麻煩把下面這句話翻譯成日語,要用敬語。日語比較專業的人幫忙解答一下,用翻譯器翻的就不麻煩了,謝謝

2021-04-30 08:35:08 字數 3312 閱讀 5697

1樓:

我提出這樣無理的要求使您為難,為此感到非常抱歉。我會從現在開始為入學考試做準備,希望有幸能成為老師的學生,得到老師的知道。こんな無理のお願いして、あなたを困らせてしまってるすみません。

これからは入學試験のため準備をします。先生の生徒になれて、先生に教えられるといいですね

2樓:

このような無理なお願いをして大変申し訳ございません。

これからしっかりと入學試験ための準備をはじめます。

先生の下でご指導をいただける事になりましたら幸甚です。

「推薦答案」裡有好幾個錯誤

・あなたを困らせてしまってるすみません

日語(特別用敬語的時,不說直接表達「あなた」、沒禮貌)困らせてしまってるすみません

→ご迷惑をおかけして すみません。

→お手數をおかして 申し訳ございません。  等等・先生に教えられるといいですね=能教給老師的話很好啊

3樓:匿名使用者

こんな無理の要求で先生にご迷惑をかけて本當に申し訳ございません。

今からしっかり入試勉強します。先生の生徒になれて先生のご指導を頂ければ幸いと存じます。

日語敬語問題,希望幫忙解答一下,謝謝了

4樓:匿名使用者

75  。。。てください  沒有d的用法,固定形式,記住就行76 這道題有點鑽牛角尖,a c就是語氣的不同而已,都對77 沒有おきになる這種表達,表示穿的,吃的敬語就是お召しになる78 自己這一方要做什麼的謙遜語 ,「なさいます」是說別人的79 固定用法,沒原因,其他幾項意思壓根不對80 自己的謙遜,【貴考】就成抬高自己了,要用在對方身上敬語不單是尊敬別人,有時候也包含降低自己來尊敬別人的表達81 年齢這詞從來不參與敬語的組成,只是客觀的表達82 想幫對方的表達,b的話就成了我能得到你的幫助嗎,本劇意思是【我可以的話,能幫你嗎?】 應該選【c】

5樓:匿名使用者

其實敬語很多隻能靠背的,還有就是多讀多記。

75 このパソコンを使わせて(  )。

a、くださいません  b、くださいます  c、ください  d、くださいますか

為何選c,不選d?

。。。。這裡沒有問號。。か 後面一般是問號

76 先日の連休にお國へ(  )。

a、お帰りになりました   b、ご帰りになりました

c、お帰りになりましたか   d、ご帰りになりましたか

為何選a,不選c?

同上,沒有問號

77 スカートを(  )2歳ぐらいのお嬢様をお預かりしております。

a、お召しておられた   b、きております

c、お著になりました   d、お召になった

為何選d,不選c?

固定搭配! 背吧

78 いずれまた(  )。

a、お會いになります   b、お會いにします

c、お會いなさいます   d、お會い致します

為何選d,不選c?

なさいます,算是被動的吧。這裡說的是我還會去看你的,不是被動,算主動

79 (  )を拝したく存じます。

a、ご高顏   b、ご尊顏   c、ご大顏   d、ご拙顏

為何選b,不選a?

哈哈 只能靠背,就是這麼用的

80 恐縮でございますが、(  )を申し述べさせて頂きます。

a、貴考   b、尊考   c、愚考   d、拝考

為何選c,不選a?

這叫謙卑,所以會用 愚考 這樣的詞

81 (  )を召しされたにもかかわらず、少しもお変りなくお元気そうでした。

a、お年   b、お年齢   c、お才   d、年齢

為何選a,不選b?

お年齢 。。。。敬語沒這個詞的吧 ,,壓根。就是有お年 ご年齢倒是有的,但是這裡也不會這麼用

82 私でよければ、(  )いただきますが。

a、お手伝いして   b、お手伝い   c、手伝わせて   d、手伝われて

為何選d,不選b?

b的話是讓別人幫你忙,但是這前半句說的是,「如果是我就可以了的話」,也就是「我」去幫別人,而不是別人幫我

6樓:七誌

75 このパソコンを使わせて(  )。

a、くださいません  b、くださいます  c、ください  d、くださいますか

為何選c,不選d?

沒有問號,說明這是陳述句,不是疑問句.所以用c

76 先日の連休にお國へ(  )。

a、お帰りになりました   b、ご帰りになりました

c、お帰りになりましたか   d、ご帰りになりましたか

為何選a,不選c?

沒有問號,說明這是陳述句,不是疑問句.所以用a

77 スカートを(  )2歳ぐらいのお嬢様をお預かりしております。

a、お召しておられた   b、きております

c、お著になりました   d、お召になった

為何選d,不選c?

お召しになった是尊敬語,所以句中對對方的千金表示尊敬時更為合適

78 いずれまた(  )。

a、お會いになります   b、お會いにします

c、お會いなさいます   d、お會い致します

為何選d,不選c?

お會い致します是謙讓語,表示自謙,所以更為合適

79 (  )を拝したく存じます。

a、ご高顏   b、ご尊顏   c、ご大顏   d、ご拙顏

為何選b,不選a?

"尊顏",是指稱對方面容時用的尊敬語,所以b更合適

a選項的"高顏"日語中根本沒有

80 恐縮でございますが、(  )を申し述べさせて頂きます。

a、貴考   b、尊考   c、愚考   d、拝考

為何選c,不選a?

"愚考"是指稱自己想法時用的謙讓語,表示自謙.

你把自己的想法稱為"貴考",給人感覺也太自傲了,再說日語中並沒有這個詞

81 (  )を召しされたにもかかわらず、少しもお変りなくお元気そうでした。

a、お年   b、お年齢   c、お才   d、年齢

為何選a,不選b?

這個只能說是固定搭配

82 私でよければ、(  )いただきますが。

a、お手伝いして   b、お手伝い   c、手伝わせて   d、手伝われて

為何選d,不選b?

你的答案錯了,應該選c,手伝わせていただきますが。「(我)可以幫助您」

b的話,如果句子是お手伝いしますが的話是正確的。

你大概可以這樣記:禮貌,有兩個方面。自謙和尊敬他人。所以關於自己的基本要用謙讓語。

關於對方的要用尊敬語或敬語(不過可以明確對方的地位高時用尊敬語:客戶,上司之類的)

把這句話翻譯成日語。請別用翻譯器。謝謝哦

默想的旋律 俺 俺 大好 他 說實話這個中文有些不通順,我只要翻的帶點痞氣了。 私 誰 大事 私 大事 思 私 誰 好 人 好 願 君 気 気 君 好 人 好 筱蘑菇 私 気 前 一點 気 迷 込 私 好 人 好 符合語氣。沒有語法錯誤 私 気 少 交換 私 好 他 誰 好 大丈夫?希望能幫到你。望...

求大佬把這句話翻譯成日語萬分感謝

在錄指紋的時候,你的手指需要連續在這裡按三次 指紋 記録 指 3回連続 押 必要 指紋 記録 指 3回連続 押 必要 跪求英語大佬請幫我將這個句子修改得更地道一些,萬分感謝 1.介詞like肯定不能用在這,like是隻是類似或像的意思,要換成about等,或不定式。2.三個或以上的並列的時候,最後一...

麻煩高手幫我翻譯成日語

去年國家 法定 祝日 休日 調整 方案 正式 公表 中 何專案 明 変更 3日 一日 清明 端午 中秋 民族 伝統 祝日 一日 法定 増加 春節 3日 休日 早 除夜 著 取 消 意味 法定 休日少 昔 騒 少 後退 伝統 靜 伝統 文化 対 重視 體現 私 殘念 思 心配 感 実 中國 歴史 悠久...