哪位幫忙翻譯一下 古文觀止的序?

2025-04-23 18:55:53 字數 3305 閱讀 4278

1樓:網友

自幼年就學以來,我常喜歡學習一些古人的作品,每每瀏覽其大意,於其中立意思路及利弊之間,也經常揣摩其要旨。然而在細微精妙處體會其內蘊,在字詞間權衡其得當與否,這樣的做法是我所缺乏的。

戊午年,我被任命為福建巡撫,紹興章子,習子在福州教授我兒子古文,當時侄子楚材也一起陪同。楚材天性恭謹友愛,潛心苦讀,擅長科舉各科,尤其喜歡讀經史諸書,在平時講解之外,總能另有體會,他和(我)侄孫調侯,每每相互以文學勉勵、切磋。調侯才氣過人,卓而不凡,勤勉而重道德修養,家學淵源,常常想承前人而繼續之以光大。

兩人多才具不凡,腹笥寬廣,下筆洋洋灑灑數千言。而毫無隨意之處,這應該是他們古文造詣很深的緣故吧,(故能如此嚴謹無漏處)。

今年春天,我負責管轄大同一帶,處身極邊苦寒之地,對「昔乎」(兩字我不理解,可能是我認不得我朋友的字)相聚而今各處一方感慨良多。調侯、楚材兩人寄來《古文觀止》一作,翻閱該作,以為所選之文簡練而精到,評註要而不煩,尤其對其中審音辯字多非常精確得當。翻閱數便,覺得原來我所缺乏之處,(多能在其中得到深刻的體會),這讓我欣喜非常。

拿該編《古文觀止》來糾正原先啟蒙教育的不當之處和幫助後學,其功不小。

求《古文觀止》的原文、註釋、翻譯合集的txt檔案

2樓:俺不是

買本有譯文有單字解釋的就行。你多讀幾遍記熟了什麼版本都一樣。

你好、希望能幫到你哈!

3樓:yy_1輩子

親~,`請稍等一下呢,所需資源正在傳送中哦,請注意查收,沒有收到的話可能是你那邊出了點問題哦~

滿意答案】+【贊同】哦。

糕調★點心屋】→→yy_1輩子】。

4樓:依就愛你

,有的話,給我郵箱也發乙份,

古文觀止原文譯文註解txt,要全。

5樓:匿名使用者

古文觀止原文。

第二天早上醒來,秦南和往常一樣前往家族煉坊準備再次煉器。但是那一次秦南感覺到一種從未有過的力不從心,幾次煉製過程意外頻出,導致多次煉製仍然未果,以為是狀態不佳的秦南,失望的走出了煉坊。

從那天開始,秦南就再也沒有煉製出過兵器。

這一事情曾在秦家引起很大的動靜,找過很到高人前來檢視,但結果都是令人失望。慢慢的這個曾經的天才少年逐漸淡出了人們的視線。

古文觀止原文及翻譯

6樓:是吾我啊

原文 譯文 無道人之短,無說己之長。(不要揭別人的短。不要說自己的長。

施人慎勿念,受施慎勿忘。(幫過別人要忘記,人有恩惠不能忘。) 俗譽不足慕,唯仁為紀綱。

世俗榮譽不足羨,處世以仁為紀綱。) 隱身而後動,謗議庸何傷。(甘於幕後做好事,誹謗非議有何妨。

無使名過實,守愚聖所臧。(千萬不要務虛名,不顯聰明人自彰。) 柔弱生之徒,老氏誡剛強。

柔弱最有生命力,老子主張柔克剛。) 在涅貴不緇,曖曖內含光。(人處汙黑身不染,身處逆境心有光。

硜硜鄙夫介,悠悠故難量。(淺陋固執乃小人,君子悠悠有雅量。) 慎言節飲食,知足勝不祥。

言談謹慎食有節,知足常樂免禍殃。) 行之苟有恆,久久自芬芳。(持之以恆去實踐,日久天長品德芳。

文言文」是相對於「白話文」而言。 第乙個「文」,是書面文章的意思。「言」,是寫、表述、記載等的意思。

文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。 最後乙個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。 文言文的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。

而「白話文」的意思就是:「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。 在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」。飯否」就是文言文。

我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為「文言文」 中國的文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文,在國內,中學語文課程中,文言文的學習更是佔了很大的分量。

古文觀止的翻譯

7樓:是吾我啊

原文 譯文 無道人之短,無說己之長。(不要揭別人的短。不要說自己的長。

施人慎勿念,受施慎勿忘。(幫過別人要忘記,人有恩惠不能忘。) 俗譽不足慕,唯仁為紀綱。

世俗榮譽不足羨,處世以仁為紀綱。) 隱身而後動,謗議庸何傷。(甘於幕後做好事,誹謗非議有何妨。

無使名過實,守愚聖所臧。(千萬不要務虛名,不顯聰明人自彰。) 柔弱生之徒,老氏誡剛強。

柔弱最有生命力,老子主張柔克剛。) 在涅貴不緇,曖曖內含孫顫光。(人處汙黑身不染,身處逆境心有光。

硜硜鄙夫介,悠悠故難量。(淺陋固執乃小人,君子悠悠有雅量。) 慎言節飲食,知足勝不祥。

言談謹慎食有節,知足常樂免禍殃。) 行之苟有恆,久久自芬芳。(持之以恆去實踐,日久天長品德芳。

文言文」是相對於「白話文」而言。 第乙個「文」,是書面文章的意思。賣凱襲「言」,是寫、表述、記載等的意思。

文言」,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。 最後乙個「文」,是作品、文章等的意思,表示的是文種。 文言文的意思就是指「用書面語言寫成的文章」。

而「白話文」的意思就是:「用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。 在我國古代,要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,例如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?,而用書而語言進行表述,就是「飯否?」。飯否」就是文言文。

我國的古代,所有的文章都是用書面語言寫成的。所以,現在我們一般將古文稱為「文言文」 中國的文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留中兄下了大量的文言文,在國內,中學語文課程中,文言文的學習更是佔了很大的分量。

古文觀止是**的文章選集

8樓:我愛學習

《古文觀止》是清人吳楚材、吳調侯選定的古代散文選本,是學生應對科舉考試的教材。

二吳均是浙江紹興人,長期設館授徒,該書是清朝康熙年間選編的一部供學塾使用的文學讀本,此書是為學生編的教材。

古文觀止》收自東周至明代的文章222篇,全書12卷,以收散文為主,兼取駢文。題名「觀止慧輪粗」是指該書所選的都是名篇佳作,是人們所能讀到的盡善盡美的至文了。

簡介。古文觀止》所選的古文,均以散文為主,兼收韻文、駢文。先秦選的最多的是《左前鎮傳》,漢代選得最多的是《史記》,唐宋時代選得最多的是韓桐蘆愈、柳宗元、歐陽修、蘇軾的文章。

照文體來看,該書選韻文十三篇,如《楚辭·卜居》,陶淵明《歸去來兮辭》,杜牧《阿房宮賦》等。

這些作品都是「極聲貌而窮文」,工於描繪,描繪中雖用韻語,但與詩不同,往往韻散結合,來加強聲情之美。散文則或記人或記事,有議論有寓言等等。

請辨別一下《古文觀止》裡這些文章哪些是議論性的

不知夾敘夾議的算不算,人物性紀傳散文後面有幾句評語的算不算,算的話又要加上一部分 我先講我所認為的列出來 師 說 韓 愈 進學解 韓 愈 張中丞傳後敘 韓 愈 始得西山宴遊記 柳宗元 岳陽樓記 范仲淹 諫院題名記 司馬光 訓儉示康 司馬光 縱囚論 歐陽修 五代史記一行傳敘 歐陽修 送徐無黨南歸序 歐...

高中語文書上的滕王閣序和古文觀止的滕王閣序大有不同。為什麼?又是那些「磚家」的意見

中國特色!教科書上的是經過國家教研部門修改改過的,可能是他們認為裡面有些內容太難了或不適合青少年身心健康就改掉了。舉個最簡單的例子,以前的高中語文教科書裡有 水滸傳 的節選,裡面有一段林沖砍人頭腕心的描敘,被刪了,而現在又添上去了原因是他們認為現在青少年看過了很多的恐怖片這點根本不算什麼 難道你不覺...

哪位幫忙翻譯一下詞,謝謝了,哪位幫忙翻譯一下四個詞,謝謝了

英文 exquisite article seriesthe soil sets up the diagramparameter watch the function introduction翻譯成英文嗎?我只能翻譯成英文了 high quality series ground work map p...