古文《和氏璧》譯文,和氏璧古文的翻譯

2021-03-04 00:06:13 字數 5057 閱讀 2337

1樓:yiyuanyi譯元

楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王.厲王讓雕琢

玉器的人鑑別它,雕琢玉器的人說:「這是石頭.」厲王認為卞和在說謊,而砍去了他的左足.

等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉碧獻給那位武王.武王讓雕琢玉器的人鑑別它,又說:「這是石頭.

」武王又認為卞和在說謊,而砍去了他的右足.武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉碧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血.文王聽到後,派人問他原因,說:

「天下受到刖刑的人很多,你為什麼哭得這麼傷心?」卞和說:「我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的人.

」文王於是派雕琢玉器的人剖開他的玉碧,果然得到寶玉,於是命名是「和氏璧」.

和氏璧 古文的翻譯

2樓:匿名使用者

譯文:楚國的卞和在楚山中得到一塊未經雕琢的璞玉,拿去獻給楚國國君厲王。厲王叫玉匠鑑別。玉匠說:「這是一塊普通的石頭呀!」厲王認為卞和是個**,把卞和的左腳砍掉了。

楚厲王死了以後,武王當了楚國的國君。卞和又捧著那塊璞玉獻給武王。武王又叫玉匠鑑定。玉匠又說:「這是一塊普通的石頭呀!」武王也認為卞和是個**,又把卞和的右腳砍掉了。

武王死了以後,文王繼承了王位。卞和於是抱著璞玉在楚山腳下痛哭了幾天幾夜,眼淚哭幹了,連血也哭出來了。文王聽到這事,便派人去問卞和,說:

「天下被砍掉雙腳的人多得很,為什麼唯獨你哭得這樣傷心呢?」

卞和回答說:「我並不是傷心自己的腳被砍掉了,我所悲痛的是寶玉竟被說成普通的石頭,忠誠的好人被當成**,這才是我最傷心的原因啊。」

文王便叫玉匠認真加工琢磨這塊璞玉,果然發現這是一塊稀世的寶玉,於是把它命名為「和氏之璧」。

原文:春秋戰國《韓非子·和氏》楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王。厲王使玉人相之。

玉人曰:"石也。"王以和為誑,而刖其左足。

及厲王薨,武王即位。和又奉其璞而獻之武王。武王使玉人相之。

又曰:"石也。"王又以和為誑,而刖其右足。

武王薨,文王即位。

和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,淚盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:"天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?

"和曰:"吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。"王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰:

"和氏之璧。"

璞:含玉的石頭或未經雕琢的玉。

誑:欺騙。

刖:砍去腳。古代的一種酷刑。先秦法初犯砍左腳,因左腳不為主要用力者。再犯,砍右腳。刑後做閽人,看大門。

薨:古時諸侯死叫薨。

理:去掉玉外層的石質。

和氏: 人名。玉璞:玉含在石中未經剖開理治的稱為「璞」。

3樓:

原文楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:「石也。

」王以和為誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位。和有奉其璞而獻之武王。

武王使人相之,有曰:「石也。」王有以為誑而刖其右足。

武王薨,文王即為,和乃抱其璞而哭與楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:「天下刖者多矣,子奚哭之悲也?

」和曰:「吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之石也,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。」王乃使玉人理其璞,而得寶焉,遂民曰「和氏璧」。

全文翻譯:

楚國有一個叫卞和,在荊山裡得到一塊璞玉。卞和捧著璞玉去奉獻給楚厲土,歷王命玉工檢視,玉工說這只不過是一塊石頭。厲王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左腳。

厲王死,武王即位,卞和再次捧著理玉去見武王,武王又命玉工檢視,玉工仍然說只是一塊石頭,卞和因此又失去了右腳。武王死,文王即位,卞和抱著璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭幹了眼淚後又繼續哭血。文王得知後派人詢問為何,卞和說:

我並不是哭我被砍去了雙腳,而是哭寶玉被當成了石頭,忠貞之人被當成了欺君之徒,無罪而受刑辱。於是,文王命人剖開這塊璞玉,見真是稀世之玉,就命名為和氏壁。http:

4樓:匿名使用者

楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑑別它,雕琢玉器的人說:「這是石頭。

」厲王認為卞和在說謊,而砍去了他的左腳。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉璧獻給那位武王。武王讓雕琢玉器的人鑑別它,又說:

「這是石頭。」武王又認為卞和在說謊,而砍去了他的右腳。武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉璧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。

文王聽到後,派人問他原因,說:「天下受到刖刑的人很多,你為什麼哭得這麼傷心?」卞和說:

「我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的人,這(才)是我悲傷的原因。」文王於是派雕琢玉器的人剖開他的玉璧,果然得到寶玉,於是命名是「和氏璧」

5樓:王

楚人和氏得璞於楚山中,奉而獻之於厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:「石也。

」王以和為誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:

「石也。」王又以和為誑而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。

王聞之,使人問其故,曰:「天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?」和曰:

「吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。」王乃使玉人理其璞而得寶玉也,遂命名曰「和氏璧」。

譯文:楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑑別它,雕琢玉器的人說:

「這是石頭。」厲王認為卞和在說謊,而砍去了他的左腳。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉璧獻給那位武王。

武王讓雕琢玉器的人鑑別它,又說:「這是石頭。」武王又認為卞和在說謊,而砍去了他的右腳。

武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉璧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。文王聽到後,派人問他原因,說:「天下受到刖刑的人很多,你為什麼哭得這麼傷心?

」卞和說:「我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的人,這(才)是我悲傷的原因。」文王於是派雕琢玉器的人剖開他的玉璧,果然得到寶玉,於是命名是「和氏璧」。

6樓:匿名使用者

在戰國時期,楚國有一個石匠叫卞和。有一天,他在荊山採石。意外的發現了一塊石頭。雖然外表上看上去很普通,但是他堅信在石頭裡面一定有好玉。

他把玉獻給楚國當時的國王,楚厲王。厲王派人去檢查玉。但是派去的人回來說,那只是一塊普通的石頭,裡面根本不可能有玉。厲王覺得自己被欺騙了,大怒。命人砍去了卞和的左腳。

厲王之後,他的兒子武王繼位。卞和又去獻玉。可是大家仍然堅持認為那是一塊普通的石頭。於是,卞和又因為欺君之罪被砍去了右腳。

武王去世後,他的兒子文王登基。卞和想再次去呈獻寶玉。但是因為他失去了雙腳,無法行走,於是他只能懷抱玉石坐在路邊大哭。

文王聽說了這件事,派人去把卞和接來。文王命人把那塊石頭剖開,裡面果然又一塊寶玉。

最令人驚奇的是這塊玉從側面看是綠色的,從正面看是白色的。因為是卞和所獻,所以這塊玉就被成為和氏璧。

後來這塊和氏璧被製成皇帝的玉璽,代代相傳,成為大中國統治者無上權力的象徵。

從這個故事中,我們瞭解到,大多數玉石看上去是很普通的,只有有經驗的玉匠才能分辨出隱藏在石頭中的美麗寶玉。

7樓:雪霸康橋

和氏璧琢二是藺相如帶和氏璧去秦國與秦王之間的一次較量最終完美通過記住完美侍寢何時b黃飛祖國

8樓:月亮寶石

楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑑別它,雕琢玉器的人說:「這是石頭。

」厲王認為卞和在說謊,而砍去了他的左足。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉碧獻給那位武王。武王讓雕琢玉器的人鑑別它,又說:

「這是石頭。」武王又認為卞和在說謊,而砍去了他的右足。武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉碧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。

文王聽到後,派人問他原因,說:「天下受到刖刑的人很多,你為什麼哭得這麼傷心?」卞和說:

「我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的人。」文王於是派雕琢玉器的人剖開他的玉碧,果然得到寶玉,於是命名是「和氏璧」。

<<和氏璧>>古文翻譯 我要整篇的!!!!!!!!!

9樓:高樓居士

在戰國時期,楚國有一個石匠叫卞和。有一天,他在荊山採石。意外的發現了一塊石頭。雖然外表上看上去很普通,但是他堅信在石頭裡面一定有好玉。

他把玉獻給楚國當時的國王,楚厲王。厲王派人去檢查玉。但是派去的人回來說,那只是一塊普通的石頭,裡面根本不可能有玉。厲王覺得自己被欺騙了,大怒。命人砍去了卞和的左腳。

厲王之後,他的兒子武王繼位。卞和又去獻玉。可是大家仍然堅持認為那是一塊普通的石頭。於是,卞和又因為欺君之罪被砍去了右腳。

武王去世後,他的兒子文王登基。卞和想再次去呈獻寶玉。但是因為他失去了雙腳,無法行走,於是他只能懷抱玉石坐在路邊大哭。

文王聽說了這件事,派人去把卞和接來。文王命人把那塊石頭剖開,裡面果然又一塊寶玉。

最令人驚奇的是這塊玉從側面看是綠色的,從正面看是白色的。因為是卞和所獻,所以這塊玉就被成為和氏璧。

後來這塊和氏璧被製成皇帝的玉璽,代代相傳,成為大中國統治者無上權力的象徵。

從這個故事中,我們瞭解到,大多數玉石看上去是很普通的,只有有經驗的玉匠才能分辨出隱藏在石頭中的美麗寶玉。

和氏璧在戰國時期,楚國有一個石匠叫卞和。有一天,他在荊山採石。意外的發現了一塊石頭。

雖然外表上看上去很普通,但是他堅信在石頭裡面一定有好玉。他把玉獻給楚國當時的國王,楚厲王。厲王派人去檢查玉。

但是派去的人回來說,那只是一塊普通的石頭,裡面根本不可能有玉。厲王覺得自己被欺騙了,大怒。命人砍去了卞和的左腳。

厲王之後,他的兒子武王繼位。卞和又去獻玉。可是大家仍然堅持認為那是一塊普通的石頭。

於是,卞和又因為欺君之罪被砍去了右腳。 武王去世後,他的兒子文王登基。卞和想再次去呈獻寶玉。

但是因為他失去了雙腳,無法行走,於是他只能懷抱玉石坐在路邊大哭。文王聽說了這件事,派人去把卞和接來。文王命人把那塊石頭剖開,裡面果然又一塊寶玉。

最令人驚奇的是這塊玉從側面看是綠色的,從正面看是白色的。因為是卞和所獻,所以這塊玉就被成為和氏璧。後來這塊和氏璧被製成皇帝的玉璽,代代相傳,成為大中國統治者無上權力的象徵。

守株待兔古文譯文,守株待兔的古文和譯文

宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀 宋人有耕者。...

古文捨身取義的譯文,古文 捨生取義 原文翻譯

魚我所欲也 孟子曰 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也 二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,我所欲也,義,亦我所欲也 二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為苟得也 死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不闢也。如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者,何不用也?使人之所惡莫甚於死者,...

天網恢恢古文翻譯,天網恢恢古文及譯文 急

敢於違背客觀規律而蠻幹的,必定會遭到客觀規律的懲罰 勇於排除干擾,決不逆客觀規律而行的,生存和發展的希望必定會增加。這兩種勇的結果,有的得利,有的受害。天所厭惡的,誰知道是什麼緣故?有道的聖人也難以解說明白。自然的規律是,不鬥爭而善於取勝 不言語而善於應承 不召喚而自動到來,坦然而善於安排籌劃。自然...