日語中的董這到底是怎麼讀的,日語中的董這一字到底是怎麼讀的?

2021-03-04 08:30:13 字數 566 閱讀 6305

1樓:霖雨鈴沙

董,日語片假名:トウ

平假名:とう

羅馬音:tou

發音時按照:to-(to加長一點,在日語裡,u在o後面的情況就是把o音延長。)

最常見的人物,參照日語版新三國人物:董卓(トウタク:toutaku)

2樓:你的素素姑娘

讀音:dao o

姓bai

氏:du

姓者,統其祖考之所自zhi出;氏者,別dao其子版孫之所自分。《通權志·氏族略》曰:三代(夏商周)以前,姓氏分而為二,男子稱氏,妊人(女子)稱姓。

氏所以別貴賤,貴者有氏,賤者有名無氏。姓所以別婚姻,故有同姓異姓庶姓之別。氏同姓不同者,婚姻可通;姓同氏不同者,婚姻不可通(天下同姓是一家,故而同姓不婚)。

三代之後,姓氏合而為一,皆所以別婚姻而以地望明貴賤。注「貴者有氏」:天子建德,因生以賜姓胙之土而命之氏(裂土封侯),若夫保姓受氏,以守宗祊,世不絕祀,無國無之。

3樓:句心後端開發

名字中的漢子應該一般都是音讀的,「董」應該讀作「董(とう)[to u]」

日語中的漢字該怎麼讀?難道要把所有日語中的漢字讀音都要背熟嗎

自然是背熟啊。多用多讀多說也能記住。學語言不背不說不用哪有能會學會的。用多了以後,也能推測一部分讀音,比如同一個字其他詞裡是這個讀音那個讀音的可以推測。不準確但是可以幫助記憶。可以去查呀.然後多看幾次自然會記住的 就是背單詞 不背過 你記得住嗎?日文中的漢字怎麼發音?日語裡每個漢字一般都會有兩種讀法...

日語不要的發音到底是ya mei die還是ya mei tie這是不要的意思還是停下來的意思

不要的發音是 ya mei tei 漢語拼音 ya me te 日語拼音 你好的最後一個發音是wa,但日語輸入法是 ha ya me te 不知道怎麼讀的話可以進到谷歌翻譯輸入 聽一下讀音.在作助詞時讀作wa.寫作ha讀作wa.你寫的字母是漢語拼音還是其它什麼字母,它的日語是 羅馬字標記是yamet...

龍貓日語版,龍貓的日語怎麼讀

darling丨傺 這個電視劇贊,太喜歡看啦,很久沒有這麼有良心的電視劇了,沒有那麼多血的情節,而且還能找到共鳴,我和朋友們也都經歷過類似的生活,很有感觸,輕鬆飄逸,自然真實的寫出了社會層次的分明,底層的生活和頂層的生活形成了鮮明的對比。也婉 然的告訴了人們成功不是隨隨便便得來的,一定是要付出比被人...