1樓:匿名使用者
amante 是情人/愛人,因為amar是愛的意思
2樓:匿名使用者
情人譯:
san valentín
3樓:匿名使用者
san valentín
請問西班牙語哥哥、姐姐怎麼說?
4樓:匿名使用者
哥哥、弟弟都是hermano
姐姐、妹妹都是hermana
如果要特別講哥哥或姐姐,就是在後面加mayor(=大,意思是年紀比較大的)
弟弟、妹妹則在後面加menor(=小,意思是年紀比較小的)
5樓:麗貝卡_2_巴納
hermano=英語裡的brother, hermana=sister
所以要分兄弟就得加上大、小
哥哥:hermano mayor 姐姐:hermana mayor弟弟:hermano menor 妹妹:hermana menorposdata:這個大小要放後邊
6樓:黃豆燉豬手
hermano
hermana
hermano menor
hermana menor
7樓:匿名使用者
哥哥,弟弟 hermano mayor/menor
姐姐,妹妹 hermana mayor/menor
8樓:
是親xdjm,,還是表、堂xdjm。。不一樣的。。
請問西班牙語好學嗎?值得學嗎?
9樓:匿名使用者
我告訴你,英語是全世界最簡單的語言,西班牙語與其相比要難得多。
從語法角度講,舉個簡單例子,「我愛你」這三個字用英語說通常是i love you.即使是沒學過英語的人也能很容易的理解這句話的結構,因為它和漢語的結構一樣。在西語中,「我愛你」通常是te quiero這麼一句話。
注意,那不是兩個單詞,那是一個完整的句子,沒學過的人絕對無法理解。窺一斑而知全豹,在面對更復雜的句子時,語法結構更難。另外,如樓上秀才所講,西語的名詞分陰性和陽性,不僅如此,他的形容詞也分陰性和陽性,這還不是全部,西語的各種人稱和時態的動詞變位相當繁雜,而且有太多不規則變位,很不容易記住。
說這些不是讓你打退堂鼓,而是讓你做好努力學習的準備。英語簡單,要學好也不容易。任何一個語種要學到精通都是要吃苦的。更不用說相對較難的西語了。
不過,西語的發音不算難,個人覺得和英語發音的難度差不多。西語中只有兩個發音不好學,努力一下也就解決了。你要是學過法語,光發音一項就會讓你慶幸你學的是英語或西語了。
西語現在還是很有前途的,而且西語專業畢業生似乎很是搶手。這好像是因為我國與南美的經貿聯絡正在蓬勃發展,人才短缺的緣故。你要是把西語學好了,你可以再去學義大利語,法語,從應用角度看它們有較相似的語法體系,你能很快上手。
世上無難事,只怕有心人。衷心的祝你成功!
10樓:匿名使用者
如果是興趣愛好,可以學習,畢竟多了個溝通工具。我就在學日語,純屬個人愛好。
如果是專業,指這個養家餬口,不靠譜,學這個語言的2023年就已經飽和了,這幾年各大院校又紛紛擴招,結果可想而知。
至於難不難學,主要看你的時間投入了,什麼三個月學會之類純屬忽悠,現狀是大學四年專業學習,出國後還需適應好長一段時間呢!
11樓:後悔當年沒滅匪
西班牙語比英語難,所有外語相比,英語最low最簡單,用處最大
12樓:弓釋金刀
不是很好學。因為它的名詞分陰性和陽性,一個動詞也有不同的人稱和時態變位。
但西班牙語很實用。是聯合國五種官方語言之一。南美洲有一半的國家說西班牙語。如:阿根廷、智利、委內瑞拉等。
13樓:菀秦
相對其他語言來說,西班牙語還是較簡單的,跟英語差不多。
14樓:匿名使用者
光是發音就不簡單,要發那麼多的大舌音,習慣成自然習慣了中文、日語、英語等語言的人就很難適應的了,從而學得會,雖然好多歐洲國家的語言都有這樣的發音,但是畢竟也不是所有的人都能很標準地發出這種音的,有的人天生就會,而有的人生來舌頭就不能卷,那更是無比尷尬。嗯嗯,總之反正就是不是你想怎樣就能怎樣,想學會什麼就一定能學得會什麼的,理想與現實之間終究有一定的差距,無法避免
「初戀情人」用西班牙語怎麼說
15樓:樂筆曉新
初戀情人
el primer amor
初戀情人
el primer amor
初戀情人
el primer amor
16樓:小孩貓頭鞋
「初戀情人」西班牙語翻譯是:"el primer amor"
17樓:匿名使用者
mi primero amor 我的初戀、
我的愛人(mi amor)
請問西班牙語「親愛的」怎麼說
18樓:
mi cariño/mi corazón/mi cielo
西班牙語愛的詞典
estoy enamorado/estoy enamorada 我正在戀愛。
tengo novio/novia. 我有男朋友/女朋友。
te echo de menos/me haces menos 我想你。
me echas de menos? 你想我麼?
te quiero. te amo. 我愛你
me quieres? ¿me amas? 你愛我麼?
te adoro apasionadamente. 我強烈的愛慕著你。
te quiero con toda mi alma. 我全身心地愛著你。
eres mi héroe/heroína. 你是我的英雄。
mi cariño/mi corazón/mi cielo 親愛的
besos. 親吻。
abrazos. 擁抱。
19樓:
querido(a)加人名 用於信的稱呼
20樓:
真爛漫還跑到西班牙語 ,
請問西班牙語的一到十怎麼讀?謝謝!
21樓:上帝尐姐
1 西班牙語:uno;讀音:無弄
2 西班牙語:dos;讀音:都死
3 西班牙語:tres;讀音:德雷斯
4 西班牙語:cuatro;讀音:掛的樓
5 西班牙語:cinco;讀音:姓苟
6 西班牙語:seis;讀音:塞伊斯
7 西班牙語:siete;讀音:謝得
8 西班牙語:ocho;讀音:哦求
9 西班牙語:nueve;讀音:虐ve
10 西班牙語:diez;讀音:蝶z
西班牙語沒有英語這麼複雜的發音規則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發「阿」這個音,e發「唉」(口型小點,跟英語裡的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發的,那就是r這個字母,他發的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發音,而是他的語法和動詞變位。
a a 英語art(藝術)中的a
b b 英語中的b和v之間較v略強些
c c 在e或i之前讀英語martha(馬撒)中的th,此外讀car(小汽車)中的c
ch ch 英語chart(海圖)中的ch
d d 詞頭和在l,n的後邊,d;在別的地方,略重於breathe(呼吸)中的th
e e 英語ale(淡啤酒)中的
f f 英語中的f
g g 在e或i之前,讀有力的發音k,h;此外.讀gate(大門)中的g
h h 在純正西班牙語中不發音
i i 英語he(他)中的e
j j 英語中的h,強烈送氣
k k 英語中的k,僅用於外來詞
l l 英語中的l
ll ll 英語million(百萬)中的llio
m m 英語中的m
n n 英語中的n ? ? 英語onion(洋蔥)中的ni
o o 英語force(力量)中的or
p p 英語中的p
q q 英語quart(夸脫)中的q
r r 在詞首,發音同rr;此外,英語wary(謹慎)中的顫音
rr rr 俄語中的p,有力的捲舌音
ss 英語see(看見)中的s
t t 英語中的d
u u 英語boot(靴子)中的oo
v v 英語中的b和v之間較v略強些
w w 英語中的w,僅用於外來詞
x x 英語exle(軸)中的x
y y 英語he(他)中的e;詞頭yet(還)中的y
z z 英語martha(馬撒)中的th
以上的發音也不是完全標準的,但對於初學者,只好用英語的發音規則解釋。
22樓:朗閣教育
從1到10:uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
務喏,多絲,得來絲,瓜得落,辛鍋,塞伊絲,西誒代,哦翹,怒誒貝,滴誒絲
希望我的回答能夠幫助到你~望採納!
23樓:sky夜空之劍
1uno無弄 2dos都死 3tres德雷斯 4cuatro掛的樓 5cinco姓苟 6seis塞伊斯 7siete謝得 8ocho哦求 9nueve虐ve 10diez蝶z 順序是數字/西班牙語寫法/漢字諧音
除了這個你還可以開啟谷歌翻譯輸入西班牙語寫法聽讀音 或者一些西班牙語**都有的 諧音不怎麼準 最好還是從基礎一個一個學起
西班牙語的特點,西班牙語特點及如何學習西班牙語
這個很簡單 只要你把西班牙語的發音學會了就好 西班牙語發音非常簡單 幾乎就是一個字母對應一個發音 而且西班牙語發音當中還有一個很好區分的大舌顫音rr 打招呼的詞最常用吧 呵呵 hola 你好 發音就記成 哦了 adios 再見 發音就記成 啊吊死 好了 呵呵 其實你可以聽出來的 一般的時候說西班牙語...
我想問大家幾個西班牙語問題,請問這四個西班牙語問題如何回答?
1.因為省略了hora horas,比如兩點a las dos,其實完整形式是a las dos horas 2.不是 一般會省略 直接說es 3.今天是幾月幾號?4.這兩種都不用,一般用que hora es?或者tienes tiene la hora?後面之所以有tienes或tiene的選擇...
西班牙語難學嗎?語法難不難,請問西班牙語好學嗎?值得學嗎?
當然多聽也很重要。因為純西班牙語是講的很快的,所以必須要多聽適應他們的語速。不然你很難反映他們說的是什麼。多和學習西語的同學交流一些經驗,你也會有很大的幫助 西班牙語言並不好copy 學,語法相對而言也比較難。語法反正比英語難,沒有英語基礎,更難。個人認為,發音不算吧,我學顫音只用了一個星期。學葡語...