英式英語相比,美國英語似乎更偏往分析語發展,美式英語有一個很大的特點 描述性詞彙構造。2 發音和語調方面 由於即使一個國家內部地域...