1樓:匿名使用者
意思是:一般的見識都沒有,還拖人下水,有些人真的教不會,永遠活在他們自己的見識範圍裡面。
2樓:匿名使用者
一般的事都沒見過,還要拖人下水,有的人真是…(不懂) 永遠都活在自己見識範圍內
樓主,大概是這樣了吧
3樓:匿名使用者
連平常的一點見識都學不齊,還要拖累別人把別人一起拉下水。有的人真的是怎麼教也不會學到聰明,永遠活在他們自己狹小的見識範圍裡。
4樓:匿名使用者
一點見識都沒有,還要拖別人下水,有的人的確是教不好,永遠都活在他自己的見識範圍。
請懂廣東話的朋友幫我翻譯一下這句話,翻譯成粵語白話,謝謝
5樓:匿名使用者
好耐無聯絡喇,近排忙緊咩啊,幾時得閒出來一齊飲茶啦,呢段時間我要出去參加比賽同埋去新加坡跟進我噶轉學手續。你都咁忙,我驚到時見面噶機會就更少了。
6樓:匿名使用者
好耐無聯絡啦,最近忙嘀咩啊?幾時得閒,出來一齊飲茶啦。過幾日我就要去參加比賽同去新加坡跟進我嘎轉學手續啦,你甘忙,我驚到時候見面嘎機會就更加少了。
有幾句不標準的廣東話幫我翻譯一下(翻譯成普通話)
7樓:艾斯_德賽
我也不是廣東人,來玩一下,再看正解……
你想泡她呀
第二個不知道
當然啊,她是我最愛的嘛
什麼時候什麼什麼他= =
什麼時候才能好啊
你去死吧
你怎麼知道他是我最愛呀
不是是幫你做廣告嗎
好啊跟她說一下
他沒上線
發聊天記錄給她知道
8樓:匿名使用者
我想泡她.
??當然.他是我的最愛
什麼時候慶祝一下
什麼時候有空
??你現在才知道他是我最愛嗎?
不是要不要幫你打廣告啊?
可以的啊
和他說一下.
他不可以上線啊..??
翻譯誰能幫我翻一下這句話,幫我翻一下這句話什麼意思
翻譯成中文是傻瓜,我永遠在你身邊。下圖是翻譯軟體翻譯截圖 傻瓜,我永遠都會在 我又不是什麼不三不四的女孩 也沒有什麼亂七八糟的關係 我努力向上 真誠 善良 怎麼就過的如此糟糕.誰能幫我翻譯一下這句話 專業術語,很難 我肚子都笑疼了。ok?意為此事非常可笑,表達說話人的質疑 諷刺等意味。誰能幫我翻一下...
幫忙翻譯下這句話謝謝,請幫忙翻譯一下這句話,謝謝!
與別人的不同讓我痛不欲生,而正因為我的特別,我的存在才顯得彌足珍貴。最好給個語境吧,一句話有很多種翻法啊,語境很重要哇too.to結構表示太。而不能,比如,i am too young to go to school。我由於年齡太小而不能入學。你能在我遇難的時候幫助我嗎,或者你能在我火燒眉毛的時候幫...
誰能幫我翻譯一下這句日語的意思?感謝大神
周間 健康 楽 馬拉松這一週健康快樂嗎 誰能幫我翻譯一下這句日語什麼意思 邀請人 邀請人和身元保證人為同一人時,填寫 省略 省略去本欄的填寫 蓋印章均無礙。省略 住 所 姓 名 公司 団體等邀請時,請填寫公司 団體名稱以及職務 招 有錯誤,不知道啥東西 樓上正解 招 就是招聘,日語沒這個詞硬是直譯過...