1樓:龍貓小小奇
我可以給你一些例子,你就會比較清楚
其實,簡單的區分,你可以從字面意思,【通ります】可以理解為通過、路過,而【過ごす】則是經過
とおる【通る・透る】
通過,走過.
¶家の前を~/走過家門.
¶左側を通ってください/請靠左邊走.
¶山道を通って山村にたどりついた/走過山路,來到一個山村.¶二人並んで通れるくらいの道幅/兩個人並排走得過去的路寬.¶工事中だから人は通れない/因為正在修路不讓人走.¶どの道を通って帰ろうか/走哪條路回去呢?
すぎる【過ぎる】
過,經過.
¶浜鬆はまだ?もう過ぎちゃったよ/濱鬆站還沒到嗎?都已經過站了.¶トンネルに入ったと思ったらあっという間に過ぎてしまった/剛進隧道瞬間就過去了.
¶いま9時だから神戸を~のは午後1時ころですね/現在是九點,過神戶是下午一點左右吧.
¶嵐が~のを待つ/等待著暴風雨過去.
通る和通り抜ける都有穿過的意思,有什麼區別?
2樓:聆祕
大的差來別沒有。不過有細微的差別。源
首先bai,通り抜ける是通る+
du抜ける形成的復zhi合詞。抜ける有“穿過。通過狹dao窄的地方到對面”的意思,也就是說,通り抜ける的意思含有從“密集的某某狀態中穿過去”的意思。
同樣的“在人群穿過”與通る相比,通り抜ける更能體現人群的擁擠。
3樓:你的素素姑娘
通る【とおる】【tooru】
1. 走過,通過。(行き過ぎる)。
自動車が鉄橋を通る。
汽車過鐵橋。
2. 來往,通行。(行き來する)。
3. 通,開通。(通じる)。
4. 透過,穿透,滲透。(貫く)。
5. (聲音)響亮。(聲や音などが隅々まで屆く)。
通り【とおり】【toori】
名詞1. 流通;通。(往來、行き來、通行、通過)。
下水の通りが悪いから、修理してもらいました。
因為下水道不通暢,所以叫人來修理了。
2. 道路,大街;馬路。
3. 聲音傳送,聲音傳遞方式。
4. 聲譽,名聲;評價。
5. 通順;易懂;理解。
抜ける【ぬける】【nukeru】
自動詞·一段/二類
1. 脫落;掉落。(中に嵌り込んでいる物、生えている物が取れる。脫落する)。
パンと音がしてコルクが抜けた。
砰的一聲瓶塞子拔出來了。
2. 漏掉。(構成要素の一部がなくなる。脫漏する。脫落する)。
3. (原有的氣勢、力量、狀態、性質等)缺少;消失。(現在の狀態から離れる。無くなる。消え失せる)。
4. 穿過;通過狹窄的地方到對面。(通路(何かの中)を通って、向こう側へ出る)。
5. 偷偷溜走;逃走;退出。(逃げ去る。逃れ出る)。
4樓:清風
通る=通過/通行(沒有穿過的意思)
通り抜ける=穿過(山谷/樹林/廣場/人群)
日語問題,通う和通る有什麼區別啊??かよう とおる
5樓:匿名使用者
通う 通過某個地方到某個地方
通る 通過(根據)某個東西 比如 通過下圖看一下就明白了,這句話就只能用通る
“通る”和“ 通う” 有什麼區別
6樓:愛問知識人
通う(かよう)・・・ 經常去的地方比如說每週一次去醫院 檢查 日語叫 通院
病院へ通う
上醫院;看門診.
學校へ通う
每天上學校
通る(とおる走過,通過、
汽車がトンネル通る 汽車通過橋洞
家の前を通る 家的門前走過
7樓:匿名使用者
通う一般是用於上班或者上課,本義是去**(有規律的),其他地方我基本沒見過。
最近は小學生を塾に通わせる親が多い。
最近有許多家長都送小孩去補習班。
通る才是和漢語的“通”意思最近的,表示經過,同時也有表決通過,法案通過的意思。
この道は前にいつか通ったことがあったね。
這條路以前好像走過。
“通る”和“ 通う” 有什麼區別區別
8樓:希清漪
・・・が通(とお)る・・・通過,路過,貫通とお・る〔とほる〕【通る/▽徹る/▽透る】〔動ラ五(四)〕
1物を貫いて反対側に至る。「串が―・る」
一方の口から差し入れて他方の口に出る。「袖に手が―・る」まんべんなくゆきわたる。「肉に火が―・る」二點間を結ぶ道筋ができる。
「高速道路が―・る」まっすぐな筋目が立つ。「柾目(まさめ)が―・る」2 人や車が行き來する。「絕え間なく車が―・る」3ある場所を過ぎる。
「海辺を―・る」「東京を―・って仙台に行く」(人が)屋內や室內に進み入る。「座敷に―・る」料理店などで、客の註文が帳場に取り次がれる。
4認められて成り立つ。「法案が―・る」「願いが―・る」矛盾がなくて內容が理解できる。「理屈が―・っている」とがめられずに受け入れられる。
「無理が―・る」それなりに通用する。「頑固者で―・る」
遠くまで伝わる。「よく―・る聲」
評判になる。「名の―・った店」
5 相手に通ずる。
・・・に通(かよ)う・・・定期的去某個地方(學校,學習班等)學校に通う=通學
病院に通う=通院
かよ・う〔かよふ〕【通う】
〔動ワ五(ハ四)〕
1 一定の區間を定期的に、何度も行き來する。「自転車で學校に―・う」「病院に―・う」
2 ある場所を自由に行き來する。「鳥も―・わぬ南海の孤島」
日語動詞原型和原型和型和有什麼區別
本身就有很多種意思,其中包括地方,時間,程度,狀況.由這些個意義組成了一個又一個的語法.通常說的 一般是表示某個地方.的 表示時間.如這句話 調 先把它直譯過來 正在調查的時間.意譯 正在查.既然都說了是正在做這件事的時間,那麼實際上也就強調了現在正在做什麼.這就是它和 雖然都表示正在做某事,而區別...
日語和有什麼區別,日語中的 和 有什麼區別麼?
不是絕對的,抄 相當於 別了 相當於 再見 注重於離別,注重於再會 英文可譯成farewell,可譯成goodbye 較硬較古,較軟較口語 這兩個詞其實追究原意的話都是 這樣的話,那麼 我就告辭了 很常見的日文省略用法,略去後面的告辭,後來就變成再見了。日語中的 和 有什麼區別麼?先說 和 的區別吧...
韓語和日語的區別如何,韓語和日語有什麼區別
不說共同點,只說區別。韓語是由李氏朝鮮第4代世宗大王發明的發音式語言系統,被稱為 訓民正音 發展到現今,形成了由19個子音和21個母音組成的完整語音體系 我把複合音也算進去了 所以單看韓國語的書寫構造,是不具有漢字的任何特徵的。而韓語裡面出現的漢字則是傳統的古漢字 繁體漢字 本來韓語是用漢字書寫,韓...