《江淮之蜂蟹》全文翻譯,江淮之蜂蟹 翻譯

2025-04-25 03:27:24 字數 2817 閱讀 1362

1樓:故寧

淮北蜂毒鬧逗旦,尾能殺人;江南蟹雄,螫堪敵虎。然取蜂兒者不論鬥,而捕蟹者未嘗血指也。蜂窟於土或木石。

人蹤跡①得其處,則夜持烈炬臨之,蜂空群赴焰,盡殪。然後連房刳取②。蟹處蒲葦間。

一燈水滸,莫不郭索而來液擾,悉可俯拾③。惟知趨炎而不能安其所,其殞也固宜。

導讀:人們利用能殺人的淮北之蜂與能敵虎的江南之蟹「趨炎」的弱點,捕殺它們毫不費力。本文以此來比喻那些趨炎附勢的人是得不到好下場的。

註釋:①蹤跡:跟蹤尋找,動詞。②連房刳取:把蜂巢整個割下來。刳(k ),剖開刮取。③悉可俯拾:全可以撿起來。悉,全。

淮河之北有一種毒性很大的蜂,它的尾部能將人蜇死;江南有一種很厲害的蟹,它的螯可以對付老虎。但是捉蜂的人不一會兒能捉很多,而捉蟹者從不受傷。蜂在泥土或木石上築巢。

人跟蹤尋找到蜂巢,就可以在夜裡拿指尺著火把到蜂巢跟前,群蜂會傾巢而出飛向火焰,直到全部燒死。然後可以把蜂巢整個割下來。蟹生活在蒲葦之間,晚上只要在水邊點上一盞燈,它們就會全部爬過來,這時你就可以俯身一一拾取。

只知奔向火光而不能規規矩矩地呆在它所應呆的地方,落得個死亡的下場是理所當然的事情。

江淮之蜂蟹 翻譯

2樓:眼角有悲傷

淮河以北有一種毒性很大的蜂,它的尾部能將人蟄死;江南一帶有一種蟹很雄壯,它的螫可以對付老虎。但是捉蜂的人不須與毒蜂爭鬥,捕捉螃蟹的人從不受傷。

蜜蜂的蜂窩一般築在地上或樹木石頭上,人們發現了它的所在之處,就在夜晚拿著烈焰燃燒的火炬靠近它,蜜蜂傾巢而出撲向火焰,全部燒死了。然後(人們)把整個蜂巢割取下來。螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,(人們)在水邊上放一盞燈,螃蟹沒有不急速爬行過來,俯身就可以抓住他們。

蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,卻不能安於居住的地方,它們的死是應該的。

3樓:網友

詞解。1.連房刳取:

把整個蜂巢割取下來;刳:剖開。 2.

郭索:形容蟹急速爬行的樣子。 3.

殪:死。 4.

窟:築巢 5.蹤跡:

跟蹤尋找,動詞 6.之:它,代「蜂」 7.

悉可俯拾:全可以撿起來。悉,全。

8.臨∶靠近 9.血:

使。流血 10.論:

議論,分析和說明事理 11.江淮之蜂蟹,之:相當於現代漢語助詞「的」,放在定語和中心語之間。

12.嘗。曾經 13.

所:居住的地方 14.固宜:

原來應當如此。

本段譯文。淮河以北有一種毒性很大的蜂,它的尾部能將人蟄死;江南一帶有一種蟹很厲害,它的螯可以對付老虎。但是拿取蜂蛹的人不須與毒蜂爭鬥,捕捉螃蟹的人從不受傷。 蜜蛹的蜂窩一般築在地上或樹木石頭上,人們發現了它的所在之處,就在夜晚拿著烈焰燃燒的火炬靠近它,蜜蜂傾巢而出撲向火焰,全部燒死了。

然後(人們)把整個蜂巢割取下來。螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,(人們)在水邊上放一盞燈,螃蟹沒有乙隻不急速爬行過來的,(人們)俯身就可以抓住他們。 (蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,卻不能安於居住的地方,它們的死是本該如此。

本段感悟。人們宣揚、崇尚、認同的是堅持真理、不媚權貴,但現實卻正好相反。

本段道理。蜂,蟹因為趨光,導致他們「空群赴焰」任人俯拾。由此,我們不難聯想到世間的「趨炎附勢」之輩在圖的一時的風光之後,其實也是踏上了一條不歸之路啊。

4樓:網友

原文淮北蜂毒,尾能殺人;江南蟹雄,螯堪敵虎。本段譯文淮河以北有一種毒性很大的蜂,它的尾部能將人蟄死;江南一帶有一種蟹很雄壯,它的螫可以對付老虎。

5樓:宇

比喻一昧地趨炎附勢,最終是得不到好結果的。

6樓:網友

樓主,長度不夠,給你個**。

淮北蜂與江南蟹 文言文翻譯

7樓:匿名使用者

1全部淮北蜂毒,尾能殺人;江南蟹雄,螯堪敵虎。然取蜂兒者不論鬥,而捕蟹者未聞血指也。蜂窟於土或木石,人蹤跡得其處,則夜炳烈炬臨之,蜂空群赴焰,盡殪,死。

然後連房刳取,蟹處蒲葦間,一燈水滸,莫不郭索而來,悉可俯拾。惟知趨炎,而不能安其所,其殞也固宜。淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以殺人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以敵擋老虎。

然而採蜂蜜的人不認為採蜂蜜時必須與蜜蜂爭鬥,而捕捉螃蟹的人沒聽說過傷手指。蜜蜂的蜂窩一般築在地上或樹木石頭上,人發現了它的所在,就在夜晚拿著烈焰燃燒的火炬靠近它,蜜蜂傾巢而出飛向火焰,全部死亡。然後(人們)連蜂房帶蜂蛹一起挖取下來。

螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,在水邊上放一盞燈,螃蟹爭相爬行,全都是俯身撿拾即可。只知道趨炎附勢,而不能安於居住的地方,原來它們的死應當如此。

江淮之蜂蟹的譯文

8樓:血色薔薇

淮河的毒蜂,它的尾部能蟄死人;江南一帶有一種蟹很厲害,(它的)螯畢巨集皮可以跟老虎相敵。但是拿取蜂蛹的人不須與毒蜂爭鬥,捕捉螃蟹的人從不傷指。蜜蛹的蜂窩(一般築)在地上或樹木石頭上,人們跟蹤尋找到它所在之處,就在夜晚拿著燃燒的火把靠近它,蜜蜂傾巢而出撲向火焰,全部燒死了。

然後(人們)把絕指蜂巢整個割下來。螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,(人們)在水邊上放一盞燈,(沒有乙隻螃蟹)不急速爬行過來的,(人們)都可以撿起來抓住它們。(蜜蜂和螃蟹)只知道奔向火焰,卻不能安於居住的地方,它們的死是本該手差如此。

江淮之蜂蟹的原文

9樓:溫柔_瞨械

淮北蜂毒,尾能殺人;江南蟹雄,螯能敵虎。然取蜂兒⒅者不論⑾鬥⒆,而捕蟹者未聞血⑩指⒃也。

蜂窟⑤於土或木石,人蹤跡⑥得其處,則夜持烈炬臨⑨之⑦,蜂空群①赴焰,盡殪④,然後連房刳取②。

蟹處蒲葦間,一燈水滸⒇,莫不郭索③而來,悉可俯拾⑧。

惟知趨炎⒄,而不能安其所⒀,其殞⒂也固宜⒁。

翻譯 古之所謂「曲則全」者,豈虛言哉?誠全而歸之

這句話的意思是 古人所說的 曲則全 等話,怎麼會是空話呢?它是實實在在能夠達到的。出處 道德經 第二十二章 原文 曲則全,枉則直,窪則盈,敝則新,少則得,多則惑。是以聖人抱一為天下式。不自見,故明 不自是,故彰 不自伐,故有功 不自矜,故長。夫唯不爭,故天下莫能與之爭。古之所謂 曲則全 者,豈虛言哉...

新買的江淮康鈴車485全柴發動機發現機油水老少

燒機油是正常現象,和磨合有很大關係。燒機油只需要定時檢查補充。沒解決辦法。你說的少水,應該是防凍液,那裡面是不能加水的,以防凍壞。少水可能是密封不嚴,蒸發掉了,還要檢查下有滲漏,可能使管道滲水漏掉了。新車有點燒機油屬於正常,過了磨合期就會好轉。少水,應該是某一個水管介面鬆動,滲水。熱車後檢查是否有滴...

審判之眼女友能幹嘛,審判之眼全女友可以全接受嗎

審判之眼的女友系統只是提供了額外的支線劇情,並沒有其他作用。相比過去桐生千篇一律地帶陪酒女出場玩耍逢場作戲,這次的女友在角色性格上終於是有了比較立體的刻畫。雖然故事裡還殘留了一些橫式的東西,但總的來說審判已經比最近幾作如龍要收斂了不少。背景設定 八神隆之在歲的時候,父母遭人殺害。當時擔任律師的父親雖...