文言文翻譯

2023-05-26 02:55:10 字數 2611 閱讀 8999

1樓:網友

永之氓鹹善遊。一日,水暴甚,有。

五、六氓乘小船絕湘水。中濟,船破,皆遊。其一氓盡力而不能尋常。

其侶曰:「汝善遊最也,今何後為?」曰:

吾腰千錢,重,是以後。」曰:「何不去之?

不應,搖其首。有頃益怠。已濟者立岸上呼且號曰:

汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?」又搖其首。遂溺死。

吾哀之。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?於是作《哀溺》。

翻譯: 水州的百姓都善於游泳。一天,河水突然**,有。

五、六個人乘著小船渡湘江。渡到江中時,船破了,都遊起水來。其中一個人盡力游泳但仍然遊不了好遠。

他的同伴們說:「你最會游泳,現在為什麼落在後面?」他說:

我腰上纏著一千文錢,很重,所以落後了。」同伴們說:「為什麼不丟掉它呢?

他不,搖搖他的頭。一會兒,他更加疲睏了。已經遊過河的人站在岸上,又呼又叫:

你愚蠢到了極點,蒙味到了極點,自己快淹死了,還要錢財幹什麼呢?」他又搖搖他的頭。於是淹死了。

我對此感到十分悲哀。如果象這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?於是寫下了《哀溺》。

2樓:樹熙華

1首先要學會找出重點的詞彙(得分點詞彙)

2.要熟悉課文中必備的文言文以及知道基本的詞義意思。

3.對於古今異義,使動用法的詞,要注重它原本的一。

意義,不要為了句子的通順性而進行更改。

3樓:我才是七號同學

總體來說,次命相一般,不貴不賤。

總命運:一生辛苦,無兒無女。安分守己,方可改變命運。

一生不愁吃穿。

兄的姐妹早年分離,到晚年才能團聚,且安享晚年事業順利,須刻苦努力,才能功成名就。

婚姻:前期婚姻不順,多有波折,後期會有轉機子女:子女不順,求子難得,須小心。

財富:要遇到貴人相助,自然富貴一生,不要高攀,免得雞飛蛋打寄語:這樣的東西不要過於相信,勤勤懇懇,安分守己。要相信,自己的命運掌握在自己手中。

4樓:匿名使用者

宋國有個好行仁義的人,三代都不懈怠。家中的黑牛無緣無故地生下了白牛犢,便去詢問孔子。孔子說:

這是好的預兆,可以用它來祭祀上帝。」過了一年,他父親的眼睛無緣無故地瞎了,家中的黑牛又生下了白牛犢,他父親又叫兒子去詢問孔子。兒子說:

上次問了他以後你的眼睛瞎了,再問他幹什麼呢?」父親說:「聖人的話先相反後吻合,這事還沒有最後結果,姑且再問問他。

兒子又去詢問孔子。孔子說:「這是好的預兆。

又叫他祭祀上帝。兒子回家告訴了父親,父親說:「按孔子的話去做。

過了一年,兒子的眼睛也無緣無故地瞎了。後來楚國攻打宋國,包圍了宋國的都城,老百姓交換兒子殺了當飯吃,剔下骨頭當柴燒,青壯年都上城作戰,死亡的人超過了一半。這父子兩人因眼瞎都逃避了作戰。

5樓:匿名使用者

這個就是哪個塞翁失馬焉知非福的哪個故事一樣的。就是。塞翁馬跑了。沒多久帶了一匹馬回來。然後塞翁的兒子去騎馬。摔斷了腿,後面抓壯丁,又沒抓他兒子哪個意思。差不多。

6樓:記錄事

《吾幸得備宰相子,身守大郡,父子受漢厚恩》的翻譯是:「我有幸能夠身為宰相的兒子,親自守衛大郡,父子都身受漢的深恩」。

宛令劉立與曲陽侯為婚,又素著名州郡,輕義年少》的翻譯是:「宛令(縣名,在今河南南陽市)劉立和曲陽侯(王根)聯姻,叉向來在州郡裡很有名,輕視翟義年輕」。

7樓:匿名使用者

田單是齊國田氏王族的遠房本家。在齊國都城臨淄作一名佐理市政的小官,沒有受到重用。後來燕國派遣樂毅攻破齊國,全部降服了齊國的城邑,只有莒和即墨兩城沒有攻下。

燕將就領兵向東圍攻即墨,即墨大夫出城迎戰,戰敗陣亡。即墨城裡的軍民共同推舉田單作首領,立田單作將軍,據守即墨抵抗燕軍。不久,燕昭王去世,惠王登位。

他跟樂毅有嫌隙。田單聽到這個情況,就派人到燕國去行使反間計,揚言說:「齊湣王已死,齊國城邑沒有被攻下的不過兩座罷了。

樂毅怕被誅殺不敢回來,他以伐齊為名,其實是想拖延戰爭而在齊國稱王。齊國人心還沒歸附,所以姑且緩攻即墨來等待他們歸順。齊國人所害怕的,只擔心其他的將帥到來,那即墨就無法保全了。

惠王認為這說法對,派騎劫去代替樂毅。樂毅於是到趙國去了,燕軍官兵都忿忿不平。田單再一次施展反間之計,說:

我們害怕燕軍挖掘我們城外的祖宗墳墓,侮辱我們的祖先,那真是心酸的事。」燕軍就全部掘開墳墓,焚燒死屍。即墨軍民從城上望見,全都傷心哭泣,都請求出城廝殺,憤慨情緒增漲十倍。

田單知道士兵可用了,就命令披甲的士兵都藏匿起來,讓老弱殘兵和婦女上城防守。派使者去到燕軍約定投降,燕軍都高呼萬歲。田單又收集民間**,得到一千鎰,讓即墨城裡有錢有勢的人去送給燕將,燕軍因此更加鬆懈了。

田單于是從城裡收集一千多頭牛,給它披上大紅綢絹制的被服,在上面畫著五顏六色的蛟龍花紋,捆縛刀刃在它們角上,把漬滿油脂的蘆葦子捆在牛尾上,點燃它末梢。把城牆鑿開幾十個洞穴,夜裡從洞穴裡驅趕出牛,派精壯士兵五千人跟在火牛後面。牛尾燒得發熱,狂怒地奔入燕軍,燕軍在夜間驚慌失措。

牛尾上的火把光明耀眼,燕軍看見它們都是龍紋,被碰上的全部非死即傷。五千人趁機悶聲不響地攻擊。城裡的士兵大聲吆喝跟著他們,老弱婦孺都敲擊銅器助威,敲得震天價響。

燕軍大為驚駭,敗潰逃跑。齊人就殺死了他們的主將騎劫。燕軍驚惶失措四處逃竄,齊人緊追敗軍,經過的城邑全都叛離燕園而歸附田單,齊國所淪喪的七十幾座城池悉數收復。

文言文翻譯,文言文翻譯

原文 豐樂亭記 歐陽修 永州八記 文言文翻譯啊!10 文言文翻譯 漢書 爰盎晁錯傳 中從晁錯潁川人也到世哀其忠 的翻譯是什麼。有誰告訴我?晁636f707962616964757a686964616f31333264663035錯傳 晁錯者,潁川人也。以文學為太常掌故。錯為人.chenjie8162...

文言文翻譯,碎金魚文言文翻譯

哪有工夫翻譯這麼長的一篇 如何進行文言文翻譯?文言文翻譯 翻譯 裡中士人胡卓明,他的父親 祖父喜歡下棋,有下棋技藝的人每天都會到他家來。他的母親這天夜裡忽然從睡夢中驚醒,問她原因,她說夢見自己吞了一枚爛棋子。開始認為是白天經常見到棋子,所以晚上就夢見下棋的情景。不久她生下卓明。卓明長到了七八歲,他的...

文言文翻譯,文言文翻譯技巧

孟子回答說 只要有方圓一百里的土地就可以使天下歸服。大王如果對老百姓施行仁政,減免刑罰,少收賦稅,深耕細作,及時除草 讓身強力壯的人抽出時間修養孝順 尊敬 忠誠 守信的品德,在家侍奉父母兄長,出門尊敬長輩上級.這樣就是讓他們製作木棒也可以打擊那些擁有堅實盔甲銳利刀槍的秦楚軍隊了。那些秦國 楚國的執政...