會韓語的朋友請幫我翻譯下
1樓:網友
...哎。 만只要一張口。
就說想去南韓。
서在南韓誰讓幹些什麼。
跟我換一下吧」
你能做好的話,你過來做吧」
只要一吩咐,馬上給您換。
除了看我5次以上的人,不要吩咐我辦事」
다是個大事啊。
一天比一天變得很苛刻(或性格古怪)
比這更大的事是。
一天比一天老。
為什麼要娶老婆呢。
男結婚 시집女結婚或出家。
比這更更大的事是。
不想讓我去南韓。
適可而止吧。
使喚的差不多了嘛。
我也很辛苦了嘛。
2樓:忍之惑
嗯。只有當你開啟你的嘴。
我想去南韓〜〜〜
如果有人從南韓。
你要我改變」
希望來堅持土地」
你說你會改變它。」
這是乙個表達的5倍多,只是我不問」
這是大。這種感覺好每一天。
沒有什麼大不了。
每天都在變老。
他呼籲不要。
是否所有噢,這是本套件。
是我的一切啊,這是乙個高的學生。
我沒有遠光燈。
會韓語的朋友請幫我翻譯下,謝謝!
3樓:網友
這幾天痛苦得我都不知道白天還是晚上。
現在才強打起精神來。
肚子餓了起來去找吃的東西。
卻什麼都沒找到。
要是在家裡的話,還有面包吃。
生病的時候都差不多……
好難受啊……
第一次生病的時候,身邊沒有人照顧覺得很難過두 번
第二次生病的時候,因為沒有錢覺得很難過。
我在這就是為了要賺錢……可是沒有錢連醫院都去不了그러나
可是這一次。
我學到了一點。
不管什麼事情……不管你怎麼努力都做不成的話가만히
那就靜靜地等待吧……一定會成功的。
我的天呢……竟然還有這種事情。
我現在……要離開了。
你問我要去哪……
我要去尋找曾經的夢想。
4樓:域
是不是幾天晚上、白天還是,如此,痛。
現在總算擺好精神。
餓,但是沒找到。
啊,什麼都沒有。
如果是在家裡吃麵包。…
經常生病的話一樣。
可悲。在旁邊的第乙個人能照顧,所以可悲。
第二個因為沒錢可悲。
我這兒是賺錢迎接的…因為沒錢醫院去不了。」
但是。。。此次一種學習。
什麼事。. 不管怎麼努力都不行,後來。.
如果靜靜。」那樣…
世上有這樣的事情……。
我現在……」
他說:「在**。
我忘記了尋找的夢想!
大意應該是這樣子了。
會韓語的朋友幫我翻譯一下這句話, 重要 會韓語的朋友幫我翻譯一下這句話
前面的這兩個字 很可能是 後面的部分中 有可能是 只 或者是 很多 這句話是方言,因為我是在韓國留學的朝鮮族,在這裡好多年了,我看得出那句話是打錯了,那句話是省略了。應該推薦你女友和你聊天的時候,用標準的韓國語 首爾話 不要省略那麼多東西,也不要一句話打錯那麼多字。因為沒有前後句的連線,這句話整體的...
求會韓語的朋友來翻譯一下
我只聽得懂一部分。他們醒來後 女 昨晚睡得好嗎?後來 男 不好意思,昨晚喝多了。女 沒關係,我覺得你是我合適的人 one love 這是淑熙的one love 一個愛 我愛你,每次看到你就有一見鍾情的讓我心跳 越看越是想的那個人 給予再多都不會覺得可惜的心 不管說多少都始終覺得還是欠缺的一句話 我愛...
韓國電飯煲,幫我翻譯一下這些韓語
你好,左邊開始從上到下 壓力保溫 再加熱預約 時 分 選單 定製飯口味 高壓 保溫 再加熱 預約 時 分 選單 按照選擇的時間制內作出來容的飯 自己選擇時間 請大家幫我翻譯一下韓國lihom電飯煲的說明書的一部分,韓文的 1.把蓋子上的連 結把手轉動到 鎖定 位置。蓋子上的連結把手要是沒有轉動到 鎖...