1樓:匿名使用者
time stops at that moment of 17 years old.
2樓:匿名使用者
the time was fixed in that moment when he was 17 years old
麻煩幫忙把下面句子翻譯成英文
3樓:百度使用者
tttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
麻煩從上到下從左到右依次把出現的幾句英文翻譯成中文。
4樓:花落了嘛丶
請選擇按鍵佈局
日語 英文 數字
初學者日語九宮鍵盤
一般日語九宮鍵盤
觸屏鍵盤,根據連續按的次數不同 比如あ對應あ段 ,依次為あ(1次) い(2次) う(3次) え(4次) お(5次)濁音和小寫在左下的」大←→小「處
4. 日語全鍵盤(也就是羅馬鍵盤) 跟英文全鍵盤很像的
麻煩把下面的中文翻譯成英文,謝謝了
5樓:匿名使用者
with the belief in samsara, looking forward to the next encounter. really in love with you.
6樓:南莊過客
i believe in reincarnation, look forward to our next meeting. in fact i love you very much.
7樓:棉花小o糖
i believe the life can reincarnation , expect the next reunion. really love you so much!
8樓:司空巧夏樑豆
對於不bai能跟你一起去野炊我du感到非常抱歉,zhi在這之前請你dao不要生氣,聽我內解釋。是這樣的,因為容這個周是我媽的生日,我是在校的大學生,不能經常陪她在家,所以想借這個週末跟她好好團聚,讓她高興,以後有空我們再一起去
麻煩翻譯下下面這句英文
9樓:猥瑣地大叔
china's progress is part of a much wider story
中國的進步是故事中的一小部分
10樓:匿名使用者
中國的進步是一個更加廣為人知的傳說的一部分。
11樓:挖空我你換風格
中國的進步是故事中的一小部分
12樓:匿名使用者
中國的進步是一個更廣泛的故事的一部分。
把一句英語翻譯成漢語,把漢語翻譯成英語
大哥,貌似這是四句吧?不過樓上的幾位朋友似乎都有些誤譯,在此給出拙見 1,為了對我們訂單上已有的材料作出補充,我們還需要貴公司提供1米長的塑料短管。2,希望貴公司於2010年1月10號把5000份天然橡膠送到我們場。3,貴公司 的最優 已於9月8號收到,我們將於10月10號下定單。4,希望貴公司下次...
一句話翻譯成英語
in my off hour,i like to read a book play badminton listen to music the dish learning acting as france.and i am studying sign language now,every day 1...
有沒有什麼軟體可以輸入一句漢語自動翻譯成英語
金山詞霸 http iciba.金橋翻譯 中國回 最大翻譯門 答戶 at.有沒有什麼軟體可以輸入一句漢語自動翻譯成英語 您好,我並不知道有這種軟體,翻譯軟體是有,但是輸入法很少帶有翻譯功能,不過電腦翻譯的準確度非常的差勁 首先,您輸入的中文必須是現代漢語 其次,不能有省略 並且,句子的語法要正確 就...