文言文翻譯吾誰與歸,微斯人,吾誰與歸的翻譯是什麼意思?

2025-04-23 00:21:01 字數 1808 閱讀 8224

微斯人,吾誰與歸的翻譯是什麼意思?

1樓:甄樂安

「微斯人,吾誰與歸。」的意思:(如果)沒有這樣的人,那我和誰在一起呢?

註釋:微:(如果)沒有。

斯人:這樣的人。

誰與歸:「與誰歸」的意思,這裡用了賓語前置的倒裝;歸,回去,走。

微斯人,吾誰與歸的翻譯是什麼?

2樓:有你的平淡故事

微斯人,吾雹襲餘誰與歸?

譯文:沒有這種人,我同誰一道呢。

微:沒有,無。

斯:代詞,這。

吾誰與歸:吾與誰歸,倒裝。

歸:歸到一類,歸到源滾一道。

整體可以理解為,假如沒有(微)上述那類具有偉大懷抱和遠見的賢哲(斯人),我將跟隨那些人(誰)去走呢?

微斯人,吾誰與歸」一句表達了作者曲高和寡的孤獨之感。

岳陽樓記》,雖寫岳陽樓的景色,但作者的意圖卻是借題發揮,談乙個人應有的政治抱負,並以此規箴友人。文章先由敘事入手從重修岳陽樓的背景,說到岳陽樓的「大觀」,再寫「遷客騷人」登樓時一悲一喜的情懷,最後將這種情懷跟「古仁人之心」作對比,自然引出議論,說明作者意圖。

這句話所在最後一段是全篇的重心,以「嗟夫」開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境後,筆調突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是「不以物喜,不以己悲」!感物而動,因物悲喜雖然是人之常情,但並不是做人的最高境界。

古代的仁人,就有堅定的意志,不為外界條件的變化動搖。無論是「居廟堂禪圓之高」還是「處江湖之遠」,憂國憂民之心不改,「進亦憂,退亦憂」。這似乎有悖於常理,有些不可思議。

作者也就此擬出一問一答,假託古聖立言,發出了「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的誓言,曲終奏雅,點明瞭全篇的主旨。「噫!微斯人,吾誰與歸」一句結語,「如怨如慕,如泣如訴」,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。

文章最後標明寫作時間,與篇首照應。

吾誰與歸的解釋

3樓:暴躁小李

我同誰一起相處。指對 志同道合 者哪此鬧的尋求。 成語出李罩處: 《國語 ·晉語八》:「死者若可作也,吾誰與歸。」

成語例句: 這事怎辦,繁體寫法: 吾誰與歸。

注音: ㄨ扒悶。

成語語法: 作謂語、分句;用於疑問句。

感情。色彩: 中性成語。

成語結構: 緊縮式成語。

產生年代: 古代成語。

微斯人,吾誰與歸翻譯

4樓:

微斯人,吾誰與歸翻譯。

微斯人,吾誰與歸。」的意思:(如果)沒有這樣的人,那我和誰在一起呢?

註釋:微:(如果)沒有。

斯人:這樣的人。誰與歸:

與誰歸」的意思,這裡用了賓語前置的倒裝;歸,回去,走。擴充套件資料:「微斯人,吾誰與歸。

的出處「微斯人世友,吾誰與歸。」的出自《岳陽樓記》,《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹接受朋友巴陵郡太守滕子京的邀請,再次修築岳陽樓而創作的一篇散文。本文通過寫岳陽樓的風景,以及雨天和晴天的時團衫候給人們帶來了不同的感受,揭示了"不以搜或槐物喜,不以己悲"的古仁人的心,也表達了自己的"先天下之憂而憂,後天下之樂而樂"愛國情懷。

微斯人,吾誰與歸翻譯

5樓:

微斯人,吾誰與歸翻譯。

您好,「微斯人,吾誰與歸。」的意思:(如毀鋒攔果)沒有這樣的人,那我和誰在一起纖胡呢?

註釋: 微:(如果)沒有。

斯人:這樣的人。 誰與歸:

與誰歸」的意思,這裡基公升用了賓語前置的倒裝;歸,回去,走。

文言文《矛和盾》翻譯,《矛與盾》文言文加譯文

矛與盾 的譯文 楚國有 個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說 我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。又誇耀自己的矛說 我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。有人說 用您的矛刺您的盾怎麼樣?這個人被問得沒話可說了。矛與盾 文言文加譯文 楚人有鬻盾與矛者,譽之曰 吾盾之堅 物莫能陷也 又譽其矛曰 吾矛之利 於物...

文言文投筆從戎的翻譯與解釋,文言文《投筆從戎》的翻譯

故事原文編輯 班超 為人有志,不修細節 然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。永平五年,兄固被召詣校書郎,超與母隨王洛陽。家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰 大丈夫無它志略,猶當效傅介子 張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?左右皆笑之。超曰 小子安知壯士志哉!4故事...

莊子文言文故事及翻譯,莊子與惠子的故事文言文翻譯

莊子與惠子的故事文言文翻譯 莊子與惠子游於濠梁。莊子與惠子游於濠梁之上。莊子曰 鯈魚出遊從容,是魚之樂也。惠子曰 子非魚,安知魚之樂?莊子曰 子非我,安知我不知魚之樂?惠子曰 我非子,固不知子矣 子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!莊子曰 請循其本。子曰 汝安知魚樂 雲者,既已知吾知之而問我。我知之濠上...