1樓:匿名使用者
石頭被敲打時鏗鏘作響的,到處都是這樣。
整句是「……者……也」句式,表判斷。
「是」,這樣。
「石之鏗然有聲者,所在皆是也」是什麼意思?
2樓:餜悘餜悹
敲擊後能發出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨這座山用鍾來命名,這是為什麼呢?
1、該句出自於蘇軾的《石鐘山記》
2、原文如下:
《水經》雲:「彭蠡之口有石鐘山焉。」酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。
是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。
自以為得之矣。然是說也,餘尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?
元豐七年六月丁丑,餘自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鍾者。寺僧使小童持斧,於亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。餘固笑而不信也。
至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。餘方心動欲還,而大聲發於水上,噌吰如鐘鼓不絕。
舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。
因笑謂邁曰:「汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。
古之人不餘欺也!」
事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。
而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。餘是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。
3、註釋:
石鐘山,在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認為蘇軾關於石鐘山得名由來的說法也是錯誤的,正確的說法是:「蓋全山皆空,如鍾覆地,故得鍾名。
」今人經過考察,認為石鐘山之所以得名,是因為它具有鍾之「聲」,又具有鍾之「形」。
彭蠡:鄱陽湖的又一名稱。
酈元:即酈道元,《水經注》的作者。
鼓:振動。
搏:擊,拍。
洪鐘:大鐘。
是說:這個說法。
磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石製成。
李渤:唐朝洛陽人,寫過一篇《辨石鐘山記》。
遺蹤:舊址,陳跡。這裡指所在地。
南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,通「含糊」。
北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚。
桴(fú)止響騰:鼓槌停止了(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。
餘韻徐歇:餘音慢慢消失。韻,這裡指聲音。徐,慢。
得之:找到了這個(原因)。之,指石鐘山命名的原因。
尤:更加。
鏗(kēng)然:敲擊金石所發出的響亮的聲音。
所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。
元豐:宋神宗的年號。
六月丁丑:農曆六月初九。
齊安:在今湖北黃州。
臨汝:即汝州(今河南臨汝)。
赴:這裡是赴任、就職的意思。
湖口:今江西湖口。
硿(kōng)硿焉:硿硿地(發出響聲)。焉,相當於「然」。
4、譯義:
《水經》說:「鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裡。」酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。
這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。
在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,餘音慢慢地消失。他自己認為找到了這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。
敲擊後能發出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨這座山用鍾來命名,這是為什麼呢?
元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說的石鐘山。廟裡的和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我當然覺得很好笑並不相信。到了晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。
巨大的山石傾斜地立著,有千尺之高,好像凶猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在雲霄間發出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽並且大笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像不斷地敲鐘擊鼓。船伕很驚恐。
我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細微的水波湧進那裡面,水波激盪因而發出這種聲音。船回到兩山之間,將要進入港口,有塊大石頭正對著水的**,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風水波吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像**演奏。於是我笑著對蘇邁說:
「你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我啊!
」任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,只憑主觀臆斷去猜測它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細;士大夫終究不願用小船在夜裡在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰能知道;漁人和船伕,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。
然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到了石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經過,嘆惜酈道元的簡略,嘲笑李渤的淺陋。
5、賞析:
本文一開始就提出人們對酈道元的說法的懷疑,以及自己對李渤的說法的懷疑。作者對古代兩位名人對石鐘山得名由來的說法並不輕信。
剛好他有了一個實地觀察的機會,他先問當地寺僧,寺僧的說法和演示跟李渤一樣。蘇軾仍不輕信,決心「莫夜」「乘小舟」實地考察。石鐘山在鄱陽湖入長江的湖口的臨江一面,地處偏僻,文中說「餘方心動欲還」,「舟人大恐」。
再加上風險浪惡,又是盛夏漲水季節,一葉扁舟夜航確是很危險的,所以「士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下」。而蘇軾為了弄清石鐘山得名的真相,不避艱險,親身探訪,是難能可貴的。雖然由於種種原因,他考察得出的結論,不完全正確,但這種精神是值得肯定的。
石之鏗然有聲者,所在皆是也 『是』是什麼意思?
3樓:冰雪釀美酒
「是」,指示代詞
指代「石之鏗然有聲者」。
4樓:揭陽小裕
就是「這樣」的意思咯
代詞來著 指代「石之鏗然有聲者」
另外說下 「者」在這裡是個判斷句的標誌.
5樓:匿名使用者
是,代詞,這樣的石頭。指前文提到的「鏗然有聲」的石頭。
6樓:匿名使用者
翻譯成白話文是「這樣的」,「皆是」意思是——都是這樣的。
7樓:
代詞,代鏗然有聲,翻譯成 是這樣
8樓:宦蝶辜蔓
石頭被敲打時鏗鏘作響的,到處都是這樣
石之鏗然有聲者。所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?譯文是?
9樓:匿名使用者
山石被敲打時能鏗鏘作響的現象到處都有,可是唯獨這座山用鍾來命名,為什麼呢?
「石之鏗然有聲者,所在皆是也」是判斷句?
10樓:歲月就這麼說
首先整體上看這是典型的判斷句式.但"石之鏗然有聲者"是一個定語後置句.
《石鐘山記》是北宋文學家蘇軾於宋神宗元豐七年(2023年)遊石鐘山後所寫的一篇考察性的遊記。文章通過記敘對石鐘山得名由來的**,強調要正確判斷一件事物,必須要深入實際,認真調查。
11樓:匿名使用者
是判斷句。
石頭敲擊能發出聲音這種現象,到處都是一樣的。
12樓:
意思是:石頭被敲打時鏗鏘作響的,到處都是這樣。首先是的意思是這樣。這句話應該是:到處都是這樣一種現象(這個現象是石頭被敲打發聲音)。
這樣句子結構就出來了。定語前置嘛。整個句子就是所在皆是。所有的都這樣。這就是個判斷句。
13樓:匿名使用者
鏗然的發出聲響的石頭,所在地方都是這種石頭。判斷句不在有木有是,只要在邏輯上是斷定是什麼,不是什麼,就是判斷句。
石之鏗然有聲者,所在皆是也。這句話裡的『是』是什麼意思?
14樓:匿名使用者
石頭中發出鏗鏗聲的,這裡的(石頭)都是.
15樓:瀟湘煙雲
鏗然有聲的石頭,到處都是。而唯獨這裡的用鍾來命名,這是為何呢?
如何翻譯「石之鏗然有聲者,所在皆是也」?
16樓:天使的星辰
敲擊後能發出聲響的石頭,到處都這樣。
《水經》雲:「彭蠡之口有石鐘山焉。」酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。
是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。
自以為得之矣。然是說也,餘尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?
2、【譯文】
《水經》說:「鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裡。」酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。
這個說法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。
在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,餘音慢慢地消失。他自己認為找到了這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。
敲擊後能發出聲響的石頭,到處都這樣,可唯獨這座山用鍾來命名,這是為什麼呢?
3、【賞析】
提出石鐘山得名由來的兩種說法,以及對這兩種說法的懷疑。可以分為三層。第一層,引《水經》上的話,交代石鐘山的處所,緊扣題目,點出石鐘山,引起下文。
第二層,提出酈道元對石鐘山得名由來的說法,點明人們對此說法的懷疑態度,用鐘磬置水中不能發聲的情況對酈說質疑,說明「水石相搏」之說難以取信於人。正因為對酈說「人常疑之」,才引起後人的異議,這就由酈道元的說法匯出唐人李渤的說法。第三層,提出李渤的說法並質疑。
李渤也在「人常疑之」的「人」之列,於是就有他「訪其遺蹤」的行動。他親「訪」遺蹤,親「扣」其石,親「聆」其聲,理應無疑。作者表明自己對李渤的懷疑,並以處處有石,石石能扣而發聲,反駁李說,說明釦石發聲之說難以置信。
對這兩種說法,看起來是相提並論的,但實際上是有先有後,有主有次的。對兩說的分別懷疑,提法上也有所不同:用「人常疑之」,說明人們對酈說的疑惑,這裡的「人」是否包括作者,沒有明說,這是一種客觀記敘,作者沒有輕率地判斷酈說的是非;用「餘尤疑之」,強調自己對李說的否定,這裡的「餘」字,就明確地表示了作者對李說的態度。
對酈說「人常疑之」和對李說「餘尤疑之」,這兩疑引出作者探訪石鐘山的行動,引出下文。
石之鏗然有聲音,所在皆是也,文言文翻譯石之鏗然有聲音,所以皆是也,而獨以此鍾何哉
出自 石鐘山記 作者 蘇軾 翻譯 能敲得發出鏗鏘作響的山石.到處都有.本解答由 誰染蘭色涼薄意 的 月落瀟殤 友情提供!若有不足之處望諒解,希望本次解答對您有幫助!助人為樂也不易,萬分期待您的 採納 若有疑問請繼續追問,在此表示謝謝!有緣下次再見。出自 石鐘山記 能敲得發出鏗鏘作響的山石.到處都有....
士,農,工,商四民者,國之石民也。什麼意思
獨旅行 意思是 士農工商四民,是國家的柱石之民。而士 農 工 商這四民是國家最根本的。 士指的是士兵,農指的是農民,工指的是工人,商指的是商人,前半句說的是這四種人,後半句的國是指國家,石民指的是生活在在底層的人們。 我覺得應該是說,這四種職業是一個國家的基石 為國之本也 b汗 觀眾的觀點怎麼可能會...
古之立大事者出處,「古之成大事者,不唯有超世之才,亦必有堅韌不拔之志」出自哪裡?
古之成大事者,不唯有超世之才,亦必有堅韌不拔之志 出自北宋文學家蘇軾創作的 晁錯論 意思是自古以來凡是做大事業的人,不僅有出類拔萃的才能,也一定有堅韌不拔的意志。這篇文章總結了削藩失敗是晁錯被殺的原因。作者認為,晁錯被殺,首先有七國叛亂給皇帝造成的壓力和受到政敵中傷的原因,但又提出了另一個觀點。即晁...