造文言文翻譯,造文言文意思

2025-04-22 20:00:42 字數 1241 閱讀 5372

造文言文意思

1樓:網友

文言文造的意思到……去。《譚嗣同》:殲帆「君徑山陸造袁所寓之法華寺。」

製造;建造。《張衡傳》:「復造侯風地動儀。」《赤壁賦》:「是造物者之無盡藏也。」

形成。《察變》:「計惟有天造草昧,人功未施。」

制定。《屈原列傳》:「懷王使屈原造為憲令。」

做;行。《竇娥冤》:「造惡的享富貴又壽延。」

世;代。《〈黃花岡七十二烈士事略〉序》:「滿清末造……」

造的基本字義1、製作,做:製造。創造。

造物。造反。造孽。

建造。造表。造冊。

造價氏唯雹。造型。粗製濫造。

2、瞎編:胡編亂造。捏造。

3、成就:造詣。

4、培養:造就。

5、相對兩方面的人,法院裡指訴訟的兩方。即原告和被告:兩造。甲造。乙造。

6、到,去:造訪。

7、稻子等作物從播種到收割的次數:一年兩造。晚造。

8、時代,年代:末造。

翻譯成文言文

2樓:甜筒第二支免單

白話文翻譯成文言文的步驟:

首先,你得比較熟悉古文,起碼要背過好五六篇古文以上,讀過不少詩詞,這樣你就會比較習慣和熟悉文言文的語感,知道古人說話腔調。其次,你得基本上看懂古文,對通假字什麼的,有一定的瞭解,例如,我,稱為吾,你,稱為君,或卿,遂,有於是的意思等等。

再者,這個就比較重要了,也是最關鍵的,把白話文翻譯成文言文,或是文言文翻譯成古文,最關鍵是要真正瞭解它的意思,然後再以自己的方式翻譯出來,而不是逐字翻譯。

我打個比方,例差衡如文言文翻譯成古文,《道德經》中有這樣一段話,虛其心,實其腹,常使民無知無慾。

有人這樣翻譯這句話的,減少百姓的思慮而填飽其肚皮,永遠使百姓沒有知識沒有慾望。這樣的翻譯,就是與原意相差十萬八千里,因為只考慮表面上的話而已,這句話的真正意思應該是,讓百姓少讀書。

少思考,讓百姓飽肚,生活無憂,這樣百姓就會變得無知也無所求(因春世為百姓沒有讀書,又不常思考動腦,所以會變得愚鈍,每天只知道吃飯睡覺幹活,又無性命之憂無飢苦,就會滿足於現狀,不會反抗朝廷,虛森做變成愚民,容易為朝廷壓迫剝削不懂反抗)。

所以文言文翻譯,並不能單純翻譯表面上的字,要真正理解他的意思,古人幾句話就包含很多資訊,說話超級簡潔的。同時,古人說話也是比較含蓄,有很多話都不能像現代人這樣直白的說。

守株待兔文言文意思,守株待兔文言文的意思

原文 宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。出自 韓非子 五蠹 譯文 宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不...

文言文翻譯,文言文翻譯

原文 豐樂亭記 歐陽修 永州八記 文言文翻譯啊!10 文言文翻譯 漢書 爰盎晁錯傳 中從晁錯潁川人也到世哀其忠 的翻譯是什麼。有誰告訴我?晁636f707962616964757a686964616f31333264663035錯傳 晁錯者,潁川人也。以文學為太常掌故。錯為人.chenjie8162...

具在文言文解釋,具的文言文意思

具的文言文意思 具的文言文意思 酒餚,飲食 備辦酒食 置辦,準備 具有,具備。一 拼音。具的拼音 j 二 具體解釋。 酒餚,飲食。史記?項羽本紀 為太牢具。 備辦酒食。餚之戰 居則具一日之積,行則備一夕之衛。 置辦,準備。活板 此印者才畢,則第二板已具。 具有,具備。核舟記 罔不因勢像形,各具情態。...