1樓:匿名使用者
陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。
陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他:「你的父親在家不在?
」陳元方回答說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:
「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:
「您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。」
元方時年七歲,門外戲。客問元方:「尊君在不?
」答曰:「待君久不至,已去。」友人便怒曰:
「非人哉!與人期行,相委而去。」元方曰:
「君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」
客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。
友人慚,下車引之。元方入門,不顧。
2樓:匿名使用者
陳太丘回到家中,元方把事情原原本本得告訴了父親,陳太丘大怒,說:"你怎麼可以這麼沒有禮貌,就算別人做錯了你也應該原諒他,做人就應該本著一顆善良,寬大為懷的心,你這麼做真是太令我失望了!"元方低下了頭.
第二天,元方自主登門向友人道歉.二人冰釋前嫌,成為了朋友.
陳太丘與友期擴寫250字
3樓:
原文:陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。
客問元方:「尊君在不?」答曰:
「待君久不至,已去。」友人便怒:「非人哉!
與人期行,相委而去。」元方曰:「君與家君期日中。
日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」 友人慚,下車引之,元方入門不顧。
擴寫:陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。
陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他:「你的父親在家不在?
」陳元方回答說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:
「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:
「您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。」
4樓:swift李玥涵
(絕非網上抄的,是自己寫的,寫的不太好請見諒)一天,陳太丘與他的朋友約好了,要在當日中午時一起出行。他等在家中,可過了正午,見朋友還是沒到,太丘就離開了,等陳太丘離開以後,朋友才趕到。
陳太丘的兒子叫陳紀,小名叫元方,陳紀當時年僅七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問陳紀:「你父親在不在?
」陳紀回答他說:「我父親等了您很久了,見您還不來,他就離開了。」朋友十分生氣,憤怒地說:
「真不是人啊!與別人約好了一起出行,又丟下別人離去了!」元方說:
「您與我父親約定的時間時正午,過了正午,您還不來,就是不講信用!對著我這個兒子罵我父親,就是無禮!」
朋友聽了以後十分慚愧,又有歉意,於是,他下了車,想拉元方。元方卻轉身進入家門,連看都不看他一眼。
陳太丘與友期擴寫300字
5樓:倪邢磊
陳太丘和朋友約定一起出行,約定時間正午。過了正午朋友沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了,他離開了以後,他的朋友才到。陳元方當時七歲,在門外玩耍。
客人問他:「你的父親在嗎?」陳元方回答說:
「父親等待您很久,您沒有到,他已經離開了。」客人就發怒說:「你的父親不是人啊!
與別人約定時間一起出行,卻丟下人家而自己離去。」陳元方說:「您與家父約定時間正午,過了正午您沒有到,就沒有信用;對著兒子罵他的父親,就是沒有禮貌。
」客人很慚愧,下車拉元方表示友好。元方走入門中不回頭看他。
6樓:欣頤公主
烏拉拉 我也要交正在煩惱 明天告訴你
擴寫《陳太丘與友期》
7樓:匿名使用者
陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。
陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。違約的客人問他:「你的父親在家不在?
」陳元方回答說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。」客人便發怒說道:
「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。」陳元方說:
「您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。」
客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。
陳太丘與友期節奏劃分,《陳太丘與友期》全文的朗讀節奏
陳太丘與友期 節奏劃分 陳太丘與友 期行,期 日中。過中不至,太丘 捨去,去後乃至。元方 時年 七歲,門外 戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君 久不至,已去。友人便怒 曰 非人哉!與人 期行,相委而去。元方曰 君與家君 期日中。日中不至,則 是無信 對子罵,則 是無禮。友人慚,下車引之。元方 入門不...
詠雪,陳太丘與友期。翻譯,詠雪和陳太丘與友期的翻譯
陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。元方時年七歲,門外戲。陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走後,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。那人便問元方 你爸爸在家嗎?...
陳太丘與友期行翻譯及原文,陳太丘與友期的全文翻譯
原文陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。友人便怒 非人哉!與人期行,相委而去。元方曰 君與家君期日中,日中不至,則是無信 對子罵父,則是無禮。友人慚,下車引之,元方入門不顧。譯文陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午...