請把以下文言文翻譯一下,請把以下文言文翻譯一下

2021-03-04 02:35:08 字數 3096 閱讀 7396

1樓:

夜觀天象。忽現一星,遠觀之,若音律,其狀如一豎琴,甚美,故名天琴。

夜間觀察天象,忽然出現一個星座。遠遠地觀察它,它的形狀好像一把豎琴,很美,故命名為天琴座。

註釋:1、天象:指天空的景象﹐如日月星辰的執行等。

2、星:指星座。

3、名:作動詞,起名、命名之意。

4、天琴座是北天銀河中最燦爛的星座之一,因形狀猶如古希臘的豎琴而命名。

請翻譯以下文言文。

2樓:雷嬌南門浩邈

豺狼聽見了聲音,四下張望, 就捨棄了這邊急著走去那兒,咆叫著重複前面的樣子。謝謝採納!

3樓:隗好商天成

老狼聽到了聲音,停下嚎叫四周張望,才遠遠看見另一棵樹(上的小狼和牧童),它又放棄這棵樹奔跑向另一邊,(它)邊跑邊嚎叫像剛才一樣。

請翻譯以下文言文。謝謝!

4樓:落莫山

懷陳思王曹植當年,魏武帝死後,沒有文章來弔唁,沒有行為來傷害,於是和丁儀等人這些鶯歌燕舞以一年到頭早上。所以文帝派虎痴來請求,然後去。文帝難的藉口賦,於是有了「七步成詩」,說是你。

然而,讓自己的塵塵,作日的光明;因為心的鄙視鄙視,在月光的潔白,因蝗臂之力而搖車的車輪車轂的,多了!

所以,你可以查了?

他會說:「父母的,親人而悲傷的,可以的。不的,以上圖方法,中用圖情,下考慮管理,而法律是為其根本原因。如果這是你」。

雖然這樣,就把你心的查檢視,而稅暫時的殫精竭慮的。不僅是這樣,這一番無我的每一寸土地,而成姑侄所得到的,這就是所謂,和諧社會,可以的。

以下文言文求翻譯!!

5樓:e調小七

賞器:賞識.

聞:聞名.

過:看望.

參考資料:革幼而聰敏

原文:革幼而聰敏,早有才思,六歲便屬文。柔之深加賞器,曰:

「此兒必興吾門。」九歲父艱,與弟觀同生,少孤貧,傍無師友,兄弟自相訓勖,讀書精力不倦。十六喪母,以孝聞。

服闋與觀俱詣太學,補國子生,舉高等。齊中書郎王融、吏部謝朓雅相欽重。朓嘗宿衛,還過江革,時大雪,見革敝絮單席,而耽學不倦,嗟嘆久之,乃脫所著襦,並手割半氈與革充臥具而去。

(《梁書 江革傳》)

翻譯:江革小時候就很聰明,早早就表現出寫文章的才能和情思,六歲時就會寫文章。江柔之非常賞識他,說:「這個孩子一定會振興我的家族。」

江革九歲時父親去世,他和弟弟江觀一起生活在孤苦無依的貧困中,也沒有老師朋友作伴,兄弟兩人就互相激勵,讀書的精力始終沒有表現出疲倦。十六歲母親去世,他因為孝順聞名。服喪完畢,江革就和弟弟江觀一起到太學,被增補為國子生,在考核中評為優秀等次。

南齊的中書郎王融、吏部(**)謝朓對他很推崇。謝朓曾經擔任皇家夜間警衛,回家時(順路)拜訪江革。當時下著大雪,(謝朓)看見江革蓋著破棉被,鋪著單薄的席子,但是沉醉於學習中不知疲倦(寒冷),嘆息了很長時間,就脫下自己穿的棉衣,並親手割下半片氈給江革作為臥具才離開。

註釋:革:人名,江革屬文:寫文章

柔之:江革的父親江柔之

深:十分

俱:一起

父艱:父親去世

弟觀:弟弟江觀

同生:孿生兄弟

傍無師友:圖書沒有師友指點

興:振興

俱:都過:看望

耽:入迷

6樓:銀星奇羽

譯文江革小時候就很聰明,很早就顯出他的才華和天賦,六歲時就會寫文章。江柔之非常賞識他,說:「這個孩子一定會振興我的家族。」

江革九歲時父親去世,他和孿生弟弟江觀一起相依為命,讀書也沒有老師朋友指點,兄弟兩人就互相勉勵,讀書始終十分刻苦。十六歲時母親也去世了,他因為孝順而聞名。服喪完畢後,江革就和弟弟江觀一起來到太學,被增補為國子生,在考核中被評為優秀等次。

南齊的中書郎王融、吏部(**),謝朓對他很推崇。謝朓曾經擔任皇家夜間警衛,回家時(順路)拜訪江革。當時下著大雪,(謝朓)看見江革蓋著破棉被,鋪著單薄的席子,但是沉醉於學習中不知疲倦(寒冷),嘆息了很長時間,於是就脫下自己身上的棉衣,並親手割下半片氈給江革作為臥具才離開。

註釋革:人名,江革

屬文:寫文章

柔之:江革的父親江柔之

深:十分,很

艱:父親去世

賞器:讚賞,賞識

興;振興

俱:一起去

父艱:父親去世

弟觀:弟弟江觀

同生:孿生兄弟

少:年少的時候

傍無師友:讀書沒有老師和朋友指點

興:振興

俱:都聞:聞名

過:經過,拜訪

耽:入迷

敝:破舊

著:穿訓勖:督促,勉勵

宿衛:值夜班

欽重:敬重

襦:短襖

7樓:笑著活下去

江革小時候就很聰明,早早就表現出寫文章的才能和情思,六歲時就會寫文章。江柔之非常賞識他,說:「這個孩子一定會振興我的家族。」

江革九歲時父親去世,他和弟弟江觀一起生活在孤苦無依的貧困中,也沒有老師朋友作伴,兄弟兩人就互相激勵,讀書的精力始終沒有表現出疲倦。十六歲母親去世,他因為孝順聞名。服喪完畢,江革就和弟弟江觀一起到太學,被增補為國子生,在考核中評為優秀等次。

南齊的中書郎王融、吏部(**)謝朓對他很推崇。謝朓曾經擔任皇家夜間警衛,回家時(順路)拜訪江革。當時下著大雪,(謝朓)看見江革蓋著破棉被,鋪著單薄的席子,但是沉醉於學習中不知疲倦(寒冷),嘆息了很長時間,就脫下自己穿的棉衣,並親手割下半片氈給江革作為臥具才離開。

8樓:匿名使用者

江革小時候就很聰明,很早就顯出才華和天賦,六歲時就會寫文章。江柔之非常賞識他,說:「這個孩子一定會振興我的家族。

」九歲時父親去世,他和孿生弟弟江觀一起相依為命,因從小孤貧,讀書沒有老師朋友指點,兄弟兩人就就互相勉勵,讀書始終不知疲倦。十六歲時母親去世,他因為孝順而聞名。服喪完畢後,江革就和弟弟江觀一起來到太學,被增補為國子生,在考核中被評為優秀等次。

南齊的中書郎王融、吏部(**)謝朓對他都很敬重。謝朓曾經擔任皇家夜間警衛,回家時(順路)看望江革,當時下著大雪,(謝朓)看見江革蓋著破棉被,鋪著單薄的席子,但是沉醉於學習中不知疲倦(寒冷),嘆息了很長時間,於是就脫下自己身上的棉衣,並親手割下半片氈給江革作為臥具才離開。

麻煩翻譯一下以下文言文,麻煩翻譯一下這一段文言文

你要先學會古代的英語文化,然後要學會中國的古代文化,才能寫出英語翻譯。你想一下,叫你把現代語言全部翻譯成古代中文語言,你就翻譯不出來了,因為兩種不同的語言。單是 皎然以詩名於唐 中國現在什麼語句?英語現代什麼語句?現代 英語 中文 在簡化上是否類似於古代 英語 中文 不是。皎然因為詩歌而在唐朝有名 ...

翻譯依僧寺以居,翻譯以下文言文

依僧寺以居的意思是 寄住在寺廟裡。選段 冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖 冕小兒,恬若不見。譯文 王冕從此以後就離開家,寄住在寺廟裡。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就藉著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像...

大家幫我翻譯一下文言文,請幫我翻譯一下文言文

什麼文言文你不說,我怎麼幫你翻譯啊 文在哪.100分浪費了 請幫我翻譯一下文言文 大家幫我翻譯古文!1等到過了一些日子,便產生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什麼?本性任其自然,這是勉強不得的。2過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。於是惆悵感慨,深深有愧於平生的志願。請大家幫我翻譯一下文言文 世界上的...