1樓:廣琦浮雅琴
にじいろ
作詞:絢香
作曲:絢香
歌:絢香
【中文歌詞】
從這裡起步的你的故事
前面還有很長的路要走哦
彩虹色的雨淅淅瀝瀝下落的話
天空大聲作響
耀眼笑顏的背後
能聽到悲傷的聲音
相互依靠直至現在
這樣的憐愛
牽起手來就會變得溫暖
如果討厭的話就會成為孤單一人
一件一件事造就了現在的你
彩虹仍然在那兒哦
清風運送希望的種子
陽光化為夢想的花蕾
與其計算已經失去的事物
而緊閉雙眼
不如細數自己擁有的東西那樣
眼眸才會煥發光彩
若是你笑了某個人也會微笑
克服了困境的話就會變的更強
一件一件事造就了現在的你
彩虹仍然在那兒哦
從這裡起步的你的故事
前面還有很長的路要走哦
彩虹色的雨淅淅瀝瀝下落
天空大聲作響
【日語+羅馬音
歌詞】これからはじまるあなたの物語
kore
kara
hajimaru
anata
nomonogatari
ずっと長く道は続くよ
zutto
nagaku
michi
watsuzukuyo
にじいろの雨降り注げば
nijiiro
noame
furi
sosogeba
空は高鳴る
sora
watakanaru
眩しい笑顏の奧に
mabushii
egao
nooku
ni悲しい音がする
kanashii
otoga
suru
寄りそって
今があって
yori
sotte
imaga
atte
こんなにも愛おしい
konna
nimo
itooshii
手を繋げば溫かいこと
tewo
tsunageba
atatakai
koto
嫌いになれば一人になってくこと
kirai
ninareba
hitori
ninatteku
koto
ひとつひとつがあなたになる
hitotsu
hitotsu
gaanata
ninaru
道は続くよ
michi
watsuzukuyo
風が運ぶ希望の種
kaze
gahakobu
kibou
notane
光が夢の蕾になる
hikari
gayume
notsubomi
ninaru
なくしたものを數えて
naku****a
mono
wokazoete
瞳閉ざすよりも
hitomi
tozasu
yori
moあるものを數えた方が
arumono
wokazoeta
houga
瞳輝きだす
hitomi
kagayaki
dasu
あなたが笑えば誰かも笑うこと
anata
gawaraeba
dareka
mowarau
koto
乗り越えれば強くなること
nori
koereba
tsuyoku
naru
koto
ひとつひとつがあなたになる
hitotsu
hitotsu
gaanata
ninaru
道は続くよ
michi
watsuzukuyo
lala
lala
lala
lala
la…これからはじまるあなたの物語
kore
kara
hajimaru
anata
nomonogatari
ずっと長く道は続くよ
zutto
nagaku
michi
watsuzukuyo
にじいろの雨降り注げば
nijiiro
noame
furi
sosogeba
空は高鳴る
sora
watakanaru
2樓:充沉青山雁
これから始まるあなたの物語
正要拉開序幕
你的故事
ずっと長く道は続くよ
漫長道路通往遠方
にじいろの雨降りそそげば
彩虹色的降雨
空は高鳴る
藍天在高鳴
眩しい笑顏の奧に
悲しい音がする
燦爛笑容的深處
我聽到了悲傷的聲音
寄り添って
今があって
彼此依偎走到今天
こんなにも愛おしい
如此愛憐
手を繋げばあたたかいこと
手牽手便能感受溫暖
嫌いになればひとりになってゆくこと
討厭一個人
便能迴歸一個人的生活
ひとつひとつがあなたになる
一個一個匯聚成一個你
にじは続くよ
彩虹依然綻放
風が運ぶ希望の種
風兒傳播希望的種子
ひかりが夢の蕾になる
光芒化作夢想的花蕾
失くしたものを數えて
與其細數失去的事物
瞳閉ざすよりも
閉上眼睛
あるものは數えた方が
倒不如數數自己已擁有的事物
瞳輝き出す
讓心中充滿希望
あなたが笑えば誰かも笑うこと
你微笑有人會因為你而笑
乗り越えれば強くなること
渡過難關
就會變堅強
ひとつひとつがあなたになる
一個一個匯聚成一個你
虹は続くよ
彩虹依然綻放
la...
啦。。。。。。。
これから始まるあなたの物語
正要拉開序幕
你的故事
ずっと長く道は続くよ
漫長道路通往遠方
虹色の雨降り注げば
彩虹色的降雨
空は高鳴る
藍天在高鳴
水島巨集和絢香結婚全過程
今年24歲的水島巨集童年時曾經在瑞士唸書,屬於歸國子女。回到日本後他進入了桐蔭學園就讀並加入了足球部。初中時曾獲全國大賽亞軍。高中時則打入了全國高中生足球大賽四強。考入慶應義塾大學環境資訊系後,在參加足球社團活動時受傷退部,才通過學長介紹,進入模特界,並以此為契機進入演藝圈。在結婚的訊息被 前不久的...
求翻譯日語歌的歌詞,求日語歌詞翻譯
金鵄 日本閃耀 是一個 蒼蠅 掌握了 光 從現在起,祝對這樣的戲劇 思念紀元是兩千六百年 嗚呼,像他那樣 一響的心中充滿了 也許她也能歡喜的此 確認個 和我們踩緊 遙遠的大御言 簡稱。巫婆 思念紀元是兩千六百年 嗚呼肇國家 靑的雲。荒 更加 世界,只是有些。我們 不到那就搖偶爾辰 站。感謝在 一直燃...
翻譯這些日語歌詞
樓主什麼意思 是要一句句的翻譯麼 如果那樣翻譯出來很機械的,不根據上下文,翻譯的不好聽 比如第一句很可能變成如果那場雨停了 如果bai他有雨 如果你已停止 奇怪du 我只是相信我能zhi 通常時間dao 如果匯流排來了,專我 我從來沒有見過你和我 屬如果在所有 那一刻轉移鱈魚 他們已經按照tta的奇...