有哪位懂韓語的思密達。。幫我翻譯一下這個泡麵怎麼弄

2021-03-04 06:53:27 字數 850 閱讀 3194

1樓:匿名使用者

看圖啊,先把裡面的豌豆吧還是啥放鍋裡煮一下,再把面放進去,再加調料

懂韓語的進來 麻煩幫我翻譯一下這個方便麵包裝上的那幾個大字的是什麼意思?謝謝!!

2樓:匿名使用者

농심農心 方便麵的生產廠家

후루룩 呼嚕呼嚕,擬聲詞,模仿喝湯的聲音

국수 麵條

哪位好心人能幫我翻譯一下這段韓語

3樓:匿名使用者

首先宣告相片畫素太低看不清楚,只能看到大致。(請參考)

4樓:

**都懶得放正的,想問的還不少~~~

5樓:匿名使用者

就是產品拿取的一些注意事項

康森思密達韓語怎麼翻譯

6樓:匿名使用者

康森思密達應該是韓語:감사습니다,

감사是漢字詞感謝,습니다是韓語敬語的一種表現形式,翻譯過來內是感謝的容意思,一般用在對長輩、上司或者自己尊敬的人。

敬語形式:

감사합니다./gam sa ham ni da/ 噶m撒哈m你達감사:感謝

고마워요./go ma wo yo/狗嘛我喲고맙다:謝謝

非敬語形式:

고마워./go ma wo/狗嘛我

7樓:匿名使用者

感森是韓語的感謝兩字 思密達是常用名詞句尾 這是個組合的開玩笑的 不正規的韓文

8樓:西楚霸王

77777777777777才的熱點

懂韓語的幫我看一下吧,謝謝,懂韓語的朋友進來幫我看一下這張圖片是什麼意思 謝謝

是83000韓幣 830公積金 左邊的和右邊的兩個字母可以自己選擇 從a z裡所有的字母都可以用但是隻能選擇一個字母 不能是單詞或者名字 舉個例子 比如左邊的k 右邊的m 購買的時候現在這個網頁上註冊 然後點選 放入購物車 之後進入視窗後購買就好了 前提是該 註冊後登入的模式下 購買的具體方式和問題...

哪位懂日語的大神幫我翻譯一下,我買了貼紙但是不知道怎麼用

使用前,復請把想貼的那一面制 應該指要貼的東西 上的灰塵,油漬,等擦乾淨,本產品在拆下時,有可能會有膠水殘留,或者有粘性的一面包裝脫離等,可能會有皮疹,瘙等情況,不要直接貼在 上,在高溫,潮溼環境下,粘性會降低,所以不要放到潮溼和高溫的地方。題主copy 這是注意事項,意思具bai 體如下 注意!一...

有哪位懂電腦的大佬幫助一下,請哪位幫忙翻譯一下這段英語,萬分感謝

qmdownload nvidia可以刪掉,刪掉後記得清空 站,不清空還是佔著硬碟空間的。第一,bai二,六七八不能du刪,其它的都可以刪zhi 第一個是系dao統檔案,第版二個是帳戶權檔案,第六七是你安裝在c盤的軟體,第八個是顯示卡驅動,這幾個不要動,其它的都可以刪,刪的時候按住shift鍵 de...