求助 翻譯一下這幾句英文的含義?

2025-02-17 16:30:08 字數 2580 閱讀 3957

1樓:為吻墮落

a moment like this, we will never be able to go back. holding you like this wanting this time to stop just the twoof us we don"t need word. 馬馬虎虎能 看出這些單詞 大概是說;一會兒就像這樣,我們將無法回去,就像你所想象的:

這只是片刻的 讓我們不需要任何理由。

2樓:網友

a moment like this. 乙個像這樣的瞬間。

we will never be able to go back 我們再也回不去。

holding you like this 像這樣擁抱著你。

wanting the time to stop 多希望時間能停下來。

just the two of us 只有我們兩個人(相依)we don't need words. 不需要任何語言。

3樓:道可道非常道滴

正如此刻。我們已無法回頭。就這樣的抱著你,希望時間就此停止,只有我們兩個,不需要言語。

如果意譯的話,像現在這樣,已然回不去了。抱著你,多想時間停留在這一刻,只有我和你,不需要言語。

大家幫我看看這一句話的英文翻譯有什麼問題?

4樓:英語思維

第乙個翻譯更合適。it的代詞,代表後面的only one stumble. 而make it就是發生或做了這件事,讓it代表的這件事實現。

into the darkness是介詞短語,不要和前面的make it混為一談,也就是說make it和into the darkness是兩部分。可參考以下例子。

i'm going to make it to a hospital. 撐不到醫院了。

in case you can't make it home on time, i shall record it for you. 經常不能準時回家或者總是出差,回家很少。

5樓:匿名使用者

第乙個是對的。make it into是固定搭配,第二個翻譯硬是用拼湊單詞的辦法翻它,自然是貽笑大方。

幫忙翻譯下一下幾句英譯中

6樓:網友

2. 醫生應該說什麼,例如,對於一位在去度假前與家人進來做例行身體檢查的46歲的男人,即使他自覺身體健康良好,但是卻被發現得了一種在6個月之內就會死去的癌症。

3. 這片曾經禁止疲憊的旅行者進入的土地,現在已經成為避暑和避寒的度假勝地,變成了一片魔幻而神奇的土地。

4. 他看到了令他驚訝並且驚恐的現象,因為他看到了太陽上的黑點,這馬上讓他意識到上帝並沒有把世界創造得像他之前相信的那樣完美。

5. 身體繼續運動的趨勢對於乙個觀察一輛汽車或火車移動一些距離的人來說是明顯的,即使是當用剎車來檢查這個運動時也是明顯的。

手工翻譯,希望幫到你。

7樓:開心閨蜜

1。本檔案的目的是向會議提供乙份表示先前的決定,以便對當前問題的討論,可以facilitatedwithout不適當的時間花在問題已經處理。2 .

醫生說,比如,乙個46歲的男子,在進行例行檢查只是在和家人一起去度假,但他覺得自己的健康,發現有一種癌症,他在六個月內死去?3。這片土地的時候,曾經禁止疲憊的旅行者的土地,現在已成為乙個forwinter暑假,蔚他看到使他感到既吃驚又害怕,因為他看到黑暗點的太陽,立刻向他建議神所創造的世界並不完美,他以前趨勢繼續在身體運動的人就會明白,汽車或火車向前移動一定距離,甚至當剎車美元禾checkthis運動。

急求這幾句英文翻譯

8樓:網友

1)在60年不到的時間內,亞洲佔世界總產出的份額增加了一倍——從20世紀50年代的大約20%上公升到2010年的近40%。

3)波士頓諮詢集團(bcg)研究小組所開發的高層次(原則性)模型表明,在不考慮資源行業的情況下,在未來十年中,澳大利亞有可能因為亞洲能力的提高使其能更好地進入亞洲市場並推動在亞洲市場中的滲透率,使其經濟表現提公升2750億美元。

9樓:雁蕩老仙

1。亞洲佔世界總產量增加了一倍,在60年從大約在20世紀50年代的20%在2010年的近40%。2。

不過,我們可以和應該做更多的成功的基礎上,並獲取澳大利亞的長期經濟繁榮的亞洲經濟增長的好處。3。高階別工作小組由波士頓諮詢集團modelingconducted表明,單獨的資源行業,澳大利亞有可能解除economicperformance,由於亞洲到$275bn超過未來十年,亞洲withimproved能力駕駛更好地進入和滲透力,thosemarkets。

10樓:黃桃子

1.在過去的60年裡,亞洲佔世界產量份額增長了一倍。從20世紀50年代的大約20%增長到2010年的大約40%。

2.然而,在至今成就的基礎上,我們可以並且應該做多點抓住亞洲增長對澳大利亞長期經濟繁榮的好處。

3.由波士頓諮詢集團指導的高水平的建造模型顯示,與資源部分分離,澳大利亞有可能因亞洲的行動而在以後的10年裡把經濟提高到$275bn,因為亞洲提高的能力促使我們能更好的進入市場。

我是英文白痴,誰能幫我翻譯一下這幾句英文,我都看不懂謝謝

第一句是 給你的祝福 第二句是 當你微笑的時候你看起來超級可愛!給你最好的祝願 你笑的時候很酷 第一句 給你最好的祝福 第二句 當你微笑的看起來非常可愛 給你最好的祝福。在你笑的時候非常可愛。第二句是你笑得時候看上去十分可愛!給你我最好的祝福 你笑的時候超級可愛 英語白痴啊 誰能幫我解釋一下啊謝謝 ...

請幫我翻譯一下這幾句日語

1.你是我最重要的人 君 私 一番大切 人 君 私 一番重要 人 2.我們的契約 私 契約 3.永遠都會在一起 一緒 一緒 4.永遠也不可能對你在做出那讓自己如此後悔的事 君 自分 後悔 5.我會傷害到你麼 君 傷 6.我會一直護著你的 君 見守 7.你真的很萌 君 本當 強 8.會一直在一起 一緒...

誰幫我翻譯下這些英文,求助,誰能幫我翻譯一下這些英文。

預設的控制設定如下 esc 鍵選單 幫助螢幕 f1 關鍵 同時,上 箭 箭制動 下 左 的箭頭向左拐 權利 的箭頭往右拐 起落架收上 a 鍵 關鍵齒輪減速 z 手剎 空格鍵 移 關鍵絞車 r ctrl 鍵離合器 提高輪胎壓力 鍵 吸取輪胎壓力 鍵 一檔 1 鍵 2 鍵2檔 3 鍵三檔 第四個齒輪 4...