1樓:宗政利葉巨集黛
我也沒寫出,只能星期一聽老師講評。。。。
把表示時間的詞在翻譯為古文
2樓:匿名使用者
歲:年。《捕蛇者說》:「蓋一歲之犯死者二焉。」
期年:滿一年。《鄒忌諷齊王納諫》:「期年之後,雖欲言,無可進者。」
積年:好幾年。《張衡傳》:「所居之官輒積年不徙。」
曩:從前。《捕蛇者說》:「曩與吾祖居者,今其室十無一焉。」
向:先前。《捕蛇者說》:「向吾不為斯役.」
久之:很久。《狼》:「久之,目似瞑,意暇甚。」
良久:很久。《琵琶行》:「感我此言良久立。」
異日:將來。《黃生借書說》:「日姑俟異日觀云爾。」
旦旦:天天。《捕蛇者說》:「豈若吾鄉鄰旦旦有是哉?」
旦日:第二天。《陳涉世家》:「旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。」
日:一天天。《捕蛇者說》:「而鄉鄰之生日蹙。」
翼曰:明天。《促織》:「翼日進宰.宰見其小,怒呵成。」
翌日:次日。《(指南錄)後序》:「翌日,以資政殿學士行。」
旦:早晨。《術蘭詩》:「旦辭爺孃去,暮至黃河邊。」
質明:天剛亮。《(指南錄)後序》:「質明避哨竹林中。」
亭午:正午。《古風》:「大車揚飛塵,亭午暗阡陌。」
宵:晚上。《雨霖鈴》:「今宵酒醒何處?」
暝:天黑了。《夢遊天姥吟留別》:「迷花倚石忽已暝。」
即日:當天。《鴻門宴》:「即日因留沛公與飲。」
中夜:半夜。《祖逖傳》:「中夜聞雞鳴。」
失時:過時。《論積貯疏》:「失時不雨,民且狼藉。」
無何:沒有多久。《促織》:「無何,宰以卓異聞。」 』
爾來:從那時以來。《蜀道難》:「爾來四萬八幹歲。」
嘗:曾經』。《勸學》:「吾嘗終日而思矣。」
素:一向,平素。《陳涉世家》:「吳廣素愛人。「既:已經。《曹劌論戰》:「既克,公問其故。」
既望:陰曆十六。《觀潮》:「自既望以至十八日為最盛。」
適:剛才。《孔雀東南飛》:「適得府君書。」
幾:將近。《論積貯疏》:「漢之為漢,幾四十年矣。」
初:剛開始。《赤壁之戰》:「初一交戰。」
未幾:沒多久。《**》:「未幾,夫駒聲起。」
尋:不久。《桃花源記》:「未果,尋病終。」
已而:不久。《醉翁亭記》:「已而夕陽在山.人影散亂,太守歸而賓客從也。」
遽:立刻、馬上。《察今》:「遽契其舟。」
瞬息:一眨眼。《活板》:「瞬息可就。」
頃刻:一會兒。《狼》:「頃刻兩斃。」
少頃:一會兒。《**》:『『少頃,但聞屏障中撫尺一下。
食頃:一頓飯工夫。《促織》:「食頃,簾動..片紙拋落。」
卒:同猝」,突然。《赤壁之戰》:「五萬兵難卒合。」
倏爾:忽然。《灌園叟晚逢仙女》:「如何半日上倏爾又變了?」
秋:時候。《出師表》:「此誠危急哿亡之秋也。」
朔:陰曆每月初一。《逍遙遊》:「朝菌不知晦朔。」
望:陰曆每月十五日。《五人墓碑記》:予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。」
晦:陰曆每月最後一天。《登泰山記》:戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭。」
今者:現在。《齊桓晉文之事》:「今者,有人語此,力足以舉千鈞。」
夜闌:夜深。《十一月四日風雨大作》:夜闌臥聽風吹雨。」
薄暮:傍晚。《岳陽樓記》:「薄暮冥冥。」
有沒有你要的?
3樓:匿名使用者
我也沒寫出,只能星期一聽老師講評。。。。
求把幾個表示時間的詞翻譯為古文
4樓:匿名使用者
樓上的好強,我補充一下吧:
1.日出
朝 2.黃昏
夕 3.短
瞬 4.白天
晝 5.七天
周 6.十天
旬 7.三個月
季 8.過去了
往/昔9.十五分鐘刻
5樓:匿名使用者
朝 夕
瞬 晝
周 旬
季 往/昔刻
6樓:匿名使用者
朝,夕,少時,晝,七日,旬,季,往已,古代沒分鐘之說。
7樓:匿名使用者
1、朝,旦,2,暮,夕,3瞬,4晝,6,旬
你的7天,和15分鐘,2個表示式不對的,那都是現代用於。周是**教用詞,刻古代不是15分鐘。
在古文中表示時間的詞語有哪些
8樓:空寄波登霏
「過去了一年,回想起這一年」或者「這段時間」——年來,往昔,
自****以來,算而今(時間)有餘。
把這些詞翻譯成古字全是表示時間的
9樓:匿名使用者
凌晨-平旦
黎明-日出
拂曉清晨-食時
早晨上午
中午-日中
下午晚上
傍晚-日入
黃昏-黃昏
午夜-夜半
夜間夜半-子 子初 23時~24時
子正 24時~1時
雞鳴-醜 醜初 1時~2時
醜正 2時~3時
平旦-寅 寅初 3時~4時
寅正 4時~5時
日出-卯 卯初 5時~6時
卯正 6時~7時
食時-辰 辰初 7時~8時
辰正 8時~9時
隅中-巳 巳初 9時~10時
巳正 10時~11時
日中-午 午初 11時~12時
午正 12時~13時
日昳-未 未初 13時~14時 (die 二聲)未正 14時~15時
晡時-申 申初 15時~16時 (bu 一聲)申正 16時~17時
日入-酉 酉初 17時~18時
酉正 18時~19時
黃昏-戌 戌初 19時~20時
戌正 20時~21時
人定-亥 亥初 21時~22時
亥正 22時~23時
10樓:歸去來
凌晨 雞鳴
清晨 朝
早上 旦 晨
中午 日 午
下午 晡時 日昳 日側
傍晚 夕
晚上 暮 夜
半夜 夜半 子時 三更
文言文中表示時間詞語
11樓:曉龍修理
邇年、期月、旬日、兼旬、亭午
一、邇年
讀音:[ ěr nián ]
釋義:近幾年。
出處:清代·方苞《獄中雜記》:邇年獄訟,情稍重。
白話譯文:近幾年來打官司,凡情節比較重的。
二、期月
讀音:[ jī yuè ]
釋義:一整月。
出處:明末·柳敬亭《柳敬亭傳》:期月而詣莫生。
白話譯文:過去一個月,(他)前往莫後光處。
三、旬日
讀音:[ xún rì ]
釋義:十天。
出處:清代·邵長蘅《閻典史傳》:遲不過旬日。
白話譯文:再遲也不過才十天而已。
四、兼旬
讀音:[ jiān xún ]
釋義:二十天。
出處:清代·方苞《獄中雜記》:傷膚,兼旬愈。
白話譯文:**受傷了,過了二十天才痊癒。
五、亭午
讀音:[ tíng wǔ ]
釋義:正午;中午。
出處:南北朝·酈道元《三峽》:自非亭午夜分,不見曦月。
白話譯文:若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。
12樓:魚
表示過了很短的時間就發生,如:頃之,俄而、未幾、少時,頃刻、少頃、間,相當於「一會兒」「過了一會兒」的意思。
表示過了一些時候才發生。如:已而。
適、向:剛才
食頃:一頓飯工夫
既而:不久;緊接著慌
忽:忽然
日中:正午 午、正午、中午:中午的時間
晚:晚上
日:表示整個白天
朝:表示早晨的時間 晨:表示日出的時間
夕:黃昏時間
在一月之內,古人常用「朔」(農曆每月初一)、「月出(fěi)」(農曆每月初三)、「望」(農曆每月十五)、「既望」(農曆每月十六日)、「晦」(農曆每月的最後一天)等表示日期。
旬:十天.
久:表示很長的時間
瞬:表示很短時間
暮、夕:表示黃昏的時候、黃昏時間
「翌日」(次日):第二天;任何特指的或不講自明的一天後的那一天
13樓:匿名使用者
俄頃,已而,少頃,未幾
14樓:匿名使用者
老問人家,你自己不會看多點書呢?你看多3-4次紅樓夢,讀懂了不全都知道大概了。
在古文中表示時間的詞語有哪些舉個例子:過去了一年
15樓:匿名使用者
古文中表示時間的詞語:
久之:很久。"久之,目似瞑"(《狼》)
旦:早晨。"旦辭爺孃去"(《木蘭詩》)
暮:傍晚。"暮投石壕村"(《石壕吏》)
尋:不久。"未果,尋病終"(桃花源記》)
頃刻:一會兒。"頃刻兩斃"(《狼》)
未幾:沒多久。"未幾,夫鼾聲起"(《**》)旋:立刻,馬上。"有奇字素無備者,旋刻之"(《活板》)瞬息:一眨眼。"瞬息可就"(《活板》)
俄而:一會兒。"俄而百千人大呼"(《**》)少頃:
一會兒。"少頃,但聞屏障中撫尺一下"(《**》)夜闌:夜深。
"夜闌臥聽風吹雨"(《十一月四日風雨大作》)既而:不久。"既而兒醒"(《**》)
是時:這個時候。"當是時"(《**》)
即:立刻。"即書詩四句"(《傷仲永》)
立:立刻。"自是指物作詩立就"(《傷仲永》)日:天天。"日扳仲永環謁於邑人" 已而:不久。"已而夕陽在山"(《醉翁亭記》)
古文中表示時間的詞
16樓:♀逃跑の快樂
歲:年。《捕蛇者說》:「蓋一歲之犯死者二焉。」
期年:滿一年。《鄒忌諷齊王納諫》:「期年之後,雖欲言,無可進者。」
積年:好幾年。《張衡傳》:「所居之官輒積年不徙。」
曩:從前。《捕蛇者說》:「曩與吾祖居者,今其室十無一焉。」
向:先前。《捕蛇者說》:「向吾不為斯役.」
久之:很久。《狼》:「久之,目似瞑,意暇甚。」
良久:很久。《琵琶行》:「感我此言良久立。」
異日:將來。《黃生借書說》:「日姑俟異日觀云爾。」
旦旦:天天。《捕蛇者說》:「豈若吾鄉鄰旦旦有是哉?」
旦日:第二天。《陳涉世家》:「旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。」
日:一天天。《捕蛇者說》:「而鄉鄰之生日蹙。」
翼曰:明天。《促織》:「翼日進宰.宰見其小,怒呵成。」
翌日:次日。《(指南錄)後序》:「翌日,以資政殿學士行。」
旦:早晨。《術蘭詩》:「旦辭爺孃去,暮至黃河邊。」
質明:天剛亮。《(指南錄)後序》:「質明避哨竹林中。」
亭午:正午。《古風》:「大車揚飛塵,亭午暗阡陌。」
宵:晚上。《雨霖鈴》:「今宵酒醒何處?」
暝:天黑了。《夢遊天姥吟留別》:「迷花倚石忽已暝。」
即日:當天。《鴻門宴》:「即日因留沛公與飲。」
中夜:半夜。《祖逖傳》:「中夜聞雞鳴。」
失時:過時。《論積貯疏》:「失時不雨,民且狼藉。」
無何:沒有多久。《促織》:「無何,宰以卓異聞。」 』
爾來:從那時以來。《蜀道難》:「爾來四萬八幹歲。」
嘗:曾經』。《勸學》:「吾嘗終日而思矣。」
素:一向,平素。《陳涉世家》:「吳廣素愛人。「既:已經。《曹劌論戰》:「既克,公問其故。」
既望:陰曆十六。《觀潮》:「自既望以至十八日為最盛。」
適:剛才。《孔雀東南飛》:「適得府君書。」
幾:將近。《論積貯疏》:「漢之為漢,幾四十年矣。」
初:剛開始。《赤壁之戰》:「初一交戰。」
未幾:沒多久。《**》:「未幾,夫駒聲起。」
尋:不久。《桃花源記》:「未果,尋病終。」
已而:不久。《醉翁亭記》:「已而夕陽在山.人影散亂,太守歸而賓客從也。」
遽:立刻、馬上。《察今》:「遽契其舟。」
瞬息:一眨眼。《活板》:「瞬息可就。」
頃刻:一會兒。《狼》:「頃刻兩斃。」
少頃:一會兒。《**》:『『少頃,但聞屏障中撫尺一下。
食頃:一頓飯工夫。《促織》:「食頃,簾動..片紙拋落。」
卒:同猝」,突然。《赤壁之戰》:「五萬兵難卒合。」
倏爾:忽然。《灌園叟晚逢仙女》:「如何半日上倏爾又變了?」
秋:時候。《出師表》:「此誠危急哿亡之秋也。」
朔:陰曆每月初一。《逍遙遊》:「朝菌不知晦朔。」
望:陰曆每月十五日。《五人墓碑記》:予猶記周公之被逮,在丁卯三月之望。」
晦:陰曆每月最後一天。《登泰山記》:戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭。」
今者:現在。《齊桓晉文之事》:「今者,有人語此,力足以舉千鈞。」
夜闌:夜深。《十一月四日風雨大作》:夜闌臥聽風吹雨。」
薄暮:傍晚。《岳陽樓記》:「薄暮冥冥。」
翻譯古文求大佬幫我把下面的翻譯成文言文,感謝
請假條 親愛的 我今因缺席了你18年的美好生活,那個時間段沒能陪你一起參加和撰寫那時的記憶,但你的未來我不會缺席,我會 直都在。特補此假條 望給予恩准 你現在的 也是未來的 2019.05.17 翻譯為 請派親愛之 我今以缺席了你十年之美生,彼時段不能陪你同和作時乘之記憶,然汝之來吾不缺席,我當直皆...
有沒有把現代文言翻譯成古文的,有沒有把現代文言翻譯成古文的APP
這功能 bai du 翻譯 zhi其中除了多dao 種外國語以外,還有粵語內 文容 有沒有把現代文翻譯成文言文的軟體 有沒有把現代文翻譯成文言文的軟體,小剛seo為你解答 就這麼簡單。簡單修改一下,就可以使用了。有沒有把現代文翻譯成古文的軟體?有,文言文現代文互譯軟體 沒有,但是其實現代文翻譯成文言...
有沒有把現代文翻譯成古文的軟體,有沒有把現代文翻譯成文言文的軟體
有,文言文現代文互譯軟體 沒有,但是其實現代文翻譯成文言文只要熟練了可以比英文翻譯更加快速,因為語言根源是通的。如果你需要翻譯,可以私信我,採納哦親 現代文 如果 有朝一日我 富貴了,我不會忘記你們的小燕雀怎麼能知道鴻鵠志向呢 因此就把它作為自己的號 忘記得失,就靠這個度完一生 望採納 有沒有把現代...