請問和在用法上有什麼區別,日語,請問和分別在什麼時候使用?,有什麼用法上的區別嗎?

2021-03-03 21:38:28 字數 1018 閱讀 2238

1樓:匿名使用者

不過現在的日本女孩子已經變的很沒有禮貌。會滿不在乎說一些男孩說的話。所以「まじ」這句話已經不分男女··一般「ほんと」是上了年齡的人說。

而「まじ」是年輕人用的詞。上了年紀的人是絕對不會說「まじ」這可以說是一句沒有禮貌的話。在正式場合絕對不能使用。

2樓:匿名使用者

まじ:認真;真的.(口語表達形式)

~な話 / 真事;真話.

~やばいよ / 真夠懸的.等於:まじめ

ほんと→ほんとう(本當)(口語)

本當 [ほんとう]

名·形動 真正,的確

3樓:匿名使用者

まじ多為男性用語,女性一般不用

ほんと則男女皆用

日語,請問とき和じ分別在什麼時候使用?,有什麼用法上的區別嗎?

4樓:gta小雞

「時」讀作じ時主要有以下用法:

作接尾詞表示時刻、小時:9時(くじ)、毎時(まいじ)漢字詞:時間(じかん)、時代(じだい)

作接尾詞和其他名詞構成複合詞,表示...的時候:空腹時(くうふくじ)其他情況一般讀とき,比如~の時、時々

日語中,時(とき)和間(あいだ)在用法上有什麼區別?

5樓:匿名使用者

時(とき)與間(あいだ)各自都有各自其他的用法,在指時間時,時(とき):是一個時間點。

例如:あの時、助けてくれました。ありがとうございいます。就表示那時那一刻你幫助了我,而非持續。

間(あいだ):是一個時間段。

例如:長い間お世話になりました。就表示這一段是時間受到了照顧,這裡的「間」就表示照顧持續了一段時間,不間斷的。

6樓:雲豆美術

時(とき) 表示時間點的時候使用

先生が講義をした時、よく聞いてください。

間(あいだ) 表示時間段的時候使用

留守の間に、親戚が訪れました。

日語裡和的區別用法,日語裡和在用法上有什麼區別

這兩個語法點是完全不一樣的哦。就是用來提示主語的。中 表提示物件,或者表存在的地點。日語裡 和 在用法上有什麼區別 等助詞後面加 意思沒有太大變化,但是句子中多了一種強調,比較的意味。多用在xx xx,xx xx。這種句型中。沒有實際區別 加 只是強調在 裡有xx 口語裡也是強調的時候加上 之後一般...

量詞一對和一雙在用法上有什麼區別

一對 1.表數量。一雙。2.表數量。一套,用以稱衣服。3.稱夫妻兩人。4.泛指年貌可以相配的兩個人。一雙 1.用於成對的兩人或兩物。2.唐時南詔耕地,五畝為一雙。見 新唐書 南詔傳上 3.佛教稱兩年半為一雙。一對跟一雙的區別是?區別一 釋義不同 1 一對 表數量。一套,用以稱衣服。或者泛指年貌可以相...

和用法上有什麼區別

和 用法上的區別如下 一 在口語中還經常說成 是最常用的道歉語。1 表示道歉 自己做錯事,或者給別人添麻煩時,為了向對方表達自己的歉意及內疚時使用。約束 時間 遅 済 我來晚了,真對不起。2 表示寒暄 還經常作為寒暄語被廣泛使用,多用於向對方詢問 請求等希望對方為自己做某件事的場合。東京駅 行 請問...