1樓:匿名使用者
---ほうがいい這個句型接在詞典形,た形,ない形後面,接詞典形和た形時沒有多大的區別,對對方進行比較強烈的勸說時大多用 た形。(孤陋寡聞)沒見過---てた的形式。
2樓:匿名使用者
第二句是病句,
修正後應該是勉強したほうがいいです。て型和過去型不能放在一內起。
至於區別,容する是基本形態,沒有任何感情,語氣。した是過去形態。這裡する+ほうがいい就變成了病句。
因為する沒有過去成分,說這句話是希望他能學習一下,這裡一定是過去學習了,如果還沒學習,說這句就沒有意思。所以使用第二句勉強したほうがいいです。
3樓:匿名使用者
た型+ほうがいい是標準句型,前一種是錯誤的使用
4樓:匿名使用者
假設的語氣用過去式,和英語一樣的
ほうがいいです前一般是接た形吧,那接原形的時候表示什麼?
5樓:116貝貝愛
1、接抄た形:た型+ほう
がいい是建議,規勸bai。
2、街原du
型:原型+ほうがzhiいい是做選擇,不如dao。
ほうがいいです
羅馬音:hō ga īdesu
釋義:最好。
語法:指「最好的東西」,抽象的な意味では、「最も重要な面」「最も重要な優越性」を指すこともできます。
近義詞:に及ばない
に及ばない
讀音:ni tobanai
釋義:不如...才好。
語法:基本意思是「最好」,修飾語で文中の先行語を表す場合、修飾語の従屬文の述語動詞は完成時態を用いなければならない。
例句:彼は神祕的な方法の欠如について最もよく彼と彼の仕事を說明した。
他對神祕方法的缺乏最好地說明了他和他的工作。
6樓:☆翩翩天地間
た型+ほbaiうがいい 是建議du
,規勸,以zhi・・・為好
原型+ほうがいdaoい 是做選擇,不如版・・・忘れたほうがいい 你還是忘了比權較好(你應該忘卻)忘れるほうがいい 不如忘記(在回憶和忘卻中選擇後者)①……動詞過去式+ほうがいい和②……動詞連體形+ほうがいい兩種說法都有,區別在於①是指基於自己過去的經驗給予對方建議,②是自己也不曾有過這樣的經歷,但選擇其中一種覺得更佳。
例:①りんごは皮を剝いて食べたほうがいい。
(指說話人基於過去的經驗都是削皮了後吃蘋果,覺得這樣比較好,並進行建議規勸)
②りんごは皮をむいて食べるほうがいい。
(削皮吃或不削皮吃都可以,但自己選擇削皮)
7樓:默默墨爾本
徐一平老師和他的團隊譯過來的《日本語句型詞典》裡是這樣寫的:ほうがいいです回接動詞的詞典形答、た形、否定形。無論是接詞典形還是接た形都沒有太大的區別,但是對聽話人進行較為強烈的勸說時多用た形。
但是表示否定一般用ない的形式,而不能用「なかったほうがいいです」的形式。
と言ったほうがいいですよ 中ほうがいいです不是隻接形容詞嗎 這個句子不是接了動詞嗎 那個た是什麼
8樓:
ほうがいいです表bai示做什麼比較du好的意思,有兩種用zhi法一個是「~たほうdaoがいい回です。」表示做了什麼就
答比較好,是表示建議的表達方式。前面接動詞的た形(動詞過去式的簡體);第二個就是「~しないほうがいいです。」的用法,表示請不要做什麼事的意思,跟動詞的ない形。如有問題請追問。
9樓:匿名使用者
不是,ほうがいいです前面接體言,不是接形容詞。
那個た是言う這個動詞變成過去式的樣子言った。
形容詞從語法上不能直接接ほうがいいです,但是你看到的都是名詞化了的形容詞。
日本語勉強,日本語勉強和日本語勉強有什麼區別
這句話有點怪,不知是否語病句。一般會說 日本語 勉強 但是,我的 日語還不行,還得繼續努力學習。但是,還在學習日語呢 但是,還是要學習日語呢.但是,還沒有認真學日語呢 日本語 勉強 和 日本語 勉強 有什麼區別?1 最好分一下段,就很明白這句話了 日本語 勉強 我學習日語,打算幹什麼呢?2 誰都不想...
日語和有什麼區別,日語中的 和 有什麼區別麼?
不是絕對的,抄 相當於 別了 相當於 再見 注重於離別,注重於再會 英文可譯成farewell,可譯成goodbye 較硬較古,較軟較口語 這兩個詞其實追究原意的話都是 這樣的話,那麼 我就告辭了 很常見的日文省略用法,略去後面的告辭,後來就變成再見了。日語中的 和 有什麼區別麼?先說 和 的區別吧...
日語中的跟有什麼區別,日語中的 跟 有什麼區別
跟 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 如果 就。2 可以.才。二 用法不同 1 仮定 意味 類義語 仮定 反対語 肯定 絕対 知 済 越 2 後 不定形 完成式 進行式 今 意味 祈 文 動詞 原形 付 祝 意 表 三 側重點不同 1 連用形 2 能動形 和 有時是同樣的意...