陳太丘與友期,課文交代了哪些背景?

2025-03-14 06:45:27 字數 1554 閱讀 7038

1樓:我是百事通

陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在正午。過了正午朋友還沒有到,陳太丘不再等候而離開了。

2樓:匿名使用者

交代了古代的北京。

陳太丘與友期文章交代了哪些背景

3樓:金色盛典歷史

背景交代:陳太丘和朋友相約出行,約定的時間在中午。過了中午(朋友)還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了。

原文。陳太丘(1)與友期行(2),期日中(3),過中不至,太丘捨去(猛空4),去後乃至(5).元方(6)時年七歲,門外戲。

客問元方:「尊君(7)在不?」答曰:

待君久不至,已去。」友人便怒曰:「非人哉!

與人期行,相委而去(8).」元方曰:「君與家君(9)期日中。

日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。」友人慚,落車引(10)之。元方入門不顧(11).

陳太丘:即陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(今河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘,縣名。

期行:相約同行。期,約定。

期日中:約定的時間是中午。日中,正午時分。

捨去:不再等候就走了。舍,放棄。去,離開。

乃至:(友人)才到。乃,才。

元方:即陳紀,字元方,陳寔的長子。

尊君在不(否):對別人父親的一種尊稱。不,通「否」,句末語氣詞。表詢問。

相委而去:丟下別人。委,丟下、捨棄。去,離開。相:皮迅動作偏指一方,這裡指「我」.

家君:謙詞,古代人稱自己的父親。

引:拉,這裡有友好的意思。

顧:回頭看。

譯文。陳太丘和朋友相約出行,約定的時間在中午。過了中午(朋友)還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了。

陳太丘)離開後朋友就到了。元方當時年齡七歲,在門外嬉戲。陳太丘的朋友問元方:

你的父親在嗎?」(元方)道:「(我父親)已經等了您很久您卻還沒有到,現在已經離開了。

朋友便生氣地說道:「真不是君子(應有的行為)啊!和別人相約出行,卻拋下別人先離開了。

元方說:「您與我父親約在正午。正午您沒到,這是不講信用(的表現);對著孩子罵他的父親,這是不講禮貌(的表現).

朋友感到慚燃知此愧,下了車想去拉元方的手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

《陳太丘與友期》的寫作背景是什麼?

4樓:

摘要。創作背景:《陳太丘與友期》這一章出自劉義慶編寫的《世說新語》,記述了陳元方與來客對話時的場景,告誡人們辦事要講誠信,為人要方正。

同時讚揚了陳元方維護父親尊嚴的責任感和無畏精神。

世說新語》主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《陳太丘與友期》即是當時名士之間交往言談的記載。

陳太丘與友期》的寫作背景是什麼?

創作背景:《陳太丘與友期》這一章出自劉義慶編寫的《世說新語》,記述了陳元方與來客對話時的場景,告數逗誡人們辦事要講誠信,為人要方正。同時讚揚了陳元方維護父親尊嚴的責任感和無畏精神。

世說新語》主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇薯遲賣《陳太丘與友期旦鋒》即是當時名士之間交往言談的記載。

希望我的能幫助到您。

陳太丘與友期節奏劃分,《陳太丘與友期》全文的朗讀節奏

陳太丘與友期 節奏劃分 陳太丘與友 期行,期 日中。過中不至,太丘 捨去,去後乃至。元方 時年 七歲,門外 戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君 久不至,已去。友人便怒 曰 非人哉!與人 期行,相委而去。元方曰 君與家君 期日中。日中不至,則 是無信 對子罵,則 是無禮。友人慚,下車引之。元方 入門不...

詠雪,陳太丘與友期。翻譯,詠雪和陳太丘與友期的翻譯

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。元方時年七歲,門外戲。陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走後,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。那人便問元方 你爸爸在家嗎?...

陳太丘與友期行翻譯及原文,陳太丘與友期的全文翻譯

原文陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲。客問元方 尊君在不?答曰 待君久不至,已去。友人便怒 非人哉!與人期行,相委而去。元方曰 君與家君期日中,日中不至,則是無信 對子罵父,則是無禮。友人慚,下車引之,元方入門不顧。譯文陳太丘和朋友相約同行,約定的時間在中午...