文言文 趙概,字叔平

2023-02-11 23:05:13 字數 4886 閱讀 8952

1樓:汀汀0小婼

趙概,字叔平,南京虞城人。少篤學自力,器識巨集遠。中進士第,為集賢校理、開封府推官。奏事殿中,仁宗面賜銀緋。

出知洪州,州城西南薄章江,有泛溢之虞,概作石堤二百丈,高五丈,以障其衝,水不為患。僚吏鄭陶、饒奭挾持郡事,為不法,前守莫能制。州之歸化卒,皆故時群盜。

奭造飛語曰:「卒得廩米陳惡,有怨言,不更給善米,且生變。」概不答。

卒有自容州戍逃歸而犯夜者,斬之以徇,因收陶、奭抵罪,闔府股慄。加直集賢院。坐失舉澠池令張誥免,久乃起。

召修起居注。歐陽修後至,朝廷欲驟用之,難於越次。概聞,請郡①,除天章閣待制,修遂知制誥。

逾歲,概始代之。蘇舜欽等以群飲逐,概言:「預會者皆館閣名士,舉而棄之,觖②士大夫望,非國之福也。

」不報。諫官郭申錫論事忤旨,帝欲加罪,概曰:「陛下始面諭申錫毋面從,今黜之,何以示天下?

」乃止。知鄆州、應天府,代韓絳為御史中丞。絳以論張茂實不宜典宿衛罷,概至,首言之,茂實竟去。

擢樞密使、參知政事。數以老求去。

熙寧初,拜觀文殿學士、知徐州。自左丞轉吏部尚書,前此,執政遷官,未有也。以太子少師致仕,退居十五年,嘗集古今諫爭事,為《諫林》百二十卷上之。

神宗賜詔曰:「請老而去者,類以聲問不至朝廷為高。唯卿有志愛君,雖退處山林,未嘗一日忘也。

當置於坐右,時用省閱。」元豐六年薨,年八十八。贈太子太師,諡曰康靖。

概秉心和平,與人無怨怒。雖在事如不言,然陰以利物者為不少,議者以比劉寬、婁師德。坐張誥貶六年,念之終不衰,誥死,恤其家備至。

歐陽修遇概素薄,及修有獄,概獨抗章明其罪,言為仇者所中傷,不可以天下法為人報怨。修得解,始服其長者。

(《宋史•趙概傳》,有刪節)

注:①請郡:指古代京官請求外放任州郡長官。②觖:因不滿意而怨恨。③抗章:向皇上上奏章。

1.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)( )

a.州城西南薄章江,有泛溢之虞 虞:憂慮,憂患

b.斬之以徇 徇:謀求

c.絳以論張茂實不宜典宿衛罷 典:主持,主管

d.當置於坐右,時用省閱 省閱:審視閱覽

2.以下各組句子中,全都能夠表明趙概為官才幹的一組是(3分)( )

①奏事殿中,仁宗面賜銀緋 ②概聞,請郡,除天章閣待制

③概至,首言之,茂實竟去 ④自左丞轉吏部尚書

⑤自左丞轉吏部尚書,前此,執政遷官,未有也 ⑥坐張誥貶六年,念之終不衰

a.①③⑤ b.②③④ c.①②④ d.③⑤⑥

3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)( )

a.洪州屬官鄭陶、饒奭把持郡裡事務,並編造流言說士兵得到餉米都是陳舊腐爛之米。後來陶、奭二人斬殺容州駐地逃歸的士卒,趙概藉此趁機查辦了陶、奭二人。

b.蘇舜欽等人因聚眾飲酒被放逐貶謫,趙概認為如把這些參與群飲的名士貶謫不用,會讓士大夫們因不滿而心生怨恨,於國不利,最終蘇舜欽等人沒被上報朝廷。

c.**因年老辭官回家後,一般都是唯恐自己的一些說辭、議論等傳到朝廷,但趙概即使退居在家,卻依然能夠忠耿盡職,用編書的方式提醒皇上注意納諫。

d.趙概秉性平和,與人無怨怒。雖然在一些事情上表面上像是沒有說什麼,但暗地裡對別人有利的事情做了不少,連一向對趙概冷淡的歐陽修最終也為之折服。

把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

4.陛下始面諭申錫毋面從,今黜之,何以示天下? (4分)

5.及修有獄,概獨抗章明其罪,言為仇者所中傷,不可以天下法為人報怨(4分)

1.(3分)b(徇:巡行示眾)

2.(3分)a(②是他能夠發揚風格;⑥表現他重情意)

3.(3分)a(「陶、奭二人斬殺容州駐地逃歸的士卒」概括不正確,應是「趙概借斬殺容州駐地逃歸的士卒,趁機查辦了陶、奭二人」)

4.(4分)陛下當初當面訓示郭申錫不要表面順從,現在要罷免他,(這樣的話,陛下)拿什麼來向天下人解釋呢?(「始」1分「面諭」1分,「毋」1分,「何以示天下」賓語前置句1分)

5.(5分)等歐陽修有了訟案(官司),只有趙概一個人向皇帝上奏章認為歐陽修無罪,說他是被仇人誣陷,不能用天下法律來報復私人仇怨。(「有獄」1分,「為所」被動句1分,「可以」1分,「報怨」1分)

[文言文參考譯文]

趙概,字叔平,南京虞城人。年少時勤奮學習能自力,器量見識巨集遠。中進士,任集賢校理、開封府推官。

在殿中奏事,(因才幹突出)仁宗當面獎賜他銀緋(緋紅色裝飾有銀色魚形圖案的「魚袋」,用以表示**身份。被「賜銀緋」是宋代知識分子的一種至高榮譽)。

趙概從京城到洪州任職,洪州西南靠近章江,有河水氾濫的憂患,趙概築河堤長二百丈,高五丈,用來阻擋河水的衝擊,章江水患得以解除。屬官鄭陶、饒奭把持郡裡事務,行不法之事,前任郡守都不能制住他們。洪州的歸順士兵,都是以前的強盜。

饒奭編造流言說:「士兵得到的餉米都是陳舊腐爛之米,士兵有怨言,(如果)不給更換好米,士兵將要生變。」趙概沒有搭理。

有從容州駐地逃回而違禁夜行的士卒,趙概殺了這些士兵示眾,並趁機抓捕了陶、奭二人進行抵罪,(這樣以來)整個洪州府都為之驚懼。升任直集賢院。(趙概)因舉薦澠池縣令張誥之失而被免職,很長時間後才被重新起用。

朝廷召趙概編修起居注。歐陽修是後來(被召編修起居注)的,朝廷想破格使用歐陽修,(但)難在不好超越次序(進行提拔)。趙概知道後,主動請求外放任郡官,被任命為章閣待制,歐陽修於是任知制誥。

一年多,趙概才取代歐陽修。蘇舜欽等人聚眾宴飲被罷逐,趙概說:「參加宴飲的都是館、閣的名士,(如果)全都把他們罷免,會讓士大夫們因不滿而生怨恨,這非國家之福。

」(最終蘇舜欽等人)沒被上報朝廷。諫官郭申錫因議論有關事情違犯了皇上意旨,皇上要治罪於他,趙概說:「陛下當初當面訓示郭申錫不要表面順從,現在要罷免他,(這樣的話,陛下)拿什麼來向天下人解釋呢?

」皇上因此沒有對郭申錫治罪。任職鄆州、應天府,代韓絳任御史中丞。韓絳因奏議張茂實不應主持宿衛一職被罷職,趙概上任後,首先奏議這件事,張茂實最終沒能任宿衛一職。

趙概被提拔為樞密使、參知政事。幾次借年老要求辭職。

熙寧初年,趙概任觀文殿學士、知徐州。自左丞轉任吏部尚書,這以前,由左丞升任吏部尚書,從來沒有(先例)。(後來趙概)以太子少師這一身份(或:

職務)辭官回家,退居十五年,曾收集集古今諫爭之事,編寫《諫林》一百二十卷呈給皇上。神宗賜詔說:「因年老辭官回家的**,一般都是以不讓自己的說辭、議論等傳至朝廷為高。

唯卿有志愛君,即使退處山林,也未曾一日忘君啊。我當把這本書放在座右(指拿起來方便),不時地用來審視閱覽。」元豐六年去世,年八十八。

贈太子太師,諡康靖。

趙概秉性和平,與人沒有怨仇。雖然在一些事情上(表面上)像是沒有說什麼,但暗地裡對別人有利的事情做了不少,人們把他比作劉寬、婁師德。(趙概)因張誥被貶職六年,(但)他對張誥念念不忘,張誥死後,趙概對他的家人照顧非常周到。

歐陽修對待趙概一向冷淡,(但)等歐陽修有了訟案,只有趙概一個人向皇帝上奏章認為他無罪,說歐陽修是被仇人誣陷,不能用天下法律來報復私人仇怨。歐陽修由此才得以解困,才開始歎服趙概是一個長者。

2樓:飄雲流蘇

少篤學自力,器識巨集遠。

出知洪州,州城西南薄章江。

以障其衝,水不為患。

為不法,前手莫能制。

州之歸化卒,皆故時群盜。

趙概,字叔平,南京虞城人。年少時勤奮學習能自力,器量見識巨集遠。中進士,任集賢校理、開封府推官。在殿中奏事,(因才幹突出)仁宗當面獎賜他金銀錦帛。

趙概從京城到洪州任職,洪州西南靠近章江,有河水氾濫的憂患,趙概築河堤長二百丈,高五丈,用來阻擋河水的衝擊,章江水患得以解除。屬官鄭陶、饒奭把持郡裡事務,行不法之事,前任郡守都不能制住他們。洪州的歸順士兵,都是以前的強盜。

饒奭編造流言說:「士兵得到的餉米都是陳舊腐爛之米,士兵有怨言,(如果)不給更換好米,士兵將要生變。」趙概沒有搭理。

有從容州駐地逃回而違禁夜行的士卒,趙概殺了這些士兵示眾,並趁機抓捕了陶、奭二人進行抵罪,(這樣以來)整個紅州府都為之驚懼。升任直集賢院。(趙概)因舉薦澠池縣令張誥之失而被免職,很長時間後才被重新起用。

朝廷召趙概編修起居注。歐陽修是後來(被召編修起居注)的,朝廷想破格使用歐陽修,(但)難在不好超越次序(進行提拔)。趙概知道後,主動請求外放任郡官,被任命為章閣待制,歐陽修於是任知制誥。

一年多,趙概才取代歐陽修。蘇舜欽等人聚眾宴飲被罷逐,趙概說:「參加宴飲的都是館、閣的名士,(如果)全都把他們罷免,會讓士大夫們因不滿而生怨恨,這非國家之福。

」(最終蘇舜欽等人)沒被上報朝廷。諫官郭申錫因議論有關事情違犯了皇上意旨,皇上要治罪於他,趙概說:「陛下當初還當面訓示郭申錫不要表面順從,現在要罷免他,(這樣的話,陛下)拿什麼來向天下人解釋呢?

」皇上因此沒有對郭申錫治罪。任職鄆州、應天府,代韓絳任御史中丞。韓絳因奏議張茂實不應主持宿衛一職被罷職,趙概上任後,首先奏議這件事,張茂實最終沒能任宿衛一職。

趙概被提拔為樞密使、參知政事。幾次借年老要求辭職。

熙寧初年,趙概任觀文殿學士、知徐州。自左丞轉任吏部尚書,這以前,由左丞升任吏部尚書,從來沒有(先例)。(後來趙概)以太子少師這一身份(或:

職務)辭官回家,退居十五年,曾收集集古今諫爭之事,編寫《諫林》一百二十卷呈給皇上。神宗賜詔說:「因年老辭官回家的**,一般都是以不讓自己的說辭、議論等傳至朝廷為高。

唯卿有志愛君,即使退處山林,也未曾一日忘君啊。我當把這本書放在座右(指拿起來方便),不時地用來審視閱覽。」元豐六年去世,年八十八。

贈太子太師,諡康靖。

趙概秉性和平,與人沒有怨仇。雖然在一些事情上(表面上)像是沒有說什麼,但暗地裡對別人有利的事情做了不少,人們把他比作劉寬、婁師德。(趙概)因張誥被貶職六年,(但)他對張誥念念不忘,張誥死後,趙概對他的家人照顧非常周到。

歐陽修對待趙概一向冷淡,(但)等歐陽修有了訟案,只有趙概一個人向皇帝上奏章認為他無罪,說歐陽修是被仇人誣陷,不能讓天下法律(因判罰不當而)被人報怨。歐陽修由此才得以解困,才開始歎服趙概是一個長者。

文言文作文,文言文作文700字

餘憶童bai 稚時,使人笑之而 du得長輩喜愛.餘三載時,一日奇熱 zhi,家人到樹dao下乘涼.卻不見餘蹤影,正驚疑回,忽見餘在答不遠處飛奔.家人好奇,曰 汝為何奔跑不休?餘乃曰 跑之則有風也.餘常於土牆觀雞下蛋.一日,見雞伏於窩中,疑為雞在下蛋也.蹲其身,定神細視,半時辰過,怎耐雞仍不下,家人問...

文言文服字怎麼翻譯,如何進行文言文翻譯?

要看語境,1.衣裳 裝。制 2.穿衣裳 喪。用 a 指穿衣服 用器物 b 吃藥 3.作,擔任 務。刑。兵役。4.順從 信 佩 降 xi ng 辯 舊指認罪書 膺 牢記在胸中,衷心信服 5.習慣,適應 不 水土。6.吃 藥 內 7.乘,用 牛乘 ch ng 馬。8.姓。主要有這些意思 如何進行文言文翻...

《孫叔敖納言》譯文加原文,文言文《孫叔敖納言》的原文加全文翻譯

孫叔敖作bai楚國的令 尹,一國的官du吏和百zhi 姓都來祝賀。有dao一個老人,穿著麻版 布制的喪衣,帶著白色的喪權帽,最後來弔喪。孫叔敖整理好衣帽出來接見了他,對老人說 楚王不瞭解我沒有才能,讓我擔任令尹這樣的高管,人們都來祝賀,只有您來弔喪,莫不是有什麼話要指教吧?老人說 是有話說。當了大官...