翻譯下列語句15分1越國以鄙遠,君知其難也。3分

2021-03-04 03:15:58 字數 3021 閱讀 3515

1樓:厙冷春

(1)越過別的國家(晉國),把遠方的國家(鄭國)作為邊邑,您知道這樣做的難處。(2)已經在東邊把鄭國作為邊疆,又要擴張他西面的邊境。(3)望大王寬恕,讓他在大王面前完成使命。

(4)事情發生得突然,不曾意料到,大家都失去了常態。(5)大臣們驚慌發呆,事情不成功的原因,是我想要活捉你,強迫你訂立一個條約來報答燕國的太子啊!

翻譯下面的句子。(1 )越國以鄙遠,君知其難也  ...

2樓:百度使用者

(1)越過別國而把遠地當做邊邑,你知道那是很難的。

(2)失掉自己的同盟國,是不明智的;用散亂代替整編,是不符合用武的準則的。

(3)(晉國)已經在東邊使鄭國成為它的邊境,又想擴張它西邊的邊界。

把下列句子翻譯成現代漢語。(16分)(1) 越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?(2) 若舍鄭以為東道主

3樓:血刺ぃ孤傲諂騌

(1)越過抄別的國家來統治遠方的襲地方,君主應bai該知道他是有困難的,

du為什麼要zhi滅掉鄭國來增加

別國的dao勢力呢?(2) 假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東道上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什麼害處。(3) 既然已經東邊佔領了鄭國,(便)又想肆意侵佔它的西邊。

如果不攫取秦國(的國土),將取誰的呢? (4) 這樣就可以報將軍的仇,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。(見陵之恥:

被欺侮的恥辱。見,被。陵通「凌」,**、侵犯、欺侮。

)試題分析:本題首先要找出關鍵字或文言特殊句式進行重點翻譯,除一些帶有比喻性的詞語,一般在

直譯的基礎上,而後意譯。整句翻譯時,再按照現代漢語的語法要求,做到文通句順,表意準確。關鍵字和句式分別有:

(1)「鄙」「焉」「陪」,(2) 「東道主」「行李」「共」「以為」,(3)「封」「肆」「闕」「焉」,(4)「見」「凌」。

翻譯成現代文:越國以鄙遠,君知其難也.

4樓:匿名使用者

翻譯:越過其他國家而在遠方設定邊邑,您知道這不好辦。

一、原文

夜縋而出,見秦伯,曰:「秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益於君,敢以煩執事。

越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。

若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。

且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?

闕秦以利晉,唯君圖之。」秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

二、譯文

夜裡,把燭之武用繩子從城上墜下去見到秦穆公,燭之武說:「秦、晉圍攻鄭國,鄭國已經知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的屬下。

越過其他國家而在遠方設定邊邑,您知道這不好辦,哪能用滅鄭來加強鄰國的實力呢?

鄰國實力增強,就等於您的力量削弱了。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣經過,鄭國**他們的食宿、給養,這對您也無壞處。再說您也曾經有恩於晉惠公,他答應給您焦、瑕兩地,可是晉惠公早晨剛剛渡河回國,晚上就在那裡築城防禦,這是您所知道的。

那個晉國,怎麼會有滿足的時候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到**去奪取土地?損害秦國而讓晉國得利,希望您還是多多考慮這件事。

」秦伯很高興,與鄭國結盟,派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,秦伯就回國了。

三、出處

節選自《左傳》

擴充套件資料

一、創作背景

魯僖公三十年(公元前632年),晉國和楚國大戰於城濮,結果楚國大敗,晉國的霸業完成。在城濮之戰中,鄭國曾協助楚國一起攻打晉國,而且晉文公年輕時流亡到鄭國,受到冷遇,所以文公把新仇舊怨加到一塊,於兩年後聯合秦國討伐鄭國。鄭伯聞訊後,派燭之武面見秦穆公,勸他退兵。

燭之武巧妙地利用秦、晉兩國的矛盾表現出處處為秦國利益著想的樣子,分析當時的形勢,抓住利害關係,說明儲存鄭國對秦國有利,滅掉鄭國對秦國不利的道理,終於說動秦國退兵。晉軍失去盟軍支援後,也被迫撤離了鄭國。此文即是記敘了這一歷史事件。

二、作品賞析

文章首段開篇就造成一種緊張的氣氛:**兩大國聯合起來圍攻鄭國,戰爭如箭在弦上,一觸即發,為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。並埋下兩處伏筆:鄭無禮於晉,與秦無關;晉、秦不在一處。

三、作者簡介

左丘明(約公元前502—約公元前422年),姓左,名丘明(一說複姓左丘,名明,也有人說他姓丘,名明,因其父曾任左史官,故稱左丘明),春秋末期魯國人,曾任魯國史官。

左丘明知識淵博、品德高尚,孔子曾說過:「巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」可見孔子把他引為同道。

漢代史家司馬遷稱其為「魯君子」。相傳他鑑於魯史《春秋》太簡,恐後學**各持異說,失其真意,寫成《左氏春秋》,後世稱為《左傳》。還編著有《國語》。

5樓:匿名使用者

越過別的國家來攻打管理遠方的國家,你知道有多困難,(為什麼還要滅亡鄭國來送給鄰國呢?)

6樓:匿名使用者

越國以鄙遠,君知其難也吧 越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的

7樓:你以卟在

如果滅亡鄭國對你有好處的話,那麻煩您動手吧!越過別的國家來攻打管理遠方的國家,你知道有多困難

8樓:背對上弦落淚

越過別的國家把遠地作為(秦國的)邊邑,您知道這是困難的,(您)為什麼要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?

將下面文言句子翻譯成現代漢語(8分)(1)今之眾人,其下聖人也亦遠矣,而恥學於師。(3分)(2)越國以

9樓:手機使用者

(1)現在的一般人,他們的才智低於聖人也很多,卻以向老師學習為恥。

(2)越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的邊界,您知道那是困難的,為何要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?

(3)這就是常說的「強弓射出的箭到了射程的盡頭,力量不能夠穿透魯地的薄絹」啊。

將下列語句翻譯成英語,謝謝

hello,everyone,the annual dinner of our company is scheduled on 2011 12 15,19 00 at night,in.for colleagues who don t drive,company has reserved bus t...

英語句子翻譯。句子啊,英語句子翻譯。1個句子啊

no matter whether we are able to make a deal,we should keep our promise all the time otherwise,customers will just go away,isn t it?no matter the busi...

1減去15分之1等於()15分之1,25分之13再添上()個(幾分之幾)等於最小的奇數

小銘銘銘 您好。1 1 8 1 15 1 8 15 7 15,等於 7個 15分之1 2 13 25 12 25 25 25 1,25分之13再添上 12 個 25分之1 等於最小的奇數1。祝好,再見。1減去8個15分之1等於 7個 15分之1,25分之13再添上 12 個 25分之1 等於最小的奇...