1樓:
我們在對於你在一月二日提出的詢問的答覆中,很樂意你把開設的科目發去給我們加以確認。
(盡力了,還是無法完全瞭解,你的句子或許有點錯誤吧。)
2樓:匿名使用者
基於我們的確認,並且為了答覆你在1月2日提出的疑問,我們很樂意給你以下的錄取通知。
(是不是收到國外大學的offer了啊,cong~~~~)
3樓:匿名使用者
在對你2月2日提出的詢問事項的答覆中,我們很樂意給你發去以下的服務專案來加以確認。
句子是沒有錯的,只是我也不是很會組織句子
4樓:
in reply to your jan.2.inquiry we are pleased to send(forward) the following offer subject to our confirmation.
作為答覆您2月2號的來信諮詢,我們很樂意將如下經我方確認為有效的**提供給您。
offer subject to our confirmation 商務術語
n.經我方確認為有效的**
幫忙翻譯一句話,謝謝
今天是多事的一天並不僅僅是因為恰逢父親節,更是因為白宮今天準備在今年裡餘下的時間裡在全國各地開始著手一系列的活動。查克託德nbc新聞,白宮。今天的不平凡的設計不僅是為了配合父親節,但揭開序幕的一系列事件,白宮對全國各地舉行今年剩餘時間的計劃。查託德nbc新聞,白宮。今天白宮的活動不僅是為針對父親節,...
日語幫忙翻譯一句話,謝謝前輩,幫忙翻譯一句在銀行用的日語謝謝前輩
鯉魚是我國傳統的吉祥物,象徵著幸福和年年有餘。鯉 我 國 伝統 縁起 良 物 幸 毎年 何 餘裕 象徴 鯉 我 國 中國 伝統的 幸福 毎年 象徴 鯉 我 國 伝統 幸福 象徴 毎年蓄 幫忙翻譯一句在銀行用的日語 謝謝前輩 你在不家沒關係。不在家郵局的人 會給你留條 你那這條去郵局去取 至於 你說1...
一句話請幫忙翻譯下,謝謝,請幫忙翻譯下面一句話,謝謝!
1全部as for the trip from beijing to shanxi,i suggest taking high speed train,from beijing west station to taiyuan station,with detailed information as ...