勞煩大家了,請翻譯成日語口語的句子

2021-08-15 15:04:53 字數 1243 閱讀 4271

1樓:

田舎は空気がよくて、すがすがしいです。

都會より、私は田舎に住んでやりたいほしいです。都會には交通が不便、空気もよくありません。

都會には、交通と人々が混雑し、空気がすがすがしくないし、雑音がたいへんだと思いますし、機嫌がよくありません。

あなたはあの人にどう思っていますか?

あなたはこのレストランの料理がどのようですかと思っていますか?

あなたはここにどのコンピュータが一番いいですか?

韓國に來る目的は何ですか?

今度の離れる理由はなんですか?

あなたは韓國語を學ぶ主に原因は何ですか?

競爭はだんだん激しくなります。

いま動物の生存環境はだんだんうまくなります。

中國で、民眾の生存環境がだんだん改善しています。

あなたのミスをしたので、今度の協力が失敗しました。

お金がないので、契約書が署名することができません。

環境汚染のために、田舎に暮らして引っ越していきたいひとは増えています。

すみません、私はついうっかりしています。

皆さんは毎日無意識に低劣な製品を買っています。

人々の原因のためで、彼らは毎日環境を破壊しています。

タバコを吸うな/タバコを吸わないでください

みだりに痰を吐かないでください/みだりに痰を吐くな

どこでもみだりに紙の屑を投げないでください/どこでもみだりに紙の屑を投げるな

2樓:匿名使用者

農村の空気はきれいです。

都市より田舎に住みたい

都市で交通は不便で、エアはきれいだ

都市の交通は復雑だ

都市は車が多く、人が多く、生活は疲れる

都市はエアが悪く、騒音はひどい

その人はどう思う

このレストランの料理はうまい

ここでどのパソコンはいいと思う

韓國に來る目的は何

離れる理由は何

韓國語を勉強する原因は何

競爭は激しくなる

動物の生活環境はよくなる

中國で、百姓の生活環境は改善している

貴方のせいで、今回の契約を結べず

お金がないせいで、契約を結べず

環境汚染で、田舎に引きこす人は多くなる

すみません、わざわざではない

人々は毎日無意識で偽者を買っている

タバコを吸うな

勝手に痰を吐くな

勝手に果物の皮と紙の屑を放るな

中文翻譯成日語一句,幾句中文翻譯成日語。

9月 秋 入 全 感 雖說已經9月了,可是完全感覺不到秋天 接續詞 雖說 可是 問這個問題的日本人很外行。冷卻塔就是要給製造裝置降溫用的,根據進水及出水溫度一般有兩種,一種是裝置內冷卻迴圈水直接進冷卻塔,經外氣與迴圈水的熱交換,降溫到一定溫度,再回製造裝置,之間蒸發的水量,冷卻塔可以自動補水 補的是...

請日語大神幫我把這段話翻譯成日語,不要翻譯器。跪謝

人物像 上 抄辺境 町 襲雪國 重要bai人物 間 似 du 精zhi神的 內包 極 似 dao 彼 中 追求 目的 同 人物関系 手配 大 差 例 雪國 中 老水夫 翠翠 天保 追儺 先天 血縁関系 頼 雪國 中 駒子 行男 駒子 島村 明後日 戀愛関系 頼 作品 創作 背景 中 時代背景 執筆 ...

日語翻譯,請幫我把下面的文字翻譯成日語。希望用敬語,謝謝

客様 交流 場合 良 表 単語 文法 間違 相手 迷惑 日語翻譯 請和我們聯絡。用敬語,請勿翻譯,謝謝 你可以直接說 連絡 願 不要加 了,因為日語裡經常把主語省略掉的。請幫我把這句話翻譯成日文,禁止用翻譯器,需要用敬語,謝謝!20 雖然知道有點失禮,但我想問一下,我今年可以升職嗎?我目前進公司已經...