薛譚學謳 詩意 15,薛譚學謳 詩意

2025-04-17 14:45:12 字數 1470 閱讀 3496

薛譚學謳 詩意

1樓:兔子小

薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是便告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他送行,秦青打著節拍,高唱悲歌。那歌聲使路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。

薛譚(聽了後)便(向秦青)道者拍歉並請求能返回(繼續跟秦青學習唱歌),(從此)一輩子不再說回去的事了。 秦青對他的朋友說:「從前韓娥從南韓到東邊的齊國去,沒有糧食了,經過雍門(齊國的城門)時,在那賣唱乞討食物。

雖然她走了但是還有餘音繞著(那雍門的)中梁,三日不停(消失),旁邊的人還以為她人沒有走呢。住客棧時,客棧的人侮辱她。南韓的娥因此放聲哀哭,整個里弄的老小都因此而悲傷愁苦,互相垂淚相對,蘆嫌伏三天都不吃飯。

裡頭的人)趕緊去把追她(回來)。娥回來後,又放聲歌唱。整個里弄的老小歡喜跳躍拍手舞蹈,不能剋制自己,全忘了剛剛的悲傷了。

裡頭的人)於是給了她很多錢財打發她走。所以雍門那的人,至今還善於唱歌表演陪攜,那是效仿娥留下的歌唱(技藝)啊。」

2樓:軍鵬海

原文:薛譚學(謳)於秦青,(未窮)青之技,自(謂)盡之,遂辭歸。秦青〔弗〕止,餞行於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響〔遏〕行雲。薛譚乃射求〔反〕行滾,終身不敢言歸。

翻譯:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學盡秦青的技藝,就自己說已經學完了,於是告辭回行態去。檔帶源秦青沒有阻止他,在郊外的大路上設宴送行;(秦青)擊打著樂器,悲壯地歌唱起來,那歌聲使路邊的樹林都振動了,使空中的飛雲也停住了。

薛譚(聽了後)便(向秦青)道歉並要求能返回(繼續跟秦青學習唱歌),(從此)一輩子不再說回去的事了。

薛譚學謳的寓意是什麼?

3樓:合夥人金林

釋義:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,就自以為學盡了,於是就告辭回去。

出自:春秋時期列禦寇《列子·湯問》,原文如下:

薛譚學謳於秦青,未窮秦青之技,自謂盡之,遂辭歸。

白話文:薛譚向秦青學習唱歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,就自以為學盡了,於是就告辭回去。

秦青弗止,餞於郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。

白話文:秦青沒有勸阻他,在城外大道旁用酒食設宴給他送行,秦青打著節拍唱悲歌,歌譽含鬥聲震動了林木,嗓音響徹了雲霄。薛譚於是向秦青道歉,想要回來老凳繼續學習。

從此以後,他至死也不敢再說要回去。

擴資資慶磨料

啟示:這個故事說明了學習必須虛心、持之以恆、不能驕傲自滿、半途而廢。這裡也給我們以啟示:一方面可以說恰當的正面教育可收到很好的效果。

道理是從實際生活中抽象出來的,當反過來用它來指導學生實際時,就應具體化、形象化,教師的引導也要曉之以理,動之以情。

針對往往容易產生自滿的同學,這樣的導向往往能使其看到別人身上的閃光點,使其客觀地評價自己和他人,讓其真正懂得如何做到全面發展,以及如何才能真正成為「四有人才」,進而激勵他們銳意進取的可貴精神。

文言文,薛譚學謳的翻譯《薛譚學謳》文言文翻譯

譯文 薛譚向秦青學習唱 歌,還沒有徹底掌握秦青的歌唱技藝,就 自以為學盡了,於是就告辭回去。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁用酒食設宴 給他 送行,秦青打著節拍,高唱悲歌,唱著慷慨雄壯的歌。歌聲振動了林木,那音響 止住了流動的雲。薛譚於是 向秦青 道歉,想要回來繼續學習。從此以後,他一生也不敢再說要回去...

薛譚學謳薛譚為什麼辭別老師回家,文言文《薛譚學謳》全部解釋

因為還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是就告辭回家。他認為自己已經學完了秦青的唱歌技藝,就告別秦青回家了。因為他自己認為他學完了秦青的技藝 就回家了 文言文 薛譚學謳 全部解釋 翻譯 薛譚向秦青學習唱歌,還沒有 學完秦青的技藝,就以為學盡了,於是便告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他送行,...

學謳》中薛譚為何終身不敢言歸?

你好,很高興回答你的問題 學謳 中薛譚終身不敢言歸的原因是 他認識到了自己的不足,明白 山外有山,人外有人 的道理,同時也對自己的自滿行為感到羞愧。薛譚學謳翻譯 薛譚乃謝求反,終身不敢言歸 什麼意思?於是薛譚向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以後,他一輩子也不敢再說要回家。薛譚於是向秦青道歉,要求回...