1樓:匿名使用者
不能說是你聽錯了。因為日語裡的k與漢語的k發音是不一樣的。漢語裡的k是吐氣音,可是日語裡的k 是清音,發音時不吐氣。實際發音更接近漢語拼音的g。所以你聽成了gun。
日語中的「君」羅馬拼音是什麼
2樓:頤堇嵐
日語寫成きみ 發音kimi
君のこと 大好き 「我很喜歡你 」的意思
3樓:匿名使用者
kun君也有「你」的意思 讀 ki mi
4樓:愛上靚穎的夏天
君(きみ) 羅馬音 : ki mi
5樓:色男一匹
自己查字典吧哈,豬玀。都被你們操磕了都
日語 君 發音
6樓:匿名使用者
1。kimi 是「你」的意思, 很親密的叫法,一般關係不可以這樣叫,(anata,omae,也都是你的意思)
2。kun
是加在年紀或地位比自己低的男性名字後面。。
比如。。中村君,山田君。。
7樓:匿名使用者
有兩種發音,一種是きみ,一種是くん。
前面的是訓讀,是第二人稱的一般表達。後面的是音讀,經常接在姓名後面,是一種較為親暱的稱呼,類似於~さん。
8樓:匿名使用者
除了kimi還可以讀成 kun
讀kimi的時候,是「你」的意思。
讀成kun,是加在男性名字後面,什麼什麼君 的意思
9樓:匿名使用者
還有kun的讀法,用在於男性人名後
為什麼日語韓語的春天都是haru啊?起源是什麼啊?以及日語裡的超級的超(羅馬音讀chu的那個)是來
10樓:匿名使用者
韓語我一點兒不懂,但我知道日語和韓語同屬於阿爾泰語系(粘著語系)。專而且,相同的是:兩
屬者均為有語言沒文字的民族。所以,必須借漢字來表述,特別是表述抽象的東西。
其實,日韓一家親。haru的讀音和意思相同或有巧合或有必然。但「超」的讀音絕對是由漢語而來。
11樓:匿名使用者
.haru 是日語本身的固有讀音, 和漢語沒有關係.
.日語和韓語(朝鮮語) 同源異流, 有相似的語內言低層.
.2600多年前容, 彌生人 從朝鮮半島渡海進入日本列島, 與土著的 繩紋人 融合, 形成了後來的大和民族.
12樓:化5攻略之神
超發音是**漢語,韓語不清楚,不過日語裡春的發音和中文沒有關係,是日文獨有的
日語里君字到底怎麼讀?
13樓:匿名使用者
兩鍾情況都有。如果用人名後面讀「くん」(kun)比如說「田中先生」可以說成「田中君(たなかくん)」
如果是「你」的意思的話就用「きみ」舉個例子:
君を愛しています(我愛你),在這裡就發「きみ(kimi)」
日語名字的羅馬音
14樓:匿名使用者
如果是日本人的日文名
億浩:おくひろ oku hiro
毅浩:たけひろ take hiro
義浩:よしひろ yoshi hiro
如果是中國人的日文名
億浩:いこう i oku kou
毅浩:きこうki ko
義浩:ぎこうgi kou
15樓:清風
億浩おくこう
oku kou
毅浩きこう
ki ko
義浩ぎこう
gi kou
為什麼日本人發不出r音,但日語的羅馬字母經常有r
16樓:匿名使用者
漢語和英語中的「r」與日語中的「r」發音是完全不同的,日語中「r」相當於「l」的發音。
羅馬發音kusari在日語裡是什麼意思
kusari 日 羅馬音 腐 kusari 腐爛f l n,腐敗,腐朽 的部分,程度 腐 腐爛得很 嚴重 厲害 鎖 kusari 1 鎖鏈 子 金屬 鏈子.鎖 用鎖鏈鎖住.鎖 解開鏈子.時計 鎖 錶鏈.犬 鎖 把狗鎖起來 把狗用鏈子栓住.2 聯絡,關係.傾落的羅馬發音是什麼 根據日本國語大辭典 漢字...
日語中的「君」讀作「ki mi」和「kun」時的意思分別是什
君讀kimi是訓讀,kun是音讀。訓讀的時候是 你 的意思,現代日語裡女生很內少說。一般男生容說得多。歌詞裡倒是有。但一般都直呼名字。讀kun的時候和san 的用法一樣,但一般都是上級稱呼下級,老師稱呼學生,平輩男生之間。不過在日常會話裡女孩之間談話提到某個男生時也會說 君 kun 區分性別。kun...
求《歌形的羅馬文發音歌詞會日語者進
歌 形 uta ni katachi wanaikeredo 薄紅 時 彩 花 色彩淡紅之時的花瓣 usubeni no toki wo irodoru hanabira 舞 光 中 在搖曳飛舞的光明中 hirahira mau hikari no naka 僕 笑 我應該能面帶笑容 bokuwa ...