請人用英語幫我翻譯一下一小段話!急!

2025-01-08 17:25:15 字數 1193 閱讀 4185

請幫我把下面的一段話翻譯成英語,語言要優美一點哦,先謝謝啦!

1樓:匿名使用者

是高英課本上的文章?

我對女人的痛苦向來不大明白。這是因為,當我還是小男孩時,我嫉妒過她們。上大學之前,在我認識的人中,對藝術或**或文學感興趣的人,那些讀過書的,或看起來有種從容不迫優雅感的人要麼是母親們,要麼是女兒們。

和男的一樣她們要為錢焦頭爛耳,縮衣節食,湊合著過。但是,一旦經濟**中斷了,她們卻不是失敗的人。她們也不需要赴戰場,而這對我來說是多麼幸運的事啊。

與父親們狹隘一成不變的生活相比,我想母親們的日子過得更豐富多彩。她們可以去鄰居家串串門子,到鎮上購物,在學校、圖書館或教堂裡找個差事做。毫無疑問地,如果我有曾更深入她們的生活,我就不會那麼嫉妒她們了。

上帝沒有把我造成女的,這使我更容易看到她們優雅的一面。 她們中很少有人在外面工作,即使有也是薪酬卑微的職工服務員之類的工作。 那時我並沒有察覺家竟然也可以是監獄。

因為家對我來說比任何工廠都要明亮,氣派得多的地方。我沒有意識到-因為沒有人說女人是如何受男人欺負的。我確實知道受遺棄的妻子、單親媽媽和寡婦的不幸,同時我也知道鰥夫的不幸。

即使當時我也知道乙個母親要整日照顧孩子的艱辛。但是如果有人問我,在照顧小孩和看管機器之間選擇乙個,我想我會選擇看管小孩(雖然這兩件事我都沒做過,但是我知道我會選擇小孩。)

嘿嘿 你可以看參考書阿。

2樓:◆亞夢

那個……我英語不是很好,但是寫文章還不錯。我的意思就是說,如果你不是很急需答專案的話,我可以先查屬。

一查一些不懂的生詞,然後幫你翻成優美的文章可以嗎?

我的速度應該不會很快,不過是想要幫你啦。

大概1小時最多了。

3樓:腦子裡de改錐

我慢慢抄地理解深不滿的女人。這襲是因為,作為乙個孩子,我羨慕他們。只有那些進入大學以前,我曾經知道誰有興趣美術、**、文學、唯一讀書,唯一曾經好像特別喜歡一種自在」和「格蕾絲」是母親和兩個女兒。

喜歡吧,他們焦躁錢的問題,他們scrimped和made-do。但是,當工資停止了進來,他們不是那些失敗了。他們也沒有走向戰場,

求英語達人幫我翻譯一下一段話

4樓:網友

好傢伙wendell berry 的 "a homecoming"

為什麼要譯,那句有困難?

求翻譯一小段話

不知對不對 當地平均水平的距離成比例誤差 基本公式的亮度變化速度當 是代替你 最後我們可以看到,訴,a2只扮演了一個重要的角色為地區亮度梯度小,防止隨意調整 估計流速引起的噪聲估計的衍生品。這 引數應該大致等於預期的噪聲的估計 當地平均水平的距離成比例誤差 基本公式的亮度變化速度當 是代替你 最後我...

日語的一小段話需要翻譯

這樣一來,別說是報告警察了,就連照相也不能。都不能去。像是買東西啦,取外賣什麼的都不行。如果光是錢被盜還好說,連化妝品都全被偷走了,真不像話!那麼,向 報告,而不是,不射擊,沒有任何地方。即使你去購買東西,因為我提貨dekiyashinai。如果只有貨幣價值madashimo,所有從化妝品,我不會偷...

幫我翻譯一小段話吧,就兩句,有重賞

他瞧不起任何不如他酷的人,在他認為,這種人不過是普通大眾而已。他總是知曉什麼情況該說什麼話,無論是侮辱性還是戲弄性言論,抑或是巧妙的建議,都要少越好。他看起來不是一般的酷,他酷就是他的理由,在銀河系中,每個人不過都其他人。他總是知道正確的事 越少越好 無論這是侮辱,這是一個笑話,亦或者建設性的建議。...