1樓:廣兼日語
日語在上海和大連比較吃香。日資企業最多的地方,第一在上海,第二在大連。
我感覺語言就是一個工具,但學好了會很有用。首先外語學好了,你可以到國外**學習很多先進的技術,我建議你在日語基礎上再學習一些其它的專業知識,不是單純地學習語言。具體學什麼東西,根據你的興趣而定。
如果懂一些程式設計,再加上日語,可以做bse(bridge software engeneer),一個月也能掙1-2萬或更高。如果往翻譯方向發展,把它給學精了,可以向同傳方向發展,同傳一天可以掙6000多元。目前國內優秀的同傳人員非常少。
2樓:一直幻想
這個一般都是考翻譯專業的研究生考不上就調劑過去學這個~聽說實用性不強。認可度不高。
現在外語還是英語的需求大,對日語的小很多,我同學去翻譯公司,結果明明是日語專業的去了都要翻譯英語的東西。
全國的日語形勢都堪憂~
3樓:匿名使用者
英語碩士想學日語,很好辦。
可是就業卻很困難。日語會的人多了去了,但精通的鳳毛麟角,可即使精通了但未必受人賞識,就業形勢不容樂觀。待遇很不好。建議你不要學日語了。
4樓:簫子軒
翻譯碩士屬於專業學位碩士,現在很多單位都不承認
不是正規意義上的研究生。
我只知道日語有高階口譯和全國翻譯證書可以考。。為什麼不去試試那個?
mti只是英語方向的嗎,我本科學的日語可以考嗎
5樓:匿名使用者
不管英語還是日語, 都可以的.
mti( mti=master of translation and interpreting)是2023年1月,mti是我國目前20個專業學位之一。2023年首批經***學位委員會批准的mti試點教學單位共計15所,包括北京大學、北京外國語大學、復旦大學、廣東外語外貿大學、解放軍外國語學院、湖南師範大學、南京大學、上海交通大學、南開大學、上海外國語大學、同濟大學、廈門大學、西南大學、中南大學、中山大學。
歷史上,mti分為全日制和在職兩種,也有的學校叫秋季班和春季班。在職mti初試需要參加gct統考,複試一般都是翻譯實踐能力測試,每個學校的情況都不一樣。不過,從2023年起,mti已經從英語類開始,逐步推進全面取消在職碩士,全部改為統一的全日制,認證上也改為畢業證、學位證雙證齊全,且與傳統學術碩士翻譯方向的證件並無二致。
全日制的mti初試是參加每年1月份的研究生考試,大部分學校不考二外(少數例外,如北京外國語大學)。政治是必考的,全國統一出題,其它三科都是專業課,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士x語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎課考試《x語翻譯基礎》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業基礎課考試《漢語寫作與百科知識》。
《翻譯碩士x語》重點考察考生的外語水平,總分100分,《x語翻譯基礎》重點考察考生的外漢互譯專業技能和潛質,總分150分,《漢語寫作和百科知識》重點考察考生的現代漢語寫作水平和百科知識,總分150分。
大部分的mti都是需要自費的,全日制一般2年,在職的一般是3-5年。學費每個學校都不一樣,貌似學校越好,學費越高。2010蘇州大學有全日制專業碩士有公費名額,只是比例很小。
首師大等第二批25所授權mti學校,特別是首師大,預期三年之內公費比例將一直維持高水平(2023年招生情況為為14公費+4自籌+1委培)。但是這一批次的學校招生穩定後,據悉公費比例將大幅度下調。
日語mti是啥玩意?有哪些院校可以報考?具體考哪些科目?
6樓:匿名使用者
mti=master of translation and interpreting, 即翻譯碩士 北京大學�1�0北京外國語大學�1�0復旦大學�1�0廣東外語外貿大學�1�0解放軍外國語學院、湖南師範大學、南京大學、上海交通大學、南開大學、上海外國語大學、同濟大學、廈門大學、西南大學、中南大學、中山大學。 政治是必考的,全國統一出題,其它三科都是專業課,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士x語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎課考試《x語翻譯基礎》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業基礎課考試《漢語寫作與百科知識》。 《翻譯碩士x語》重點考察考生的外語水平,總分100分,《x語翻譯基礎》重點考察考生的外漢互譯專業技能和潛質,總分150分,《漢語寫作和百科知識》重點考察考生的現代漢語寫作水平和百科知識,總分150分。
所有的mti都是需要自費的,全日制一般2年,在職的一般是3-5年。學費每個學校都不一樣,貌似學校越好,學費越高。 剛剛查到的,希望對你有幫助。
日語研究生好?還是日語翻譯碩士好?
7樓:叮叮派
你可以報學術型的日語研究生,我們學校很多日語老師都是這麼出來的,翻譯碩士,相對來說做老師的可能性較小,不過可以有很多外快。
8樓:匿名使用者
你想當老師的話,必須考學術型碩士
專碩現在認可度不高,將來發展趨向是怎樣誰也說不清反正在大多數人眼裡,專碩不是正規意義上的研究生,類似於三本另外,現在要進大學做老師,必須是博士學歷的。所以你碩士畢業後還得繼續考
9樓:匿名使用者
報學術型的日語研究生
10樓:匿名使用者
到高校當老師,還是讀專業碩士吧。如果想進大學當老師那就得繼續攻讀博士了
日語翻譯碩士
11樓:匿名使用者
你好,我現在還是日語專業的本科生。據我所知,北二外的同傳很好(至少在北京很出名),應該是馬克思主義理論之類的政治統考,外語和日語自主命題吧。如果上了北二外的同傳碩士,好好學,工作很好找,而且同傳報酬挺高。
我今年要畢業的一師哥就上了。
參考書目:
315基礎日語:
《日本語概說》 崔春基、盧友絡 旅遊教育出版社 或同類書籍《日本語》(上、下) 北京第二外國語學院教材415綜合考試(日):
《漢日翻譯教程》 蘇琦 商務印書館 或同類書籍《日本概況》 北京第二外國語學院教材
《日本近代文學選讀》 上海譯文出版社 或同類書籍如果還有什麼想問,關於日語學習也可以多交流一下,可以發我郵箱[email protected]
12樓:
各個綜合類高校和語言類高校都有開設mti,有日語本科的學校,一般也應該有日語mti。
外語類高校排名,1.北京外國語大學,2.上海外國語大學,3.對外經濟**大學,4.廣東外語外貿大學,綜合類高校的排名不好說,很多人是為了學校選擇的,比如北大。
第二個問題,是各學校自主命題的,建議查詢心儀院校的招生簡章和考研經驗貼。
希望這篇回答能夠幫助到你,如還有疑問,歡迎追問與諮詢。
翻譯碩士招收在職研究生的院校有哪些
13樓:zs謝寶生
翻譯碩士招收在職研究生的院校有很多,自己去中國研究生招生資訊網檢視專業目錄就知道了,選擇學科為翻譯碩士,選擇非全日制即可點選【查詢】,如(截圖不全,僅作示範):
求日語翻譯,求日語翻譯
天結castle meister 天結 是eushully於2017年5月26日發售的戰略角色扮演型別 遊戲 1 eushully第18部作品。求日語翻譯 20 先周弊社 詳細調査 結果 確 誤 一部 商品 商品 合致 分 商品 向 二種類 梱包 二種類 說明書 仕向 地 區分 梱包 向 間違 日本...
急日語翻譯,日語翻譯,急
露絲 本尼狄克特依據在1946年發表的 菊與刀 認為日本文化是 恥辱文化 而不是個人內心擁有超現實的善惡標準的 罪惡文化 她的 罪惡文化論 到底 跟日本沾邊暫且不論,日本文化就是罪惡文化這樣論點是很難說得通的。菊與刀 是宣傳美國的佔領政策而寫成的書,書中有這麼一段 日本 與伊拉克狀況相比,更讓人感興...
求日語翻譯,求日語翻譯!!急!!!
除了再見,還有永別的意思 一般是再見的意思 但一般說了這個單詞可能證明你們會有很久的時間不會再見面時說的!撒由那拉,也就是 再見 的意思 如果樓主需要人工翻譯的話,還是去專業的威客 找人吧,比如萬能威客網,翻譯人才比較多。求日語翻譯!在這之前需要提醒一下,要是lz下次還是再貼這麼長的文章而不給任何報...