1樓:匿名使用者
faubourg suehiro, suehirocho, kyoto shi kamigyo ku, kyoto fu, 602-8312, japan
最前邊bai是公寓名du(フォーブル末zhi広dao),自己加上門回牌號就行答了
求將日文地址翻譯成英文,謝謝!!! 20
2樓:miku丸
我很負責任的告訴你,這不是日本地址。
往來北 這根本就不是日語。
而且這也根本沒有門牌號,這就不是地址。
3樓:匿名使用者
你是說,你在英語國家嗎??
求大神把日本地址翻譯成英文地址! 謝謝!
4樓:匿名使用者
為您翻譯如下:
yuri momozono
no.218, belle maison ikebukuro,1 chome−2−6, ikebukuro, toshima-kutokyo-to, 〒170-0014, japan希望能幫到您,滿意請記得采納專
,謝謝!屬
5樓:匿名使用者
tokyo japan
麻煩日語大神把地址翻譯成英文謝謝
6樓:匿名使用者
東京都 世田谷區 祖師谷 4丁目24番1號上智大學祖師谷國際交流會館b棟212
正確的英文翻譯 (157-0065 是郵編):
room 212, block b, sophia soshigaya international house,
4 chome-24-1 kamisoshigaya, setagaya-ku, tōkyō-to 157-0065, japan.
7樓:夜帝乾坤
東京都世田谷區総主教バレー4丁目24ファン1上智大學創立者·バレー國際文化會館、b棟、212
這是一定能看得懂的,因為日語中就有很多同樣的字啊。
8樓:1834初夏
tokyo setagaya founder valley 4 chome 24 times 1, sophia universityfounder valley international hall b building 212
地址翻譯成英文,急,求把中文地址翻譯成英文 急
no.1,來28th floor,building 8,xiejiayuan community,luohan ditch no.21,jiulongpo distict,chongqing city,china 歇臺自子是什 bai麼?區du?路?我沒有寫 zhi 28 1我寫的dao一號 28 ...
求漢語翻譯英語,急,求把中文地址翻譯成英文 急
如果涉及 post crossing 國際明信片,按規定地址要分為 4 或 5 行 attention sola address room 205,block 6,xinxingcun temporary building phase 2,wangcun sub district,haishu di...
如何將日本地址翻譯成英文,日本地址求翻譯成英文!!!
您的地址不全,因為這是個六層樓。4 chome 43 12 kamata ta ku,t ky to 144 0052japan 注 1440052是郵編 直接翻譯成羅馬字母!日本地址求翻譯成英文!7 3 8 roppongi,minato ku,kyoto,eotani hill plaza ro...