1樓:匿名使用者
《靜女》寫了女子等待男子生動的心理及動作
「愛而不見,搔首踟躕」這一句最能體現
《氓》寫了男人負心過程以及女子的深情
「乘彼危垣,以往復關......栽笑栽言」「總角之言,言笑筵宴」最能體現男子復心女子情深
2樓:00紫雨夢
《靜女》中「愛而不見」寫出了靜女的活潑可愛。「匪女之為美,美人之貽」寫出了青年男子對靜女的喜愛之情。講述了一對熱戀中的青年男女美麗的愛情,和細膩的心裡。
《氓》裡面最經典的話應該是「士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。」現實生活中其實就有很多這樣的例子,我認為所有的女子都應熟記這句話。
詩經《靜女》的全文和翻譯
3樓:匿名使用者
全文:靜女
先秦:佚名
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
釋義:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
嫻靜姑娘好容顏,送我一枝紅彤管。鮮紅彤管有光彩,愛它顏色真鮮豔。
郊野採荑送給我,荑草美好又珍異。不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
出自:《詩經·國風·邶風·靜女》
擴充套件資料
這首詩寫青年男女幽會的詩歌,表現了男子對戀人溫柔嫻靜的稱讚以及對她的深深情意,體現出年輕男女之間純美愛情的美好。
詩是從男子一方來寫的,但通過他對戀人外貌的讚美,對她待自己情義之深的宣揚,也可見出未直接在詩中出現的那位女子的人物形象,甚至不妨說她的形象在男子的第一人稱敘述中顯得更為鮮明。
詩的第一章是即時的場景:有一位閒雅而又美麗的姑娘,與小夥子約好在城牆角落會面,他早早趕到約會地點,急不可耐地張望著,卻被樹木房舍之類東西擋住了視線,於是只能抓耳撓腮,一籌莫展,徘徊原地。
第二、第三兩章,從辭意的遞進來看,應當是那位痴情的小夥子在城隅等候他的心上人時的回憶,也就是說,「貽我彤管」、「自牧歸荑」之事是倒敘的。在章與章的聯絡上,第二章首句「靜女其孌」與第一章首句「靜女其姝」僅一字不同。
第三章結尾「匪女之為美,美人之貽」兩句對戀人贈物的「愛屋及烏」式的反應,可視為一種內心獨白,既是第二章詩義的遞進,也與第一章以「愛而不見,搔首踟躕」的典型動作刻劃人物的戀愛心理可以首尾呼應。
4樓:匿名使用者
靜女 (天真爛漫的幽會)
靜女——天真爛漫的幽會
【原文】
靜女其姝①, 俟我於城隅②。
愛而不見③, 搔首踟躕④。
靜女其孌, 貽我彤管⑤。
彤管有煒⑥, 說懌女美⑦。
自牧歸荑⑧, 洵美且異⑨。
匪女之為美, 美人之貽。
【註釋】
①靜:閒雅貞潔。姝(shu):
美好的樣子。②城隅:城角。
③ 愛:同「薆」,隱藏。④踟躕(chichu):
心思不定,徘徊不前。 ⑤彤管:指紅管草。
貽:贈。⑥煒:
紅色的光彩。⑦說懌(yueyi): 喜悅。
⑧牧:曠野,野外。歸:
贈送。荑:勺藥,一種香草,男女 相贈表示結下恩情。
⑨洵:信,實在。異:
奇特,別緻。
【譯文】
姑娘溫柔又靜雅, 約我城角去幽會。
有意隱藏不露面, 徘徊不前急撓頭。
姑娘漂亮又靜雅, 送我一束紅管草。
紅管草色光燦燦, 更愛姑娘比草美。
送我野外香勺藥, 勺藥美麗又奇異。
不是勺藥本身美, 寶貴只因美人贈。
5樓:匿名使用者
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
【翻譯】
文靜姑娘長得美,約我相會在城角。故意躲著不出來,我抓耳搔頭打轉轉兒。
文靜姑娘長得俊,贈我信物紅管笛。管笛紅色放光彩,讓我心中好歡喜。
放牧回來贈我茅,茅草好看又奇巧。不是茅草本身美,只因美人送我的。
《詩經·靜女》帶拼音原文。
6樓:匿名使用者
jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。ài ér bú xiàn ,sāo shǒu chí chú 。
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
jìng nǚ qí luán ,yí wǒ tóng guǎn 。tóng guǎn yǒu wěi ,yuè yì rǔ měi 。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
zì mù guī tí ,xún měi qiě yì 。fěi rǔ zhī wéi měi ,měi rén zhī yí 。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
《詩經》中的《靜女》的男子和姑娘的形象分別是?
7樓:袖籽歌
女子:女主人公機靈刁鑽,坦率熱情、大膽主動。
男子:他應該是一個純樸實在,重情重義的好小夥,他的焦急憂慮,他的興奮激動,他的喜不自禁,從某種意義上來看,也是一種愛的曲折表達,情趣表達。
8樓:金子
《邶風 靜女》中把民間男女約會時的情景描摹得生動逼真,充滿了活潑的生活氣息和明朗純樸的明歌風味,格調輕鬆優美,體現出男主人公對愛情的急切盼望及那種愛屋及烏的心態。男主人公自言自語的幾句話,可是把他的憨厚實誠表現得淋漓盡致。
在刻劃男子的同時,女主人公機靈刁鑽的形象也便呼之欲出了。 少年的情感發展有一個由焦急到激動再到高興的過程,這種變化全是由姑娘的行為所引發的,當然,我們沒有理由挑剔他對姑娘的愛,他應該是一個純樸實在,重情重義的好小夥,他的焦急憂慮,他的興奮激動,他的喜不自禁,從某種意義上來看,也是一種愛的曲折表達,情趣表達。正是他的樸實本分,真誠愚拙,加上姑娘的坦率熱情、大膽主動,才構成了《靜女》詠贊的那個令人怦然心動的經典場面。
《靜女》的歌唱,讓我們明白:有一種愛如郊野清風習習拂面,沁人心脾;有一種愛,如黎明朝陽冉冉升起,光芒四射!
《詩經》中《靜女》的翻譯?
9樓:匿名使用者
《靜女》出自《詩經·邶風》
10樓:匿名使用者
嫻靜的姑娘撩人愛,約我城角樓上來。暗裡躲著逗人找,害我抓耳又撓腮。
嫻靜的姑娘長得俏,送我一把紅管草。我愛你紅草顏色鮮,我愛你紅草顏色好。
牧場嫩草為我採,我愛草兒美得怪。不是你草兒美得怪,打從美人手裡來。【【不清楚,再問;滿意, 請採納!祝你好運開☆!!】】
詩經氓中女主人公的感情變化過程,《詩經氓》中女主人公對那個負心漢的稱呼在不斷髮生變化,是分析稱呼變化與主人公情感變化的原因謝謝了
情意綿綿,難捨難分 滿心期待,相顧相盼 相互怨憎,傷感追憶 詩經 氓 中 女主人公對那個負心漢的稱呼在不斷髮生變化,是分析稱呼變化與主人公情感變化的原因 謝謝了 女主人公開始時用敘述語氣稱男方為 氓 是因為雙方婚姻關係未定,感情還比較疏遠。當面稱對方為 子 尊重 客氣 有禮貌,也透露出女主人公願與對...
詩經靜女的改寫成現代詩,講《詩經靜女》改寫成詩歌一定要原創
你要原創的嗎,如果是名家的,樓上的雨巷就是比較好的。一首打油詩 城中靜女我青睞,溫柔賢淑又可愛.相約城中角樓臺,急急忙忙我趕來,你卻藏起急我壞.讓我搔首又撓腮.忽然一陣清香來,我就知道你還在.彤管紅紅心依賴,白葦韌韌我心在.你不可愛誰可愛,幸福時刻不我待.講 詩經靜女 改寫成詩歌 一定要原創 藏哪呢...
把詩經《靜女》寫成短文,大概子左右
男子和一個靦腆文靜的漂亮女子幽會,問她幽會的地點在哪?女子笑而不答。後來女子悄悄打發一個小丫鬟或她的弟弟妹妹告訴男子 在城角兒。因為那裡人少又僻靜。聽到這個訊息,男子興奮地飯也吃不下了。好不容易捱到日暮,便飛一般地奔到城南的角樓。怎麼沒有她的身影,難道失約了不成?再細一看,大喜過望,她來了,瞧!那角...