1樓:漫之魂的泡沫
那個,分給多點了啦,我打字打的手疼,看電腦看的眼疼的說………………「散步協奏曲」
啊,導演,麻煩把小提琴的伴奏調高一點。什麼?壓根沒有小提琴?哦,算了算了,準備ok!接下來你們給我好好聽吧!
yeah~八點鐘 爬起床 太陽公公亮晃晃 今天去******逛一逛?
穿上夏日靚裙 少女魅力綻放 搖搖犄角小辮 幸運預感好強我走走走走 我拐過街角 馬路正中間 好大一灘水照一照 nice 真是可愛得不得了 照兩照 ho~連自己都被迷住了我走 我走 我走走走(走走走) 我搖 我搖 我搖搖搖(搖搖搖)稍稍加快腳步 太陽公公微微笑 遇見鄰居歐巴桑 敬禮 問好我是完美無敵好小孩 世界和平是我的目標(要和我約會麼?)啦啦啦烏啦啦 早上好 大家還在睡大覺?
啦啦啦烏啦啦 開個玩笑 蹦蹦跳跳
啦啦啦烏啦啦 喉嚨好乾 大事不妙
啊啦啦烏啦啦 想買水喝 忘帶錢包
『那邊的路人甲 借點money來用用吧』
傍晚來到 太陽公公下山了 今天到底到底到底做過些什麼?
算了 管他的 反正是草莓美少女 小辮子 翹一翹 「偶也素這麼認為滴」
不過還沒還沒還沒覺得夠呢~美羽妹妹再次重拳出擊!
yes!效果的確不錯 尖叫吧 美羽妹妹我愛你!
喲 喲 喲喲喲(喲喲喲)
miu miu miu美羽miu(miu miu miu)到底要走到**去?太陽公公拜拜~離開平常的路走了好遠好遠繞一大圈 哎呀回到原地 這家的大門我好像看過耶~『我回來了~』
啦啦啦烏啦啦 散步就是想走到**就走到**啦啦啦烏啦啦 說不定還會去找你玩
啦啦啦烏啦啦 要是明天也是晴天就好了
啊啦啦烏啦啦 不過就算下雨也沒關係
( ф ω ф) db
我也不明白 小孩子嘛 沒辦法~ 難道長得可愛也有罪?
不要當好小孩 不要做壞小孩
僅僅是精彩也不夠
我要嘗試各種各樣的色彩
腳步加快點?腳步放慢點?
未來那種東西 太亮了看不清楚~
不過參加還是有意義滴~我們同意!
全部好喜歡 全部好討厭
請投給美羽妹妹純潔的一票!
啦啦啦烏啦啦 今天也玩的好盡興
啦啦啦烏啦啦 回家寫到日記裡吧
啦啦啦烏啦啦 肚子餓得咕咕叫了
這就是傳說中的美少女傳記
啊,這就完了?討厭,我還要唱!我的rap魂正熊熊燃燒!來感受這炙熱的節奏吧,更加、更加、更加強勁,更加激……(好,ok了)烈……鬱悶,再來一個,再來一個……
2樓:命運的啟迪
啊,deirekutaoga的小提琴再稍微舉出(舉行),a!te沒有?
好這個,在或者,好ok!
那麼,留心聽賜予!
yeah
八(蜂)ji起床(來背)幹先生pikari今天(今天)**前往哪兒哪兒(在)這樣?
夏天(natsu)的連衣裙少女效果(少女這樣嗎)tsuinteru搖晃(yu)re 運氣好的預感(yo或者n)不住腳地不住腳地角(角)曲子(ma)ku
道(滿)的真正(man)中(中) 大的水(水)積存映(打)做 好 之類可愛
暫時映(打)做 看迷過
teku teku 不住腳地teku(不住腳地teku)樣子 fura 晃裡晃盪fura(晃裡晃盪fura)cho在已經兵(已經某)ki 幹先生nikori近處(近處)的阿姨會(a)pekori
這樣的「yowiko」是「pafekuto」的我請求對了在到wa世界和平(se戒律wa)
『與我deto』
欄lara背面們 早上好大家還睡(睡)照射嗎?
欄lara背面們 作滑稽動作跳過
是欄lara背面們 是吧喉嚨(喉嚨)沸騰了骨頭們背面們 布(色子fu)忘(附和)rete來(來)chiyata的
『把這裡的你 chiyo零錢不換成嗎?』
「散奏曲子」
草莓棉花糖角顏色cd
鬆美羽主曲子
作品:熊清澈
作曲,曲子:渡
演唱:鬆美羽(折笠富美子)
傍晚(yuh方面)近(chi或者)ku 幹先生低(拉)ku今天(靈巧)什麼什麼什麼做著?
嘿,好的或者 so效果(草莓這樣嗎)
interu跳()睡 終於同感(怎麼著n)但是 還還 腳(ta)n沒有喲
美羽(看u)chiyan剪票夾 當前在想探望集體耶穌 相當功效(來)在
在呼聲(鮭魚)bi沒有 美羽(看u)chiyan愛!
喲 醉的 嘿喲(嘿喲)
(膿膿u痛苦看u 看u 看u美羽(看痛苦))到**去?幹先生再見
與上學路(tsuukuro)外(應該)re追遠圍繞著與一番周圍 有的riya通(do)也ri看記有的門口的前(前)
『是ta現在』
前往欄lara 背面們 散步(yu)ku前頭(前頭)心情如何(做)到欄lara 背面們 你行去會(a)在
欄lara 背面們 明天(明天)也晴()re大頭魚嬉(暢銷)做不同意要是骨頭們 背面們 雨(雨) 那(樣)maa也好n(фωф) db
因為是即使我也不沸騰沒有的 孩子(孩子)做沒有yo太可愛沒有(鬆)?
不是白不是(做)的 黑(kuro)
沒有七色(的沒有的ro)位的話腳(ta)ri想各種各樣的顏色(在)(積蓄)做
更yaku?再慢些?
未時來(看們在)智惠(a或者)ru過晃眼看不見但是參加(先生或者)做的事需要gi處於的沒有在gi!
全部大迷 全部大厭惡
怎麼著美羽(看u)chiyan
清(來yo)來一票(在biyou)睡介這個做!
今天(靈巧)很好地也閒置了很多
欄lara 背面們 日(來到)預先寫
是欄lara 背面們 肚子(中)天空(做)在骨頭 **々(咳嗽們們)
傳言的美少女(bi拉窗yo)文藝作品
『嗬,也栽上?
討厭,更唱!
是我的一圈魂附有火的!
這個在覺得gurubu,
最 更ku 激烈
(是,是ok)...
哼mumu。
3樓:蕭德伏美麗
我有顆像狼那樣的心,真的。我並不是個好人,進一步說,不是個好男人。
誰會日語,幫我翻譯一下這段日語。 10
哪位大俠會日語幫我翻譯一下急用!!
4樓:匿名使用者
哪位大俠會日語幫我翻譯一下急用!!
懸賞分:100 - 離問題結束還有 14 天 19 小時就是下面這段幫我翻譯一下啊!
正確的話我給100積分!!!
二人に帰ろう
兩個人回家吧!
西脇唯西脅唯
h2好逑物語 o.s.t
h2好逑物語 o s t
ずっとずっとつないで歩ける手を
一直 一直 能夠牽著漫步的手
もしももしもあなたが持ってるなら…
如果 如果 你還握著……
遠ざかってく 靴音よりも
比起遠去的足音
近づいてドアをあける音を強く聞かせて
走近些 讓我聆聽開門的聲音
今日見ている星は 過去の煇き
今天看見的星光 過去的閃耀
消えて行くものばかりの街で
在盡是消失不見的人(物體)的街頭
祈るように思った
像祈禱那樣期望
「二人」に帰ろう 一緒に帰ろう
回到『二人世界』 一起回去吧
後悔なんかに 時を奪われないで
不要被後悔那樣的東西奪走時間
しあわせは誰かにしてもらうことじゃなくて
幸福不是從某人那裡得到的
ちゃんと抱きしめあえる 人がいること
是擁有能夠互相好好的擁抱的愛人
必要とされてはじめて わかるの
在被人需要時 方才懂得
自分が今 どのあたりにいるのか
自己現在在那裡?
メトロノ-ムが 途切れてくように
就像節拍器停頓了那樣
疲れてく音が屆く人はなんて少ない
疲勞 傳達聲音的人是那麼的少
ショ-ウインド 「こつん」と額をあてる
展示櫥窗的玻璃 猛地撞到了頭
どんなことでなら泣いていいの?
遇到什麼事情才可以哭泣呢?
空の先を見上げた
仰望天空的盡頭
あなたがいないと あなたがあふれる
你不在身邊啊就 都是你的影子
街角に窓辺に 手がかりがあふれる
街角 窗邊 到處都是你的線索
寂しさは心を追いつめるものじゃなくて
寂寞並不逼迫心靈
決してなくせない人を おしてるもの
推動不可缺少的人
後ずさりするようなゃ つらく長い夜も
就像倒退著走路那樣 難熬的長夜
子供の頃の傷あとみたいに
像兒時的傷痕那樣
いつか笑いあえる
什麼時候 可以相互而笑
5樓:
二人歸rou 西脅
唯 h2好
逑東西? o.s.
如果 假使假使你拿著t
一直一直連線能走的手…?
比za方便ku 腳步聲
接近開門的聲音都?ku?能借出
今天?te在的星 ?想在只
有去的輝來 消失的
東西街 祈願
|「二人」歸rou 一?歸rou 皇
後懊悔之類 ?wo?不破裂 使之
做互相呢?不是請螃蟹做的事 好
好地抱被認為是佔拌的 人
在的事 必要 明白 自己
現在在 哪個附近 met
orono-mu 間斷ku醉 累k
u聲音送達的人多麼少的
sho-wind 「要領n」?要是由於
wo安排的 怎樣的事可以哭?
天空的前頭?提高了
的 你不在 你溢位的 街角
窗一帶 線索溢位的 寂寞不
是追逼心的東西 決沒做 推舉
se沒有的人的象東西 皇后zu
離開做一樣的ya 很苦?在夜晚也
孩子的?no?以後 不
知不覺笑拌
大概將回到二個人的nishiwaki � ? h2好逑事� ? o.
s.t直接地連線直接地,您能走的手� ? 您有,如果[ru] � ?
申請,從的遠[za] [ku]穿上鞋子聲音� ? 得到近,開啟門強的聲音[ku]聞[se] [te]當前見[te]至於為是離開煇�的過的星? 鎮僅�繼續出去的那些?
您祈禱的方式,想法[tsu] � ? 在「二個人」返回的[ro] � ? 在一緒返回的[ro] � ?
女皇悔沒有崩裂的時奪,誰是否是否做幸福那裡沒有時間在某事和適當[te]舉行關閉� ? 人是作為是需要的它由他現在是第一次明白例如根本?
終止, [ku]方式變得為人疲倦,至於[ku]聲音到達怎麼一點[shiyo] -勝利� ? 「祕密它是」與應用額, � ? 如果以某一事哭泣�是可能的?
見增加前面天空的您不是與在街角,您在視窗邊線索溢位溢位, � ? 那裡寂寞是壁角心臟和的沒有其中任一[te]決,做人不可能失去的事女皇[zu],這[ya] [ri]做和其他[的ku]長他們是,夜� ? 在孩子的頃的傷以後從前可能笑的
我想要答得答案有的字資料編碼不對 你湊乎湊乎巴
麻煩會日語的人幫我翻譯一下這段日語
大河 龍與虎 女主角cast釘宮理惠 演唱了某著名動畫的名曲 兩個人的聖誕節 雖然這麼說,只是把原曲稍作加工了而已。於是帶著這種心情去聽的話,就總覺得自己只是為了聽聽 小釘釘 釘宮理惠 的聲音,得了 釘宮病 了吧。orz。馬虎的貼上了自己的畫像,對不起大家。只是聽未完成的作品就已經很幸福了。前奏部分...
求求日語大神幫我翻譯一下,求日語大神幫我翻譯一下!!!謝謝!!!
另外一條腿 不踢出去的那條 把重心放到腳後跟上。求求日語大神幫我翻譯一下!擺動放鬆手腕 要點用力搖晃腕部 point 重點 扣 手首 手脖子要放鬆 重點 腕 振 用腕力 求日語大神幫我翻譯一下!謝謝!5 沒啥特殊內容,跟常規藥用化妝品一樣,潔面後適量塗擦,有過敏反應紅腫之類的停用,沒必要專門翻譯全文...
誰會做幫我解答一下,誰會做幫幫我
x y 98 x y 4 解得x 51,y 47 誰會做幫幫我 1 an a1 n 1 d,n為正整數 a1為首項,an為第n項的通項公式,d為公差。2 你的題我看不清楚,但是你可以根據這個公式做就可以求出來了。幫幫忙 誰會啊?幫我解答一下 至少拿bai7次,才能保證其中有 du3個棋子同一zhi顏...