1樓:匿名使用者
傷仲永》一文給我的啟示是:一個人即使有很高的天賦,但如果不努力學習,也很難取得真正的成就。
一個天資聰穎的神童,因為被唯利是圖的父親每天帶著四處走訪,而不讓他學習,使得「神童」竟淪為一個默默無聞的「庸人」!這能不叫人扼腕嘆惜嗎?神童泯然眾人,責任在於他父親,原因是「不使學」。
像方仲永這樣的天才,由於後天沒有好好學習,尚且要成為普通的人,那麼,那些本來就普普通通的人,如果不學習,豈不是連一個普通的庸人還不如嗎?
生而知者之是不存在的,「天才」也是不存在的。人們的才能雖有差別,但主要來自於勤奮學習。所以說,才能來自於勤奮學習!
「神童」由於後天不好好學習而淪為「庸人」的,在歷史上屢見不鮮;而本來不是「神童」、「天才」,但由於堅持不懈地奮發努力,而成為舉世聞名的科學家、發明家的卻大有人在。 這深刻地說明了這樣一個道理:才能來自勤奮學習!
2樓:
傷就是對什麼什麼感到惋惜的意思,仲永就是一個天才小弟可惜後來不讀書廢了.
所以傷仲永的意思就是 對仲永感到惋惜.
傷仲永的傷是什麼意思?有幾層意思?
3樓:
《傷仲永》的「傷」是「哀傷,嘆息」的意思。
傷仲永,即憐惜方仲永這個幼時天資聰穎的神童由於沒有學習,以致成年後竟成為默默無聞的庸人。
天聖三年(2023年),方仲永無師自通,提筆寫詩,震動鄉里。明道二年(2023年),與方仲永同齡的王安石跟隨父親回金溪探親,在舅舅家遇見了方仲永。
他請方仲永作了幾首詩,但他有些失望,因為「神童作家」並不像傳說中的那麼聰明。康定元年(2023年),王安石再次到金溪探親。此時方仲永已做回了農民。
慶曆三年公元(2023年),王安石從揚州回到臨川,想起方仲永的遭遇,寫下《傷仲永》一文。
擴充套件資料
《傷仲永》是北宋文學家王安石創作的一篇散文。這篇文章講述了一個江西金溪人名叫「方仲永」的神童因後天父親不讓他學習和被父親當作造錢工具而淪落到一個普通人的故事。
文章借仲永為例,告誡人們決不可單純依靠天資而不去學習新知識,必須注重後天的教育和學習,強調了後天教育和學習對成才的重要性。這篇文章言簡意深,說理嚴謹。
4樓:姚亞曉峰
傷」,是哀傷,嘆惜的意思。「傷」有三層意思,第一層意思是為仲永這樣一個天才最終淪為一個普通人而感到惋惜,第二層意思是為像仲永的父親這樣不重視後天教育,思想落後的人而感到可悲,第三層意思是為那些天資不及仲永,又不接受後天教育,最終連普通人都不如,重蹈了仲永的覆轍的人哀傷。
5樓:可戀之夢
3層意思、一是對仲永的惋惜(這個不解釋),二是對仲永父親這樣不重視後天教育的人感到悲哀,三是對那些先天條件不足、又不接受後天教育的人的嘆息。
以上答案僅供參考,我剛上完這一課。
6樓:匿名使用者
哀傷,哀憐.1、為仲永有天才而「受於人者不至」而傷。2、對其父貪利而「不使學」,使仲永才能衰竭,終成普通人的結局而傷。
7樓:
哀傷、哀憐、嘆息和諷刺他的父親為一點小便宜讓他沒接受後天教育倆層意思
8樓:
「傷」有三層意思
第一層意思是為仲永這樣一個天才最終淪為一個普通人而感到惋惜,(為仲永有天才而「受於人者不至」而傷)
第二層意思是為像仲永的父親這樣不重視後天教育,思想落後的人而感到可悲,(對其父貪利而「不使學」,使仲永才能衰竭,終成普通人的結局而傷。)
第三層意思是為那些天資不及仲永,又不接受後天教育,最終連普通人都不如.(為今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?而傷)
希望對您有一些幫助!!!
請採納~
9樓:信任創造
應該是哀傷,嘆惜的意思,應該只有這一層吧
10樓:手機使用者
悲傷,惋惜,好久的了,大概這個意思吧
傷仲永的解釋意思是什麼
11樓:
傷:哀傷,惋惜的意思。傷仲永,就是惋惜仲永。
作者為什麼「傷」仲永?因為方仲永天資非凡而「受於人者不至」,最終「泯然眾人」。但這不是仲永自身造成的,不能怪仲永,因為他畢竟是個孩子,不能掌握自己的命運;這是他貪財短視的父親造成的。
12樓:九月
1.父異焉,借旁近與之,即書詩四句。
譯:父親對此感到詫異,就向鄰居借寫字的工具,來給方仲永,他立刻寫了四句詩。
2.並自為其名,其詩以養父母、收族為意。
譯:並且在詩題上了自己的名字,他的詩把贍養父母,團結宗族人作為內容。
3.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。
譯:從此,指定事物讓仲永寫詩,他立刻就能完成,詩的文采和道理都有值得觀賞的地方。
4.邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。
譯:同縣的人都感到驚奇,漸漸地以賓客之禮對待他的父親,有的人用錢幣求仲永題詩。
5.父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。
譯:他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同鄉的人,不讓學習。
6.不能稱前時之聞。
譯:不能和以前的傳聞相稱了。
7.泯然眾人矣!
譯:特異之處消失淨盡,已成為了普通的人。
8.還自揚州 與「自揚州還」意思相同
譯:從揚州回來。
9.得為眾人而已耶。
譯: 能夠成為普通人就為止了嗎?意思是連普通人都不如
詞解1.傷:為……感到哀傷,意動用法。
2.金溪:地名,現在江西金溪縣。
3.民:百姓。
4.世:世代。
5.隸(lì):屬於。
6.耕(gēng):耕種勞作,耕田。 世隸耕:世代從事農業生產。
7.生:出生。
8.年:歲。
9.未:不;沒有。
10.嘗:曾經 。
11.識:認識。
12.書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯)。
13.忽:忽然。
14.啼(tí):哭叫。
15.求:索求,索要。
16.異:對……感到詫異(意動用法)。
17.焉:於此,對此。
18.借旁近:就近借來。旁近,附近,這裡指鄰居。
19.與:給。
20.即:立即,立刻。
21.書:書寫,寫。
22.並:並且。
23.自:自己。
24.為:題上。
25.名:名字。
26.其:這。
27.以:把。
28.養:奉養,贍(shàn)養。
29.收族:團結宗族人,和同一宗族的人搞好關係。收:聚,團結。
30.為:當做,作為。
31.意:主旨,內容。(中心,或文章大意)
32.傳:傳送。
33.一:全。
34.觀:**。
35.自:從。
36.是:此。
37.以......為意:把...作為(當做)詩的內容。
38.秀才:指一般學識優秀的士人。
39.指:指定。
40.作:寫。
41.立:立刻。
42.就:完成。
43.立就:立刻完成。
44.其:代指這首詩。
45.文:文采。
46.理:道理。
47.皆:都。
48.可:值得。
49.觀:觀賞。
50.者:……的地方(方面)。
51.邑(yì)人:同(鄉)縣的人。
52.奇:對……感到驚奇(奇怪)。(意動用法)
53.之:代指仲永的才華。
54.稍稍:漸漸。
55.賓客:這裡指以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。(名詞作動詞)
56.其:他的,代仲永的。
57.或:有的人。
58.以:用。
59.乞(qǐ):求取。
60.之:它,代仲(zhòng)永的詩。
61.利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為……有利可圖。其,這樣;然,這樣。
62.日:每天。
63.扳(pān):通「攀」,拉扯,這裡有強要的意思。
64.環:四處,到處。
65.謁(yè):拜訪。 環謁:四處拜訪
66.使:讓。
67.餘:第一人稱代詞,我。
68.聞:聽說,聽聞。
69.之:代詞,代這件事。
70.明道:宋仁宗(趙禎)年號(1032-1033)。
71.從:跟隨。
72.先人:意為先父,指王安石死去的父親。
73.還:返回。
74.於:在。
75.令:讓。
76.作:寫。
77.稱:相當,相稱。
78.前時之聞:以前的名聲。時,時候。之,的。聞,傳聞。
79.自:從。
80.復:又,再。
81.問:詢問。
82.焉:指方仲永的情況。
83.泯(mǐn)然眾人矣:這裡指仲永的奇特之處消失淨盡,為普通人。泯然,消失的樣子。眾人,普通人。矣,語氣詞。
84.王子:王安石的自稱
85.通悟:通達聰慧。
86.受:承受。
87.不至:沒有達到 。
88.彼其:他。
89.且:尚且。
90.固:本來。
91.得:能夠。
92.卒(zú):最終。
93.夫:讀「fú」。發音詞,無實在意義,強調疑問語氣
傷仲永是什麼意思 10
13樓:
少年有才
後來就自滿
不上進了
後來就不成點子了
14樓:匿名使用者
仲永,即方仲永,傷,傷感,傷懷,傷仲永即為方仲永的命運,身世而感到傷感
15樓:要通過
金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。
這首詩以贍養父母、團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,有人用錢財和禮物求仲永寫詩。
他的父親認為那樣有利可圖,每天牽著方仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。
我聽說這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。叫他寫詩,已經不能與從前聽說的相稱了。
再過了七年,我從揚州回來,又到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅說:「他才能完全消失,普通人一樣了。」
先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。
他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到後天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智,沒有受到後天的教育,尚且要成為平凡的人;那麼,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受後天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?
16樓:匿名使用者
對仲永的遭遇哀傷,嘆息。
17樓:匿名使用者
是有一個農民家的孩子從小天資聰明因為他的父親目光短淺貪圖小利最後使仲永變的還不如平常的人
傷仲永的傷什麼意思
18樓:你愛我媽呀
傷仲永的「傷」是「哀傷,嘆息」的意思。
原文金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。
其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。
父利其然也,日扳仲永環謁於邑人,不使學。
餘聞之也久。明道中,從先人還家,於舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉,曰「泯然眾人矣。」
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢於材人遠矣。
卒之為眾人,則其受於人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
翻譯金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。
他的父親對此感到詫異,就向鄰居那裡把那些東西借來給他,仲永立刻寫下了四句,並自己題上自己的名字。
這首詩以贍養父母為主旨,團結同宗族的人為主旨,給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,並且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。
方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。
我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。
又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:"和普通人沒有什麼區別了。」王安石說:
方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他後天所受的教育還沒有達到要求。
他得到的天資是那樣的好,天資是那樣的好沒有受到正常的後天教育,尚且成為平凡的人;那麼,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受後天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?
出處北宋·王安石《傷仲永》
傷仲永解釋
金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲,不曾認識筆墨紙硯,有一天 忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,仲永 當即寫了四句詩,並且提上自己的名字。這首詩以贍養父母 團結同宗族的人為大意,傳送給全鄉的讀書人觀賞。從此,指定物品讓他作詩,他能 立即寫好,詩的文采和道理都有值...
傷仲永才能發展的語句,傷仲永才能發展的語句
金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲時,不曾見過書寫工具,忽然哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,他當即寫了四句詩,並且自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母 團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此有人指定事物叫他寫詩,他能立刻完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地...
傷仲永莫少白讀書筆記,傷仲永的譯文是什麼?
金溪民方仲永,世隸耕。作者交代了方仲永的籍貫 姓名 身份 家世。仲永生五年 這是虛歲,他其實四歲 未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,並自為其名。其詩以養父母 收族 儀禮 喪服 鄭玄注 收族者,謂別親疏,序昭穆。禮記 大傳 孔穎達正義 收族故宗廟嚴 者,若族人散亂,骨肉乖離,則宗廟...