1樓:匿名使用者
(這個英語實在太亂了,機器翻的, 我盡力而為吧)使用方法:每日塗到想用的部位,無需搓揉,最好包住2小時以上。5小時內不要沾到水。平時可以當作護膚液塗抹。
減瘦原理:低溫促使微迴圈, 助於排除多餘水分,增加脂肪細胞的新陳代謝。
注意事項:僅於外用。如有接觸眼睛,**變紅, 請及時用冷水沖洗。 不要用於傷口或過敏**。用後請洗手。
2樓:匿名使用者
這個是一個藥物的使用說明跟注意事項我看了一下,憑記憶給你翻譯啊,每天能把這種藥膏塗到期望的部位,不需要運動或按摩,每天兩個小時或更長時間,在五個小時之內,不要觸碰到水。休息時間使用效果會更好。
注意事項,分為室內和室外使用室外使用當你在運動過程中使用的時候不要把藥物觸碰到你的眼睛和**上面如果一不小心或者是意外,到了眼睛當中請用冷水沖洗。
誰能幫忙翻譯一下這句話
誰能幫忙翻譯一下這段話
3樓:榕樹下一粒沙白
適當情況下,大學研究生院的董事會會將申請者的學士考試成績納入考量。獎學金以年度基礎為考量,而獲得資助資格的條件每年更新。獎學金的金額根據學校稽核和支配每每不同。
誰能幫我翻譯一下這段話,並且劃分一下句子成分呢!
4樓:匿名使用者
翻譯:肢體語言涵蓋許許多多的面部與肢體的動作,包括種種笑行走,轉動眼睛,擺動手和胳膊的方式。我們能從肢體語言截獲資訊,無論是搖頭所表達的「不」,還是把頭側過去所暗示的「我不感興趣」,或是理查德·普萊爾和吉恩·懷爾德在電影《阿叔有難》中大搖大擺地走路想要表達的「嘿,我很壞。
」有時候,資訊是通過有目的,有意識的姿勢表現出來的;有時候肢體卻是在我們自己毫不留意的情況下就說起話來。但是,不管是有意識地,還是無意識地,肢體語言幫助我們傳遞很多種情緒,包括無聊,興致,不耐煩,疲憊,專注,興趣,困惑以及尷尬。
不知道你要劃分哪一句,
翻譯一下這段話什麼意思,誰可以翻譯一下這段話
預引導系統評估完成。沒有診斷unility分割槽。請選擇 ok 確定 以重新啟動您的系統。誰可以翻譯一下這段話 您需要翻譯的內容是什麼 沒有寫出來呀 極簡主義的美在於其出發點之簡單。在製作非常精良的交響曲中,人們容易錯過所有快板中最精彩的那一小段。但是在最初的極簡主義作品中,哪怕是最細微的變化也蘊含...
幫忙翻譯這段話
the city s population of 420,400 people in 2006 of which 242,600 korean population,non agricultural population of 374,400 people.翻譯成英文對嗎?with a popula...
英語達人翻譯一下這段話
對於歐洲經濟區的通行證的企業,民政主管決定他們是否有權持有客戶資金和 或客戶的資產。如果他們是如此授權的家鄉客戶資金和 或客戶資產的規則。消費者考慮或正在做公司的業務與歐洲經濟區的通行證 歐洲經濟區的認可 不妨要求從公司或在英國的有關其投訴和賠償安排科的進一步資料。這是因為不同的立場可能比英國授權的...