1樓:e拍
《世說新語·期行》原文:
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:
「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。
」友人便怒曰:「非人哉!與人期行,相委而去。
」元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之。
元方入門不顧。
譯文:陳太丘與友人相約出行,約定在正午,正午過後友人還沒有來,太丘就離開了,走後客人才到。元方這時才七歲,正在門外玩耍。
客人問元方:「您父親在家嗎?」元方回答說:
「等了您很久您卻沒有來,已經走了。」
太丘的朋友便很生氣,說:「真不是君子啊!與別人相約出行,卻拋下別人自己走了。
」元方說:「您與我父親約定在正午出行。正午還不到,就是不講信用;對著別人的兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。
」朋友感到無比慚愧,忙下車拉元方的手。元方走入家門,不再回頭。
《世說新語·乘船》原文:
華歆、王朗俱乘船避難, 有一人慾依附, 歆輒難之。 朗曰:「幸尚寬, 何為不可?
」 後賊追至, 王欲舍所攜人。歆曰: 「本所以疑, 正為此耳。
既已納其自託, 寧可以急相棄邪?」 遂攜拯如初。 世以此定華、王之優劣。
譯文:華歆、王朗一起乘船逃難。(途中)有一個人想要搭船。
華歆感到很為難。王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?
」後來作亂的人追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。華歆說「先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?
」於是還像當初一樣攜帶救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。
《世說新語》由南朝宋臨川王劉義慶組織一批文人編寫的。
擴充套件資料
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「筆記**」的代表作,是我國最早的一部文言志人**集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。
《世說新語》又稱《世說》《世說新書》,卷帙門類亦有不同。因為漢代劉向曾經著《世說》(原書亡佚),後人將此書與劉向所著相別,取又名《世說新書》,大約宋代以後才改稱。
依內容可分為「德行」「言語」「政事」「文學」「方正」等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記**「隨手而記」的訴求及特性。
其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出於傳聞,不盡符合史實。此書中相當多的篇幅雜採眾書而成。
如《規箴》《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,採自《史記》和《漢書》。
在《世說新語》的3卷36門中,上卷4門——德行、言語、政事、文學,中卷9門——方正、雅量、識鑑、賞譽、品藻、規箴、捷悟、夙惠、豪爽,這13門都是正面的褒揚。
另有下卷23門——容止、自新、企羨、傷逝、棲逸、賢媛、術解、巧藝、寵禮、任誕、簡傲、排調、輕詆、假譎、黜免、儉嗇、汰侈、忿狷、讒險、尤悔、紕漏、惑溺、仇隙。
2樓:匿名使用者
期行 陳太丘
與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方:
「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。
」友人便怒,曰:「非人哉!與人期行,相委而去。
」元方曰:「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,下車引之。
元方入門不顧。
【譯文】 陳太丘與友人相約出行,約定在正午,正午過後客人還沒有來,太丘就離開了,走後客人才到。元方這時七歲,正在門外玩耍。客人問元方:
「您父親在家嗎?」元方回答說:「等了您很久您卻沒有來,已經走了。
」太丘的朋友便很生氣,說:「真不是人啊!與別人相約出行,卻拋棄別人自己走了。
」元方說:「您與我父親約定在正午出行。正午還不到,就是不講信用;對著兒子罵父親,就是沒有禮貌。
」朋友感到無比慚愧,忙下車拉元方表示道歉。元方走入家門,根本不回頭看那人。
乘船華歆、王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰:「幸尚寬,何為不可?
」後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰:「本所以疑,正為此耳。
既已納其自託,寧可以急相棄邪?」遂攜拯如初。世以此定華、王之優劣。
【譯文】華歆、王朗俱乘船逃難。一個人想要搭船。華歆感到很為難。
王朗說:「(船裡)恰好還很寬鬆,為什麼不同意?」後來作亂的賊兵追上來了,王朗想要拋棄所攜帶的那個人。
華歆說:「先前之所以猶豫不決,正因為考慮到這種情況了。既然已經接納他,難道可以因為情況緊急就拋棄他嗎?
」(王朗)於是還像當初一樣救助這個人。世人通過這件事來評定華歆、王朗的優劣。
3樓:匿名使用者
譯文】 陳太丘與友人相約出行,約定在正午,正午過後客人還沒有來,太丘就離開了,走後客人才到。元方這時七歲,正在門外玩耍。客人問元方:
「您父親在家嗎?」元方回答說:「等了您很久您卻沒有來,已經走了。
」太丘的朋友便很生氣,說:「真不是人啊!與別人相約出行,卻拋棄別人自己走了。
」元方說:「您與我父親約定在正午出行。正午還不到,就是不講信用;對著兒子罵父親,就是沒有禮貌。
」朋友感到無比慚愧,忙下車拉元方表示道歉。元方走入家門,根本不回頭看那人。
《世說新語》36門的主題是什麼?急需! 10
4樓:匿名使用者
急需《世說新語 任誕二十三》翻譯
5樓:匿名使用者
王子猷曾經暫時借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問他:「暫時住一下,何必這樣麻煩!」王子猷吹口哨並吟唱了好一會,才指著竹子說:「怎麼可以一天沒有這位先生!」
王子猷住在山陰縣。有一夜下大雪,他一覺醒來,開啟房門,叫家人拿酒來喝。眺望四方,一片皎潔,於是起身徘徊,朗誦左思的《招隱》詩。
忽然想起戴家道,當時戴安道住在剡縣,他立即連夜坐小船到戴家去。船行了一夜才到,到了戴家門口,沒有進去,就原路返回。別人問他什麼原因,王子猷說:
「我本是趁著一時興致去的,興致沒有了就回來,為什麼一定要見到戴安道呢!」
衛將軍王薈說:「酒正好把人引入一種美妙的境界。」
王子猷坐船進京,還停泊在碼頭上,沒有上岸。過去聽說過桓子野擅長吹笛子,可是並不認識他。這時正碰上桓子野從岸上經過,王子猷在船中,聽到有個認識桓子野的客人說,那是桓子野。
王子猷便派人替自己傳個話給桓子野,說:「聽說您擅長吹笛子,試為我奏一曲。」桓子野當時已經做了大官,一向聽到過王子猷的名聲,立刻就掉頭下車,上船坐在馬紮兒上,為王子猷吹了三支曲子。
吹奏完畢,就上車走了。賓主雙方沒有交談一句話。
急需《世說新語 惑溺》的翻譯,謝謝!!
6樓:
這是在哪找的,我也要找一篇啊...
初一語文課本第22課(世說新語)二則的意思,急需
7樓:匿名使用者
陳太丘和朋友相約同行,約在中午,中午過了沒有到,太丘放棄等(他)走了,走後(不久,那朋友)就到了。(陳太丘的兒子)元方當時年齡是七歲,(正在)門外嬉戲。客人問元方:
「你父親在嗎?」回答說:「等您很久不到,已經走了。
」友人便怒道:「不是人啊!跟人約了同行,棄我而走。
」元方說:「您和我父親約的是中午。中午不到,就是沒有信用;對著兒子嗎父親,就是無禮。
」友人慚愧,下車牽他的手(表示歉意),元方進門不理睬。
華歆和王朗一同躲避災難,有一個人想和他們同乘一條船,華歆就為難他,(不讓他上船),王朗(對華歆)說:"船還有位置,為什麼不給他上呢?"後面的敵人(向那人)追了過來.
(這時)王朗就想拋下帶著的那個人.華歆說:"我之所以懷疑正是因為這樣啊.
既然已經答應他讓他上船,怎麼可以現在拋下他呢?"因此,就當什麼事都沒有發生那樣.世人就以這件事來平定華歆、王朗的(品質)好壞.
參考資料:http://zhidao.
8樓:匿名使用者
詠雪一個寒冷的冬天,謝太博把家人聚集在一起。與子侄輩講解詩文,不一會外面雪大了,太博高興地說;「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:
「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說∶"不如把它比作柳絮吹的滿天飛舞,謝太傅高興地笑起來.道韞是大哥謝無奕的女兒,左將寫王凝之的妻子.
9樓:匿名使用者
幫你找的,雖然不是複習資料,但也是有點用處的。--
急需《世說新語 惑溺》的翻譯,謝謝!!
世說新語複習,世說新語複習資料
魯迅 中國 史略 魏晉風度及文章與藥及酒之關係 中國 的歷史的變遷 要的話提供郵箱。人教版七年級上語文文言文重點複習資料 我想要語文出版社版的七年級語文期末複習全教案資料 謝謝!求7年級上冊語文的複習提綱 文言文 古詩 寓言 閱讀 冰心的 荷葉 母親 都要理解。基礎知識 每課字詞 生字表,課下注釋 ...
世說新語翻譯
詠雪 原文 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而 雪驟 公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬 兄女曰 未若柳絮因 風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。俄而 不久,不一會兒。雪驟 雪下得急。差可擬 差不多。未若 比不上。因 乘。譯文 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起...
《世說新語》哪個版本的好,世說新語哪個版本比較好?
最好的版本學界公認的是餘嘉錫 世說新語箋疏 另外可以參考的有楊勇 世說新語校箋 和徐震堮 世說新語校箋 此三書都有中華書局版。中華還有一種 世說新語譯註 便於愛好者。餘嘉錫先生的 世說新語箋疏 是公認較好的 有中華和上海古籍出 不同版本,有些觀念不同,說不上誰好誰不好的。不是說什麼盡信書不如無書什麼...