《無衣》翻譯and賞析,無衣的翻譯和思想感情

2021-04-27 20:17:04 字數 4914 閱讀 4205

1樓:匿名使用者

詩經·唐風《無衣》

豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮版?

豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且

權燠兮?

【註釋】:

七:七章之衣,諸侯的服飾 吉:舒適 六:

音路,六節衣 燠:音玉,暖【賞析】:   《無衣》傳統解釋寫晉武公請求周王封他為諸侯,希望得得到七章之衣的諸侯常服。

也有以為是感謝別人贈衣的作品。 ---譯文 原文   誰說沒有衣裳?和你穿一件大衣。

君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!   豈曰無衣?與子同袍。

王於興師,修我戈矛,與子同仇! -----  誰說沒有衣裳?和你同穿一件內衣。

君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作準備!   豈日無衣?與子同澤。

王於興師,修我矛戟,與子偕作!----   誰說沒有衣裳?和你同穿一件下衣。

君王要起兵,修整好鎧甲和兵器,和你共同上前線!   豈日無衣?與子同裳。

王於興師,修我甲兵,與子偕行!

無衣的翻譯和思想感情

2樓:匿名使用者

豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮!62616964757a686964616fe58685e5aeb931333332643831

豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且燠兮!

註釋①七:表示衣服很多。②安:舒適。吉:好,漂亮。③燠 (yu):暖和。

譯文誰說我沒衣服穿,

至少也有七套衣。

它們不比你做的,

又舒適來又漂亮。

誰說我沒衣服穿,

至少也有六套衣。

它們不比你做的,

又舒適來又暖和。

賞析睹物思人,這是人間最普通、最傷感、最動人的一種情懷。

一方面,物本身的價值已變得不重要,無論它是一件極其普通的用具還是一件價值連城的首飾;物已變成了一種象徵,一種引發無盡情思的觸媒。這樣,物本身的價值不知不覺中發生了轉換,由使用價值變成精神價值或審美價值,因而倍加珍貴和神聖。

另一方面,睹物思人的「人」,必定具有敏感的心靈,豐富的情感,忠誠的品質和執著的追求。這些條件缺一不可。水性揚花的人,見異思遷的人,鐵石心腸的,心如死灰的人,心懷叵測的人,都不可能有睹物思人的高尚情懷。

除此之外,長時期的朝夕相處,兩情相投,彼此間情同手足的親情,都是促使睹物思人的重要條件。

如今,這種古典的情懷似乎已不時髦了。然而,它水遠不可能消失。斯人長已矣,此情仍依依

《秦風·無衣》

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!

誰說沒有衣裳?和你穿同樣的內衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作準備!

誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰裙。君王要起兵,修整好鎧甲和兵器,和你共同上前線!

《秦風·無衣》是《詩經》中最為著名的愛國主義詩篇,它是產生於秦地(今陝西中部和甘肅東南部)人民抗擊西戎入侵者的軍中戰歌。在這種反侵略的戰爭中,秦國人民表現出英勇無畏的尚武精神,也創造了這首充滿愛國主義激情的慷慨戰歌。

全詩三章,每章的首二句,都以設為問答的句式、豪邁的語氣,表現出那種奮起從軍、慷慨自助的精神。所謂「無衣」,是說當時軍情緊急,征衣一時難以齊備。但是,這點兒困難算得了什麼,即使是一件戰袍、一件內衣、一件戰裙,也可以與戰友共享。

「同袍」、「同澤」、「同裳」,正生動地表現出大敵當前,戰友們克服困難、團結互助的精神。後人以「袍澤」「袍澤之誼」作為異姓兄弟、結義兄弟的代名詞,典出於此。每章的

三、四句,則寫他們一聽到君王要發兵的命令,便急忙修整**,磨勵兵刃,整裝待發。那「修我戈矛」、「矛戟」、「甲兵」的描述,正反映出他們那種摩拳擦掌、積極奮戰的高昂的戰鬥熱情。而每章的末句那「同仇」、「偕作」、「偕行」等語,則由共同對敵的仇恨,寫到共同奮起、同赴戰場,正表現出一種團結一心、同仇敵愾、誓死保衛疆土的義憤。

全詩感情激盪,氣勢非凡,極像一首戰士進行曲。它激昂高歌,表現出一種慷慨雄壯的愛國主義激情,和一往無前的大無畏精神,確實是一篇不可多得的愛國主義詩章。

3樓:蛋蛋寶寶

《無bai衣》

豈曰無衣?與子同袍。王於du興師,修我戈矛。zhi

與子同dao仇!

豈曰無衣?與子同澤。回王於興

師,修答我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

譯文:誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰袍。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敵愾!

誰說沒有衣裳?和你穿同樣的內衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作準備!

誰說沒有衣裳?和你穿同樣的戰裙。君王要起兵,修整好鎧甲和兵器,和你共同上前線!

思想感情:

它激昂高歌,表現出一種慷慨雄壯的愛國主義激情,還有那種奮起從軍、慷慨自助的精神

和一往無前的大無畏精神,是一篇不可多得的愛國主義詩章。

4樓:匿名使用者

豈曰無衣?

復七兮。①制

不如子之衣,②

bai安且吉兮?③

豈曰無du衣?

六兮。④zhi

不如子之衣dao,

安且燠兮?⑤①七:虛數,言衣之多;一說七章之衣,諸侯的服飾。

②子:第二人稱的尊稱、敬稱,此指製衣的人。

③安:舒適。吉:美,善。

④六:一說音路,六節衣。

⑤燠(yù 玉):暖熱。譯文如下難道說我沒衣服穿?

我的衣服有七件。

但都不如你親手做的,

既舒適又美觀。

難道說我沒衣服穿?

我的衣服有六件。

但都不如你親手做的,

既舒適又溫暖。

5樓:阿賈克斯的話

日太陽和一個太熱問題沃爾夫

古文翻譯

6樓:雅心齋主人

亡其實是通假字,就是無的意思。您的**看得不太清楚啊

7樓:匿名使用者

先秦(即戰國)時候兵家有6個,這些兵家在孫子之前所有的觀點孫子都考慮到了,在孫子之後的在討論兵家方略時不可能不考慮孫子的見解。

這句話其實就是把孫子地位提得很高了。

8樓:山海軒

【譯文】:

宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:

『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:『我們君王長得美!

』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。

【啟示】:

要虛心聽取別人的批評和建議,要保持清醒的頭腦,不要被阿諛奉承者矇蔽,要及時發現和改正自己的缺點和錯誤。

宋昭公出亡①,至於鄙,喟然嘆曰:「吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發政舉事②,無不曰:

『吾君聖者!』侍御③數百人,被服以立,無不曰:『吾君麗者!

』內外不聞吾過,是以至此!」由宋君觀之,人君之所以離國家失社稷者,諂諛④者眾也。故宋昭公亡而能悟,卒⑤得反國。

(選自《新序》)

9樓:匿名使用者

注〕①出亡:失國後逃亡。 ②發政舉事:施政辦事。 ③侍御:侍從妃子。 ④諂諛:奉承拍馬。 ⑤卒:終於。

譯文:宋昭公出外逃亡,到達了鄰國,感慨說道:「我知道亡國的原因了。

我朝做官的千把人,干政事的時候,沒有一個不說:『我們君主聖明!』侍者衛士數百人,披著衣服站立,沒有一個不說:

『我們君王長得美!』朝內朝外都聽不到說我的過錯,因此到了這個地步!」在宋君看來,做君王的之所以離開國家失掉社稷,是因為說諂媚話的人太多。

所以宋昭公亡了國但是能夠醒悟,最後得以重振國家。

10樓:古惑

沒有報答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊

全文如下:

晉原軫曰:「秦違騫叔,而以貪勤民,天奉我也。奉不可失,敵不可縱。

縱敵患生,違天不詳,必伐秦師。」欒枝曰:「未報秦施而伐其師,其為君死乎?

」先軫曰:「秦不哀吾喪而伐吾同姓,秦則無禮,何施之為?」吾聞之:

『一日縱敵,數世之患也。』謀及子孫,可謂死君乎?遂發命,遽興姜戎。

子墨衰縕(cuī dié麻的腰帶),樑弘御戎,萊駒為右。

*翻譯晉國的原軫說:「秦國違背蹇叔的意見,因為貪得無厭而使老百姓勞苦不堪,(這是)上天送給我們的好機會。送上門的好機會不能放棄,敵人不能輕易放過。

放走了敵人,就會產生後患,違背了天意,就會不吉利。一定要討伐秦軍!」欒枝說:

「沒有報答秦國的恩惠而去攻打它的軍隊,難道(心目中)還有已死的國君嗎?」先軫說:「秦國不為我們的新喪舉哀,卻討伐我們的同姓之國,秦國就是無禮,我們還報什麼恩呢?

我聽說過:『一旦放走了敵人,會給後世幾代人留下禍患』。為後世子孫考慮,可說是為了已死的國君吧!

」於是釋出命令,立即調動姜戎的軍隊。晉襄公把白色的孝服染成黑色,樑弘為他駕御兵車,萊駒擔任車右武士。

*註釋晉原軫曰:「秦違蹇叔,而以貪勤(使之勞苦不堪)民,天奉(奉送、賜予)我也。奉不可失,敵不可縱。

縱故,患生;違天,不祥(吉利)。必伐(討伐,截擊)秦師!」欒枝曰:

「未報秦施(秦國的恩惠)而伐其師,其(難道)為死君(此時晉文公已死,但還未安葬,故稱死君。晉文公曾在外流亡十九年,後得秦穆公的幫助,才回國即君位)乎?」先軫曰:

「秦不哀(舉哀)吾喪而伐(討伐)吾同姓(同姓國家),秦則(就是)無禮,何施(施恩、報答)之為(賓語前置,「施之何為」)?吾聞之:『一日縱敵,數世之患(禍患)也』。

謀(考慮、打算)及子孫,可謂死君乎(可說是為了已死的國君吧)!」遂發命,遽興(調動)姜戎。子(晉襄公)墨(名詞活用為動詞,染黑)衰絰(cuīdié喪服。

本應為白色,現因軍事需要染黑),樑弘御戎(特指戰車),萊駒為右(居右持戈盾保衛君王)。

古文《狼》翻譯及賞析

豈曰無衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮?豈曰無衣?六兮。不如子

無衣 題解 曲沃武公派大夫送寶器給周釐王,請求賜給他諸侯命服,正式封他為晉侯。豈曰無衣七兮?不如子之衣,安且吉兮!豈曰無衣六兮?不如子之衣,安且燠兮!註釋 1 七 七節之衣。代貴族之禮服。毛傳 侯伯之禮七命,冕服七章。2 安 妥善,合適。吉 吉利。3 六 六節之衣。代貴族之禮服。毛傳 天子之卿六命,...

仁者無憂智者無惑勇者無懼翻譯是什麼

generous ones are without worry,art ones are without question,brave ones are without fear 仁者無憂,智者無惑,勇者無懼.的翻譯是 什麼意思 仁者無憂,智者無惑,勇者無懼.的翻譯是 仁者無憂,聰明的人不迷惑,勇敢...

如何自制蘆葦魚漂,如何使自制蘆葦魚漂天衣無縫

1 選好直徑後,你要擷取一段比12釐米稍長兩毫米的漂材。2 畫上對稱的四個點,俗話說 人的眼差不遠 在如圖中漂材直徑為7毫米,用目測的方法畫出來的四個點基本上就是3.5毫米,如果不嫌費事,也可以用尺子畫,另外一頭,如法炮製。3 將兩頭畫的幾個點連線成四條直線,你可以找來一個泡沫板,在上面刻出v字形的...