郎茂文言文閱讀譯文,郎原文 翻譯及賞析

2025-04-15 00:05:24 字數 1126 閱讀 8664

郎原文_翻譯及賞析

1樓:遠景教育

郎 佚名。歷史**郎」源出;一﹕出自「姬」姓,以地名為氏,據《元和姓纂》所載,春秋時魯懿公之孫費伯,築郎城居之(在山東曲阜),其後有郎氏。

二﹕歷史上南匈奴的姓氏。

家瞎此族名人朗士元 字君胄,唐代定州人。天寶年間(744-755)進士,官至郢州刺使。善寫詩,與錢起齊名。

郎靜山 (1892~1995)

江蘇省人。國際聞名之攝影家。十三歲開始接觸攝影,二十五歲成為中國第一名攝影記者。

在中國攝影史上,郎氏是首位人體攝影拍攝者,首位攝影課程之教師,首位入選國際攝影沙龍之中國攝影家磨運迅。以自創集錦攝影聞悄褲名於世。

地望分佈

哪位好心人給我翻譯翻譯隋史裡有關郎茂的內容...

2樓:匿名使用者

十五師事國子博士河間權會,受《詩》、《易》、《三禮》及玄象、刑名之學。又就國子助教長樂張率禮受《三傳》群言,至忘寢食。家人恐茂成病,恆節其燈燭。

及長,稱為學者,頗解屬文。年十九,丁父憂,居喪過禮。仕齊,解褐司空府行參軍。

會陳使傅縡來聘,令茂接對之。後奉詔於秘書省刊定載籍。遷保城令,有能名,百姓為立《清德頌》。

及周武平齊,上柱國王誼薦之,授陳州戶曹。屬高祖為亳州總管,見而悅之,命掌書記。時周武帝為《象經》,高祖從容謂茂曰:

人主之所為也,感天地,動鬼神,而《象經》多糾法,將何以致治?」茂竊嘆曰:「此言豈常人所及也!

乃陰自結納,高祖亦親禮之。後還家為州主薄。高祖為丞相,以書召之,言及疇昔,甚歡。

授衛州司錄,有能名。尋除衛國令。時有繫囚二百,茂親自究審數日,釋免者百餘人。

歷年辭訟,不詣州省。魏州刺史元暉謂茂曰:「長史言衛國民不敢申訴者,畏明府耳。

茂進曰:「民猶水也,法令為堤防。堤防不耐爛固,必致奔突,苟無決溢,使君何患哉?

暉無以應之。有民張元預,與從父弟思蘭不睦。丞尉**嚴法,茂曰:

元預兄弟昌哪漏,本相憎疾,又坐得罪,彌益其忿,非化民之意也。」於是遣縣中耆舊更往緩伏敦諭,道路不絕。元預等各生感悔,詣縣頓首請罪。

茂曉之以義,遂相親睦,稱為友悌。

文言文齧鏃法原文及譯文,文言文翻譯

原文 隋未有昝君謨善射,閉目而射,應口而中,雲志其目則中目,志其口則中口。有王靈智學射於謨,以為曲盡其妙,欲射殺謨,獨擅其美。謨執一短刀,箭來輒截之。惟有一矢,謨張口承之,遂齧其鏑。笑曰 學射三年,未教汝齧鏃法。譯文 隋朝末年有個叫昝謨的人擅長射箭,閉著眼睛射,應聲而中,說射中眼睛就中眼睛,說射中口...

文言文《狼》的全文翻譯,文言文《狼》原文及翻譯 蒲松齡寫的

本命提劉麗婷走咯紅民企嘻嘻嘻了在咯我走咯好哦咯咯lol哦咯lol哦咯哦lol 文言文 狼 原文及翻譯 蒲松齡寫的 蒲松齡狼原文朗讀解析 有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶...

關於文言文翻譯,文言文及翻譯

1解釋下列帶 的詞語。殺而 埋 之 使。埋葬 恐 去 母而死也 離開 蛇今 安 在 安好 及 長 等到 2.翻譯下列句子 吾聞有陰德者,神必佑之,勿憂 我聽說有德行的人神佛必保佑他不用擔心 及長,為楚令尹,未治而國人信其仁也 到長大的時候到楚地當縣令老百姓都信任他是一個仁者 讀了這則故事,你有什麼感...