荀巨伯訪友翻譯,荀巨伯探友文言文翻譯

2025-03-28 14:15:10 字數 2593 閱讀 2870

1樓:程美媛殳妍

荀巨伯探友。

荀巨伯遠看友人疾,值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今祥旅死矣,子可去。」巨伯曰:

遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行耶?」賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,凱宴凱汝何男子,而敢獨止?

巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。」賊相謂曰:

我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還。一郡並獲全。

世說新語》)

荀巨伯探友譯文。

他遠道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池。朋友對他說,「我今天就要死了,你可以離開了。」荀巨伯說,「我遠道來是看你的,你讓我離開,敗義求生,怎麼是盯喚我的行為呢?

胡人來了問他,「整個城市都空了,你是什麼人,敢獨自留下?」他說:「朋友有病,不忍心拋棄他,寧可用我的生命來代替我朋友的。

胡人說:「我們無義之人進入了有義之國。」於是退兵了。

全城都得以保全。

2樓:梁丘玉蓉渠雁

翻譯:荀巨伯遠道去探望生病的友人,卻遇上胡人攻打這裡。朋友對荀巨伯說:"

我今天可能沒救了,你快點離開吧!"

荀巨伯說:"

我遠道來看望你,你卻讓我離開,這種棄義求生的事,**是我荀巨伯做的出的!"

胡人攻進城內,對荀巨伯說:"大軍來到,全明銷鬧城的人都鬥鬧跑光了,你是什麼人?敢乙個人留下。"

荀巨伯答道:"

我朋友有病,我不忍丟下他乙個人。激罩我願用我的生命換取他的生命。"

胡人聽罷互相說道:"

我們這些無義之人,攻進的是有道之國啊。"

於是就撤兵離去了。這座城池得以保全。

荀巨伯探友文言文翻譯

3樓:ray聊教育

荀巨伯探友文言文翻譯如下:

原文:荀巨伯遠看友人疾值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:「吾今死矣,子可去。

巨伯曰:「遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀源則巨伯所行邪?」賊既至,謂巨伯曰:

大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?「巨伯曰:「友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。

賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國。」遂班軍而還,一郡並獲全。

譯文:

荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說:「我如今是快死的人了,你趕快離開吧!

荀巨伯說:「我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎麼是我的行為呢?」

等到賊兵來了,問荀巨伯說:「大軍一到,全城的人都逃走了,你是什麼人,竟敢獨自停留在這裡?」荀巨伯說:

朋友有疾病,(我)不忍心拋下他,寧願用我的性命來換取朋友的生命。」賊兵聽後相互說道:「我們這些無義的人,卻要攻入這個講究道義的地方!

於是調動整個軍隊回去了,全城因而得以保留。

文章賞析

在文中,荀巨伯冒著生命危險也要保護他的病友,是因為他們的友誼建立在道義基礎上,這樣的友誼,才是君子之交。義氣,不會因富貴貧賤或生死禍福而改變立場與做法,義氣是為了正當的事情,而主動願意替別人承擔危險,甚至不惜捨棄自我,成全他人的氣度,這也是「真」、「誠」的一種體現。

一樁捨生取義的義舉,不僅救了朋友的性命,更讓敵軍自慚而退,可見「義」以及道德的強大感化力量。這則故事除了讓胡州我們見證到患難見真情的可貴外,荀巨伯在生死關頭還能不忘聖賢書所言,而表現出大義凜然的行為,更讓我們學習褲裂蔽到讀書人篤行真理的精神。

荀巨伯遠看友人疾的翻譯

4樓:佛寄壘

有獎勵寫共32個。

縱橫豎屏。聊聊關注成為第3350位粉絲。

譯文:有一次荀巨伯千里迢迢去探望乙個生病的朋友,剛好碰上外族敵寇攻打那座郡城,朋友就勸巨伯離開,說:「我馬上就要死了,您還是離開這兒吧!」

巨伯說:「我遠道而來看望您,您卻要我離開,敗壞道義來換得生存,這難道是我羨兄荀巨伯做得出來的事情嗎?」最終沒有離開。

郡城陷落後,敵寇進了城,很奇怪荀巨伯還呆在這裡,就問他:「我們大軍一進城,整個郡城的人都跑光了,你是什麼人,竟然還敢乙個人留下來?」

巨伯道:「悶扮我的朋友生了病,我不忍心丟下他乙個人,如果你們非要殺他,我願意用我的命來抵換。」

敵寇聽後內心大受震動,相互議論說:「我們這些不講道義的人,卻侵入這個有道義的地方。」於是兄罩襲就撤軍而回了,整個郡城也因此得以保全。

荀巨伯遠看友人疾的全文翻譯。

5樓:金牛咲

翻譯為:我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來換取朋友的性命。

出自南朝劉義慶《荀巨伯遠看友人疾》(選自《世說新語·德行》),原文節選:

賊既至,謂巨伯曰:「大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?」巨伯曰:

友人有疾,不忍委之,寧以吾身代友人命。」賊相謂曰:「我輩無義之人,而入有義之國!

遂班軍而還,一郡並獲全。」

譯文:這時胡賊已經到了,問荀巨伯:「大軍到了,整個城都空了,你是什麼人,竟敢獨自留在城中?

巨伯說:「我的朋友身患重病,我不忍心捨棄他,我寧願用我的性命來換取朋友的性命。」

胡賊相互議論說:「我們這些不懂道義的人,卻侵入了這麼有仁義的國家!」於是調回外出打仗的軍隊,使整個城都因此獲救。

「荀巨伯「這篇閱讀短文

荀巨伯遠看友人疾值胡賊攻郡,友人語巨伯曰 吾今死矣,子可去。巨伯曰 遠來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?賊既至,謂巨伯曰 大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止?巨伯曰 友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命。賊相謂曰 我輩無義之人,而入有義之國。遂班軍而還,一郡並獲全。譯文 荀巨伯從遠方來...

旬巨伯探友

荀巨伯探友 譯文 荀巨伯 1 遠看友人疾,值 2 胡賊 3 攻郡,友人語 4 巨伯曰 吾今死矣,子 5 可去。巨伯曰 遠來相視,子令吾去 敗義 6 以求生,豈荀巨伯所行邪!賊既至,謂荀巨伯曰 大軍至,一郡盡空,汝 7 何男子,而敢獨止 8 巨伯曰 友人有疾,不忍委 9 之,寧以我身代友人命。賊相謂 ...

《世說新語 德行》之荀巨伯原文的翻譯

世說新語 德行 釋義 管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,視之如同瓦石一樣,華歆卻揀起來給扔了。倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧讀書如故,華歆卻丟下書,出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,並對華歆說 你已經不是我的朋友了。世說新語 德行 原文 管寧 華...