1樓:元亨
戮力謀大計,睦儕,嘉其能,世事適位,彼不能及,禪也。
2樓:匿名使用者
合力同心,共謀巨集圖。敬同儕,嘉其能。世間事,能者居之也。唯是,如己所不能,則應禪退而令能者居之。
3樓:free金釗
查字典,我也不知道。
「你在幹什麼呢」用文言文中怎麼說?
4樓:若水流天
「你在幹什麼呢」用文言文來說就是「汝於何?」。「你」在文言文中的用詞有很多,不過最多的用法就是「汝」,這也是我們最常用的。
「何」常常用來表示做什麼,什麼事情之類的。所以這句話在文言文中的用法就是「汝於何?」。
擴充套件資料:
文言文常用的句子翻譯:
1、哀莫大於心死一-心死:指心像死灰的灰燼。指最可悲哀的事,莫過於思想頑鈍,麻木不仁。
2、愛博而情不專一一 對人或事物的喜愛很廣泛,而感情不能專一。
3、愛 則加諸膝,惡則墜諸淵一一加諸膝: 放在膝蓋上;墜諸淵:推進深淵裡。意指不講原則,感情用事,對別人的愛憎態度,全憑自己的好惡來決定。
4、愛之慾其生, 惡之慾其死一一喜 愛他時,總想叫他活著;討厭他時,總想叫他死掉。指極度地憑個人愛憎對待人。
5、 安於故俗,溺於舊聞一一俗:習俗。溺:沉溺,陷入。拘守於老習慣,侷限於舊見聞。形容因循守舊,安於現狀。
文言文和白話文的區別
1、特點上的不同
文言文的特色有:言文分離、行文簡練。文言的特點,是相對白話(包括口語和書面語)而言的,主要表現在語法與詞彙兩方面。
白話文,淺顯通俗,在語言上,生動、潑辣、粗獷、生活氣息濃厚,富有表現力。綜觀「五四」白話文運動,它廣泛吸收了西方的詞彙資源、語法結構,在語言、文字、思想等多層面。
2、概念上的不同
文言文是以古漢語文雅的口語為基礎的書面形式,在遠古時代文言文與平常的口語的差異微乎其微。
現今文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文」成了讀書人的專用。
5樓:匿名使用者
汝於何?
這是文言文的翻譯,現在寫作很少用文言文的形式,基本都是用標準漢語結構進行寫作,文言文目代表中國古代文化的精髓所在,具有一定的研究價值。
擴充套件資料:
論語十則
子曰:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」(《學而》)
曾子曰:「吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?」(《學而》)
子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」(《為政》)
子曰:「學而不思則罔,思而不學則殆。」(《為政》)
子曰:「由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。」(《為政》)
子曰:「見賢思齊焉,見不賢而內自省也。」(《里仁》)
子曰:「三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。」(《述而》)
曾子曰:「士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?」(《泰伯》)
子曰:「歲寒,然後知松柏之後凋也。」(《子罕》)
子貢問曰:「有一言而可以終身行之者乎?」子曰:「其恕乎!己所不欲,勿施於人。」(《衛靈公》)
6樓:夏日未語
「你在幹什麼呢」用文言文中表示為:「汝何干?
」或者「君何為?」
汝何干?
汝 rǔ <代>你;你們;你(們)的。《愚公移山》:「吾與~畢力平險。」
何 hé 什麼。《觸龍說趙太后》:「一旦山陵崩,長安君~以自託於趙。」
2.君何為?
君 jūn 《名》對對方尊稱。《江南逢李龜年》:「落花時節又逢~。」
你怎麼對我,我就怎麼對你,用古話或者文言文怎麼說?
7樓:我是王
君何待吾,吾則如何。
8樓:v朋朋
以其人之道 ,還治其人之身;以牙還牙。
9樓:
以其人之道,還治其人之身
古代「工作」用文言文怎麼說?
10樓:關鍵他是我孫子
「工作」用文言文的表達:
1、」勞作「
勞作的意思就是在幹活,如辛苦勞作。現在和過去對勞作的理解不盡相同。舊時「勞作」指的是小學生上手工課或進行簡單的體力勞動。現在泛指體力勞動操作。
如:李大釗 《由縱的組織向橫的組織》:「凡是勞作的人,都是高尚的,都是神聖的。」
2、」謀生計「
這句話解釋:所以,變化產生事端,事端引出謀略,謀略需要計劃,計劃需要議論,議論導致辯說,辯說就有采納。採納就生擯棄,於是就形成制度,用來制約事端。
3、「謀事」
「事」指的是職業,謀事指的是找職業。
比如「舞陽侯樊噲者, 沛人也。以屠狗為事。—《史記》」
這句話解釋:舞陽侯樊噲是沛縣人,以殺狗賣狗肉為生。事在這裡等同於名詞「職業」。
4、「差」
差遣——被分配一個工作崗位。
差人——意味差遣某人去做某件事。
差役——被官府指派到某個工地服勞役。
差使——在工地上被工頭使喚。
出差——離開工地單獨去辦事。
5、「業」
古代文言文中「業」也可以解釋成「職業」的意思, 又有「使從事於,以…為職業。」的意思。
具體可以參考「民賣茶資衣食,與農夫業田無異。——脫脫《宋史》」
這句話解釋為:百姓靠賣茶來養活自己,和農夫耕田養活自己是沒有區別。
11樓:匿名使用者
工作一詞,在文言文裡是說勞作,形容動詞,意思就是在幹活,如辛苦勞作。
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。
例如:農民辛苦的勞作,只為個好收成。只有勞作才能得到收穫。大家辛苦的勞作換來了成功。看到在田間勞作的農民,是我明白糧食要愛惜,不能浪費。
20世紀之後,在中國,文言文的地位逐漸被白話文取代。文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。
著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:「文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及後來歷代作家仿古的作品中的語言」。文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。
文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬於文言文的範圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。
第一個「文」字,是美好的意思。「言」字,是寫、表述、記載等的意思。「文言」兩字,即書面語言,是相對於「口頭語言」而言,在中國古代長期佔據統治地位。
五四運動以後,白話文才取得正式書面語的資格。 最後一個「文」字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
「文言文」的意思就是指「美好的語言文章」也叫做語體文。而「白話文」的意思就是:「使用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。比如像說,「你吃飯了嗎?」。
在我國古代,要表述同一件事,用「口頭語言」(口語)、「書面語言」(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書面語言進行表述,卻是「飯否?」。
「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。
中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現當代我們一般將「古文」稱為「文言文」。在中華數千年曆史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。
文言文能讓不同語言使用者「筆談」,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。
文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,因此注重典故、駢驪對仗、音律工整,並且不使用標點,在「白話文運動」之前,除了白話文**外的文章均是由文言體寫成,包含了策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。
12樓:匿名使用者
1、勞作
勞作。指工作。
引證釋義
李大釗 《由縱的組織向橫的組織》:「凡是勞作的人,都是高尚的,都是神聖的。」
鄒韜奮 《抗戰以來》四六:「生活書店不是任何個人藉以牟利的私產,是全體同事以勞作所得共同投資的文化事業機關。」
劉白羽 《一個溫暖的雪夜》:「不少人穿著長筒膠皮靴、膠皮褲、在冰水裡面勞作著。」
2、做事
形容詞或動詞,形容詞動指擔任有固定的職務;詞指從事某項工作或者處理某件事情。
引證釋義
《警世通言·呂大郎還金完骨肉》:「 單氏 又湊些私房銀兩,送與庵中打一罈齋醮……日前也曾與丈夫說過來,丈夫不肯,所以只得私房做事。」如:他做事一向認真。
太平天囯 《天父下凡詔書》一:「天父曰:『現今是何人做事?』 錫能 對曰:『是天父上主皇上帝做事也。』」
3、作事
作事,讀音zuò shì ,漢語詞語,指處事。
引證釋義
《左傳·襄公三十一年》:「君子在位可畏,施捨可愛,進退可度,周旋可則,容止可觀,作事可法。」
《左傳·昭公二十三年》:「作事威克其愛,雖小,必濟。」
4、處事
處事,指辦事;六書之一,即指事。
引證釋義
《左傳·文公十八年》:「先君 周公 制 周 禮,曰:『則以觀德,德以處事。』」
《國語·魯語下》:「朝夕處事,猶恐忘先人之業。」 唐 韓愈《興元少尹房君墓誌》:「﹝ 房武 ﹞歷十二官,處事無纖毫過差。」
沙汀 《淘金記》四:「一個人信用要緊,我們又是才到社會上來處事的。」
5、作工
作工,讀音zuò gōng,漢語詞語,基本意思為勞動;做工。
引證釋義
北魏 酈道元 《水經注·河水五》:「用工百萬,經年不就, 石虎 親閱作工,沉璧於河。」
「做自己喜歡做的事」,這句話用文言文怎麼說?
13樓:辣味豆兒
為已所好為之事也。
將現代文與文言文對譯:
「做」用文言文表示就是「為」。
「自己」用文言文表示就是「己」。
「喜歡」用文言文表示就是「好」。
「的」用文言文表示就是就是「的」。
「也」用作語氣助詞。
因此「做自己喜歡做的事」用文言文翻譯就是「為已所好為之事也」。
上用文言文怎麼說 ?????
14樓:成都新東方烹飪學校
「我」在文言文裡可以用「吾
」、「餘」、「予」來表示,一般來說「餘」比較普遍;「的」可以用「之」來表示.
「我的」就是「餘之」,例如「我的xx」可以寫為「餘之xx」.當然「吾之」也是可以的只是稍稍口語化.
這句話用文言文怎麼說,這句話用文言文怎麼翻譯
極懼者非敵也,然懼敵之意耳。好久沒回答問題了o o 希望能夠幫到樓主 曉籬 敬上 極懼之物非敵,且己懼敵之意。非懼敵者,乃懼敵心矣 可懼者非敵也,乃懼敵之心耳 怕非敵人也,乃己怕敵心也.這句話用文言文怎麼翻譯 後來,江南人說其五實際上是冤枉的,於是最後就成了一件無法下判的案子,把其五長期關押起來。額...
用文言文怎麼說這句話?急啊,這句話的文言文怎麼說的?
僅供參考,汝勿要裝模作樣,以吾不明乎?甚矣,吾何愚乎?不是原意翻譯,而是表達這種語氣。我覺得,故意用文言文來表達這句話的意思,這本身就是在裝x 嘿嘿嘿嘿 o o 這句話的文言文怎麼說的?買一束鮮花獻給媽媽,是傳遞親情,用這樣的筆調表達出來的 個性思想 讓人眼前一亮,新鮮合常理.作文時用自己的語言表達...
「回報」用文言文怎麼說,謝謝用文言文怎麼說?
晏子正吃飯的時候,齊景公派使者到了,晏子便分一半食物給使者吃,結果兩個人都沒有吃飽。使者回報景公,景公嘆息說 晏子的家庭貧窮到這種地步!我不解這種情況,是我的過錯呀!派人給晏子送去很多金子,給他做經營的資本,讓他來奉養門客,晏子推辭不接受,景公給他送了三次,最後晏子行大禮,還是婉言謝絕了。1 滴水之...