1樓:街式蹲角
至於背東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,後面的人答應,老人彎著腰走,小孩由大人領著走,來來往往,絡繹不絕的,是滁州人在遊玩。來到溪邊捕魚,溪水深,魚兒肥;用釀泉的水來釀酒,泉水香甜,酒香清洌;野味野菜,各種各樣擺放在面前的是太守在宴請賓客。宴會上暢飲的樂趣,不在於**。
投壺的人中了,下棋的人贏了,酒杯和酒籌互動錯雜,站起來坐下去,大聲喧譁的是這些賓客們在盡情地歡樂。那容顏蒼老,頭髮花白,醉醺醺地坐在眾人中間的人,是喝醉了的太守。
2樓:嘯劍勒馬
看見)臉色蒼老白髮蒼蒼的人(坐)在賓客之間,那是太守喝醉了。
3樓:網友
原來是太守護醉了。
《醉翁亭記》原文翻譯及解析
4樓:最美不過初遇
醉翁亭記》原文翻譯及解析如下:
環滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。
峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧曰智仙也。
名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至於負者歌於途,行者休於樹,前者呼,後者應,傴僂提攜,往來而不絕者,滁人遊也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山餚野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,眾賓歡也。
蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
解析:對幹「醉翁」的解釋,歐陽修自己如此解釋:「飲少輒醉,而年又最高,故自號日醉翁也。
但其實早在宋代就有人注意到此稱呼有著更深的含義。南宋馬永卿《懶真子》中說:「公生於景德之四年,至慶曆五年坐言者論張氏事,責知滁州,時方年三十九矣,未及強仕之年,已有醉翁之號,其意深矣。
三十九歲自稱老翁,的確另有深意。對此,有人解釋為當時人習氣,蘇東坡知密州時也不過三十多歲,也自稱「老夫聊發少年狂」。不過,我聯絡文章內容與歐陽修的經歷,覺得恐怕「深意」還不是如此浮淺之意。
細讀全文,「醉」與「翁」均是有所寄託的。
《醉翁亭記》原文翻譯及解析
5樓:喜洋洋
醉翁亭記的解釋。
散文篇名。北宋 歐陽 修作。寫於作者知滁州(今屬 安徽 )時,在琅琊山建醉翁亭,並自號「醉翁」。
文中描繪了山中鬧吵派風景和作者攜友飲酒 作樂 的 風雅 情趣,並流露出與民同樂的 思想 。 文章 語言 優美 ,結構環環相扣, 富有 層次感。
詞語分解 醉翁的解釋 .嗜酒的老人。 唐 鄭谷 《倦客》詩:
閒烹蘆筍炊菰公尺,會向源鄉作醉翁。」 前蜀 韋莊 《對液賀雨獨酌》詩:「荷鍤醉翁真達者,臥雲浦客竟悠哉。
宋 劉光祖 《長相思·別意》詞:「畫橋西,畫橋東,有 記的解釋 記 (記) ì把印象保持在腦子裡:記憶。
記取。記性。博聞強記。
把事物寫下來:記錄。記功。
記者。 記載 事物的書冊或文字:遊記。
日記。大事記。 符號,標識(?
印記 。標記。記號。
古碰租時的一種公文:奏。
《醉翁亭記》的翻譯,醉翁亭記翻譯越短越好
醉翁亭記 北宋 歐陽修 選自 歐陽文忠公文集 環滁 ch 皆山也。其西南諸峰,林壑 h 尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊 l ng y 也。山行六七裡,漸聞水聲潺 ch n 潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於...
有沒有醉翁亭記的翻譯啊急急急,醉翁亭記字詞翻譯
譯文 環繞著滁州城的四面都是山。滁州城西南方的各個山峰,樹林山谷尤其秀美,遠遠看去,樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是琅琊山。沿著山路行走六七裡,漸漸地聽到了潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而下的,就是釀泉。山勢迴環,路也跟著拐彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞於泉水之上的就是醉翁亭。造亭子的人是誰?是...
醉翁亭記的停頓,《醉翁亭記》朗讀節奏劃分
醉翁亭記北宋歐陽修 選自 歐陽修散文選集 環滁 ch 皆山也。其西南諸峰,林壑 h 尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊 l ng y 也。山行六七裡,漸聞水聲潺 ch n 潺而瀉出於兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲於此,...