1樓:名成教育
漢語和英語是不同語系的語言,在語法方面,無論是結構,詞序等等都有很大的不同,這就是語言學家目前也仍在不斷地研究啊~絕對是無法三言兩語說得完,講得清楚的~
英漢語法差異
2樓:段幹牧
英漢語法差異如下:
1、英語重虛詞,漢語輕虛詞。
詞類(parts of speech)作為語法的乙個重要內容,可以分為虛詞和實詞兩大類。相比之下,英語的虛詞遠比漢語的虛詞發達,這體現在兩方面。首先,英語虛詞種類較多,很多是漢語所沒有的。
如冠詞、引導詞或虛設詞等。其次,英語虛詞數目大,用法廣。據統計,英語介詞,包括短語介詞,有286個之多,而漢語介詞常見的僅30個。
可見,英語在語法上重虛詞,漢語則輕之。
2、英語重後飾,漢語輕後飾。
從語序(word order)來看。英漢同屬分析性語言,語序在各自的語法中具有同等的重要性,且常採用「主謂賓」的排列順序。但是修飾語的位置常不一樣,具體說來,英語的修飾語可出現在被修飾成分的前面或後面。
如果是乙個短語或從句,則位於被修飾成分之後。而漢語的修飾語無論是詞、短語或句子,總在被修飾成分之前。因此,就語序而言,英語重後飾,漢語輕後飾或重前飾。
3、英語重時體,漢語輕時體。
語法範疇(category)是語法的另乙個重要內容。英語的語法範疇包括性、數、格、時、體、態、語氣等。這些範疇大都與謂語動詞有關,尤其是時、體。
從語法範躊來看,英語動詞的時體顯得特別豐富,漢語動詞除了只有」著、了、過」與英語的進行體、完成體和過去時相對外,沒有與英語其他時體相對應的,可見,英語比漢語更加「重」時體。
4、英語重短語,漢語輕短語。
現代語盲學研究表明,英語的詞並不是天然的句法單位。換句話說,英語是以短語為單位的,包括名詞短語、介詞短語、分詞短語、不定式短語、動詞、短語等。在實際語言中,這些短語可發揮各種相應的句法功能。
而漢語更偏重於以字詞為基本句法單位。因此學習英語不能只記單詞,而要多記短語。在短語中單詞才能顯其意義。
漢語的語法有什麼特點?跟英語主要有哪些區別?
3樓:
摘要。一)漢語沒有嚴格意義的形態變化。(二)語序和虛詞是漢語主要的語法手段。
三)漢語中詞類與句法成分之間不是簡單的對應關係。(四)漢語中詞、短語和句子的結構方式基本一致。(五)漢語裡有豐富的量詞和語氣詞。
漢語的語法有什麼特點?跟英語主要有哪些區別?
一)漢語沒有老讓嚴格意義的形態變化。(二)語序和虛詞是漢語主要的語法手段。(三)漢語中詞類與句法成分之間不是簡單的對應關係。
四)漢侍腔局語中詞圓茄、短語和句子的結構方式基本一致。(五)漢語裡有豐富的量詞和語氣詞。
a 英語中有很多特殊的語法渣跡。如play就有很多固定的搭配:play with,還有上面講過如吵並的語法等等。
再如說話talk,say,speak三者卻是截然不同的,而在漢語碰猜中單個漢字不存在這麼多說法的,說就是說,沒有啥區別。
b 冠詞英語中有三個冠詞,a an the,漢語中沒有。
c 時態漢語中不存在什麼所謂的時態問冊舉題,但是英語中這個說法卜姿纖就多了。過去時是乙個語法,現在時是個語法等等,漢語中加上個時型仿間就完事。
d 人稱變謂語有變動漢語中不存在三單的形式,英語中,只要主語是單三了,謂語要進行相應格式的變化。
e 數詞英語中可數名詞和不可數名詞分開後,數詞的選擇就需要注意了,可數名詞才可以數數,不可數的不能數纖慶數,有固定的詞語修飾茄汪可數名詞和不可數名詞,漢語中沒有毀納握這樣進行區分。
f 連詞漢語中,有固定的連詞,雖飢散然。但是。在英語中這種固定的連詞只允許出現一改頌個,有爛殲氏了因為不能出現所以,否則就是語法錯誤。
g 集合名詞英語中有一類名詞是叫做集合名詞,即乙個純好局詞代表襪讓的是所有關於該職業的人組成的集合,如police警察為做讓集合名詞。而在漢語中沒有專門的集合名詞這個稱謂。
你好,這是他們之間的區別以及聯絡。
您好,如果我對你有幫助的話,記得點個贊哦。你的肯定是對我最大的幫助,祝您生活愉快<>
漢語語法和英語語法的區別
4樓:考驗考公答疑君
語法使用手段不同(漢語屬於孤立語,主要的語法手段是詞根組合表達不同的詞,英語是屬於屈折語,主要的語法手段是形態的變化);詞語和句法成分對應不同(漢語的詞語和句法成分的對應更加複雜);詞、短語、句子對應關係不同(漢語的詞、短語、句子構造基本一致,英語的句子結構和短語結構有明顯區別)。
1、語法使用手段不同。
漢語屬於孤立語,主要是靠詞根組合表達不同的詞,較少依賴於形態的變化,主要依靠虛詞和語序,虛詞和語序對語法結構和語法意義的表達具有重要的意義。語序不同,語法結構和語法意義不同,英語是屬於屈折語,蘆拍猜主要的語法手段便是形態的變化,並且詞性的變化很複雜,構詞主要使用不同的詞綴,可以新增字首、中綴、字尾,表達不同的詞,詞序非常靈活。乙個曲折詞綴還可以表達幾種語法意義,詞綴和詞根結合緊密,難以區別,而漢語的派生詞的詞根詞綴則結合不緊密,可以明顯進行區分。
2、詞語和句法成分對應不同。
在英語中,名詞對應主語、賓語,動詞對應謂語,形容詞對應定語,副詞對應狀語。而在陪型漢語中,沒類詞所做的句法成分都比較複雜,可見漢語的詞語和句法成分的對應非常複雜,英語也簡單很多。
3、詞、短語、句子對應關係不同。
漢語的詞、短語、句子構造基本一致。英語的句子結構和短語結構有明顯區別,英語句子謂語的部分必須有乙個限定動詞,而短語裡不允許有限定動詞,如果要出現賀陪動詞,必須採用動詞的不定式和動名式。
漢語語法和英語語法的區別
5樓:韓宇
漢語語法和英語語法的區別在於語法使用手段不同
語法使用手段不同(漢語屬於孤立語,主要的語法手段是詞根組合表達不同的詞,英語是屬於屈折語,主要的語法手段是形態的變化);詞語和句法成分對應不同(漢語的詞語和句法成分的對應更加複雜);詞、短語、句子對應關係不同(漢語的詞、短語、句子構造基本一致,英語的句慧譽談子結構和短語結構有明顯區別)。
漢語虛鎮屬於孤立語,主要是靠詞根組合表達不同的詞,較少依賴於形態的變化,主要前碰依靠虛詞和語序,虛詞和語序對語法結構和語法意義的表達具有重要的意義。語序不同,語法結構和語法意義不同,英語是屬於屈折語,主要的語法手段便是形態的變化,並且詞性的變化很複雜,構詞主要使用不同的詞綴,可以新增字首、中綴、字尾,表達不同的詞,詞序非常靈活。
語法的簡介:
語法(英文 :grammar)是語言學的乙個分支,研究按確定用法來運用的"詞類"、"詞"的曲折變化或表示相互關係的其他手段以及詞在句中的功能和關係。語言學的乙個分支,研究按確定用法來運用的詞類、詞的曲折變化或表示相互關係的其他手段以及詞在句中的功能和關係。
語法(grammar)這個術語有兩層含義,乙個指結構規律本身,即平常說的語法事實;另乙個指語法學。語法學是研究、描寫、解釋語法結構規律的科學,是對客觀存在著的語法系統的認識和說明。語法學的任務是描寫、解釋組成詞、短語句子的規則和格式。
現代漢語在語音,詞彙,語法方面有什麼特點
一 在語音方 bai面 1 沒有復du子音,也就是zhi沒有兩個或三個子音連dao在一專起的現象 2 元 屬音佔優勢,漢語的音節中可以沒有子音,但不能沒有母音 3 每個音節都有聲調。二 詞彙方面1 漢語語素以單音節為基本形式 2 廣泛運用詞根複合法構成新詞 3 雙音節詞佔優勢。三 語法方面1 詞序和...
現代漢語在語音,詞彙,語法方面有什麼特點
現代漢語在語音方面的特點 音節界限分明 樂音較多,加上聲調高低變化和語調的抑揚頓挫,因而具有 性強的特點,具體表現如下 沒有複子音 母音佔優勢 有聲調.現代漢語在詞彙方面的特點 語素以單音節為基本形式 廣泛運用複合法構成新詞 雙音節詞佔優勢。現代漢語在語法方面的特點 漢語是分析性的語言,缺乏詞類標誌...
英漢相比現代漢語在語音,詞彙,語法方面有什麼特點
一 在語音方面 1 沒有複子音,也就是沒有兩個或三個子音連在一起的現象 2 母音佔優勢,漢語的音節中可以沒有子音,但不能沒有母音 3 每個音節都有聲調。二 詞彙方面 1 漢語語素以單音節為基本形式 2 廣泛運用詞根複合法構成新詞 3 雙音節詞佔優勢。三 語法方面 1 詞序和虛詞是表達漢語語法意義的主...